1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《梁書·柳惲傳》原文及譯文解析

        時間:2022-09-27 01:17:58 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《梁書·柳惲傳》原文及譯文解析

          柳惲字文暢,少有志行。好學(xué),善尺牘。與陳郡謝淪鄰居,深見友愛。淪曰:“宅南柳郎,可為儀表!

          初,宋時有嵇元榮、羊蓋者,并善琴,云傳戴安道法。惲從之學(xué),特窮其妙。齊竟陵王子良聞而引為法曹行參軍,唯與王暕、陸杲善。每嘆曰 “暕雖名家,猶恐累我也!毖疟蛔恿假p狎。子良嘗置酒后園,有晉太傅謝安鳴琴在側(cè),援以授惲,惲彈為雅弄。子良曰:“卿巧越嵇心,妙臻羊體,良質(zhì)美手,信在今夜。豈止當(dāng)今稱奇,亦可追蹤古烈!

          為太子洗馬,父憂去官,著《述先頌》,申其罔極之心,文甚哀麗。后試守鄱陽相,聽吏屬得盡三年喪禮,署之文教,百姓稱焉。還除驃騎從事中郎。梁武帝至建鄴,惲候謁石頭,以為征東府司馬。上箋請城平之日,先收圖籍,及遵漢高寬大之義。帝從之。徙為相國右司馬。天監(jiān)元年,除長兼侍中,與仆射沈約等共定新律。

          惲立性貞素,以貴公子早有令多,少工篇什,為詩云:“亭皋木葉下,壟首秋云飛!爆樞巴跞谝姸蒂p,因書齋壁及所執(zhí)白團扇。武帝與宴,必詔惲賦詩。嘗和武帝《登景陽樓篇》云:太液滄波起,長楊高樹秋。翠華承漢遠,雕輦逐風(fēng)游。”深見賞美。當(dāng)時咸共稱傳。

          歷平越中郎將、廣州刺史,秘書監(jiān),右衛(wèi)將軍。再為吳興太守,為政清靜,人吏懷之。于郡感疾,自陳解任。父老千余人拜表陳請,事未施行,卒。

          初,惲父世隆彈琴,為士流第一,惲每奏其父曲,常感思。復(fù)變體備寫古曲。嘗賦詩未就,乙以筆捶琴,坐客過,以箸扣之,惲驚其哀韻,乃制為雅音。后傳擊琴自于此。惲常以今聲轉(zhuǎn)手古法,乃著清調(diào)論,具有條流。

          梁武帝好弈棋,使惲呂定棋譜,登格者二百七十八人,第其優(yōu)劣,為《棋品》三卷。惲為第二焉。帝謂周舍曰吾聞君子不可求備至如柳惲可謂具美分其才藝足了十人惲著《卜杖龜經(jīng)》性好醫(yī)術(shù)盡其精妙。

          5.下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )

          A.惲從之學(xué),特窮其妙 窮:盡,完

          B.為太子洗馬,父憂去官 憂:憂患

          C,惲驚其哀韻,乃制為雅音 制:譜曲

          D.登格者二百七十八人,第其優(yōu)劣 第:排序

          6.下列各句中加點的詞,意義和用法相同的一項是

          A.①竟陵王子良聞而引為法曹行參軍 ②不者,若屬皆且為所虜

          B.①援以授惲,惲彈為雅弄 ②秦亦不以城予趙 C.①因書齋壁及所執(zhí)白團扇 ②因賓客至藺相如門謝罪

          D.①惲常以今聲轉(zhuǎn)棄古法,乃著清調(diào)論 ②贏乃夷門抱關(guān)者也

          7,下列各組中,分別表現(xiàn)柳惲為政才能和藝術(shù)才能的一項是( )

          A.①惲從之學(xué),特窮其妙

          ②豈止當(dāng)今稱奇,亦可追蹤古烈

          B.①為太子洗馬,父憂去官,著《述先頌》

         、趷脸R越衤曓D(zhuǎn)棄古法,乃著清調(diào)論

          C.①上箋請城平之日,先收圖籍,及遵漢高寬大之義

          ②瑯邪王融見而嗟賞,因書齋壁及所執(zhí)白團扇

          D.①除長兼侍中,與仆射沈約等共定新律

          ②父老千余人拜表陳請

          8.下列對文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯誤的一項是( )

          A、柳惲少年時就很有志向而且多才多藝,善于寫書信,同時具有音樂天賦,曾跟隨嵇元榮、羊蓋學(xué)彈琴,很快能掌握他們彈琴的的真謗。

          B.柳惲崇尚孝道,父親去世后,他寫作了《述先頌》,表達他無盡的哀思,后來代理鄱陽相,遇有屬官父母去世就聽?wèi){其盡孝守喪,這些都受到百姓稱贊。

          C.柳惲具有很高文才,武帝參加宴會,必定要下詔讓柳惲賦詩。他曾經(jīng)與武帝相互唱和,所作詩篇深受贊美,被當(dāng)時人們爭相傳誦。

          D.柳惲對棋藝有很高的鑒賞水平,他曾受愛好下棋的武帝委托并遵照武帝制定的品評棋藝的標(biāo)準,評定了二百七十八位棋手的等級,為此受到武帝的夸贊。

          9.翻譯和斷句。 (9分)

          (1)翻譯上面文段中畫橫線的句子。 (6分)

          ①惲立性貞素,以貴公子早有令名,少工篇什。 (3分)

          ②嘗賦詩未就,以筆捶琴,坐客過,以箸扣之。 (3分)

          (2)用“/”給下面語段的畫波浪線部分斷句。 (3分)

          帝謂周舍曰吾聞君子不可求備至如柳惲可謂具美分其才藝足了十人惲著《卜杖龜經(jīng)》性好醫(yī)術(shù)盡其精妙。

          參考答案

          5.B.解析:(“父死為憂”)

          6.B.解析:(B兩個“以”均釋為“把”;A中兩個“為”分別釋為“擔(dān)任”和“被”;C中兩個“因”分別釋為“于是”和“通過”;D中兩個“乃”分別釋為“于是”和“是”)

          7.C.解析:(A中兩句都表明柳惲的藝術(shù)才能;B中①表柳惲孝順,②表柳惲藝術(shù)才能;D中兩句都表明柳惲的為政才能)

          8.D.解析:(說“柳惲品評棋藝遵照武帝制定的品評棋藝的標(biāo)準”,文中無據(jù))

          9.(1)①柳惲性格堅貞樸實,憑借貴公子的身份而早有美名,少年時候善寫詩文。(每句1分)

         、谒(jīng)賦詩尚未寫完,就用筆敲打著琴(思考),因為有客人前來拜訪,便用筷子敲擊。(“坐客過’’1分,“以箸扣之’’1分,句子流暢1分)

          (2)帝謂周舍曰/吾聞君子不可求備/至如柳惲可謂具美/分其才藝/足了十人/陣著《卜杖龜經(jīng)》/性好醫(yī)術(shù)/盡其精妙。(每錯兩處扣1分)

          參考譯文:

          柳惲字文暢,少年時就很有志向。好學(xué)習(xí),善于寫書信。與陳郡的謝淪是鄰居,受到謝淪深深地友愛。謝淪說:“宅南的柳郎,可以作為楷模!

          起初,(南朝)宋的時候有嵇元榮、羊蓋兩個人,都善于彈琴,說是傳承的戴安道技法。柳惲跟隨他們學(xué)習(xí),特別能掌握他們(彈琴的)的奧妙。齊朝的竟陵王蕭子良聽說后,便聘用他做法曹行參軍。他只與王昧、陸杲要好,常?畤@說:“王雖是名家,還是怕會耽誤我的。”他很受蕭子良的賞識和親近。蕭子良曾經(jīng)在后花園里設(shè)下酒宴,當(dāng)時有晉朝太傅謝安(曾用過的)的鳴琴放在旁邊,便拿來交給柳惲,柳惲彈了一支雅曲。蕭子良說:“你的技巧超過嵇元榮的水準,精妙達到羊蓋的風(fēng)格,良好的姿質(zhì),優(yōu)美的手法,的確就(顯現(xiàn))在今夜。豈只是在當(dāng)今堪稱奇妙,也可以比得上古代英賢!

          后來做了太子洗馬,父親去世后,他離職守喪,寫作了《述先頌》,表達他無盡的哀思,文字十分悲傷婉麗。后來代理鄱陽相,聽由屬官守盡三年喪禮,安排他們從事文章教化,百姓對此非常稱贊。調(diào)回京城后被任命為驃騎從事中郎。梁武帝到了建鄴,柳惲在石頭城拜迎,武帝讓他擔(dān)任了征東府司馬。他上書請求在城池平定后,首先收管圖書典籍,同時遵從當(dāng)年漢高祖的寬大政策。梁武帝聽從了他的建議。改任他為相國右司馬。天監(jiān)元年(502年),任命他為長兼侍中,與仆射沈約等人共同制定新的制度。

          柳惲性格堅貞樸實,憑借貴公子的身份而遭有美名,少年時候善寫詩文,曾經(jīng)作詩說:“亭高木葉下,壟首秋云飛!爆樞叭送跞谝姷胶蠓浅Y澷p,于是把這些詩句寫在書齋的墻上和白團扇上。武帝參加宴會,必定要下詔讓柳惲賦詩。他曾經(jīng)與武帝的《登景陽樓篇》唱和道:“太液滄波起,長楊高樹秋。翠華承漢遠,雕輦逐風(fēng)游!鄙钍苜澝。當(dāng)時人們都共同傳誦。

          他歷任平越中郎將、廣州刺史、秘書監(jiān)、右衛(wèi)將軍。兩次擔(dān)任吳興太守,治理得太平安定,民眾官吏都很懷念他。他在郡中感染了疾病,自己請求解除職務(wù)。父老一千多人上表請求讓他留任,事情沒有施行,就去世了。

          起初,柳惲的父親柳世隆彈琴,在文士中名列第一,柳惲每每彈奏他父親當(dāng)年愛彈的曲子,常常以此感念追思。又變體改寫了各種古曲。他曾經(jīng)賊詩尚未寫完,就用筆敲打著琴(思考),因為有客人前來拜見訪,便用筷子敲擊,柳惲驚異于筷子擊琴發(fā)出的的哀惋音韻,便把它譜寫為雅曲。后來傳說擊琴就是從這里開始的。柳惲常常用今聲轉(zhuǎn)變揚棄古法,便著了《清調(diào)論》,詳細地加以解說。

          梁武帝好下棋,讓柳惲評定棋手的等級,被列入符合標(biāo)準的共有二百七十八人,按照他們的棋藝優(yōu)劣進行排列,寫成《棋品》三卷。柳惲列居第二。武帝對周舍說:“我聽說君子不可以苛求完備,至于象柳惲,可以說都具備了。如果把他的才藝分開,足以成就十個人!绷鴲林小恫氛三斀(jīng)》。他的性格喜愛醫(yī)術(shù),完全掌握了它的精妙。

        【《梁書·柳惲傳》原文及譯文解析】相關(guān)文章:

        《梁書傅昭傳》課文原文及譯文07-05

        答柳惲原文及賞析05-02

        《五柳先生傳》原文及譯文08-02

        答柳惲原文賞析及翻譯04-25

        五柳先生傳原文注釋及譯文10-17

        《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

        關(guān)于《漢書李陵傳》的原文及譯文解析08-12

        《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11

        《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

        關(guān)于《曹景宗傳》原文及譯文解析12-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>