1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 人有負(fù)鹽負(fù)薪者的原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-26 22:46:44 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        人有負(fù)鹽負(fù)薪者的原文及譯文

         。ê笪夯荩瑸橛褐荽淌。)人有負(fù)①鹽與負(fù)薪者,二人同釋②重?fù)?dān),息樹陰下。少時(shí),且行,二人爭(zhēng)一羊皮,各言為己藉③肩之物。久未果,遂訟于官。時(shí)雍州刺史李惠,謂其群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下咸無對(duì)者;萸矤(zhēng)者出,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,惠曰:“得其實(shí)矣!”使?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃服罪。

          注釋

         、儇(fù):背。

         、谛剑翰。

         、坩專悍畔。

         、芙澹簤|襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。

          ⑤惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時(shí)任雍州刺史。

         、揞欀菥V紀(jì):回頭看著州府的主簿。州紀(jì)綱,州府的主簿。綱紀(jì):隨從人員。

         、呷合拢翰肯,屬員。

         、嘞蹋憾肌

         、釋(shí):事實(shí),真實(shí)的。

          ⑩伏:通“服”,文中指趴在地上認(rèn)罪。 遣:派,此處指打發(fā)。

          譯文

          有背著鹽的和背著柴的人,兩個(gè)人同時(shí)放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。一會(huì)兒,將要走了,爭(zhēng)一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實(shí)情了!”再讓爭(zhēng)吵的雙方進(jìn)來看,背柴的人于是伏在地上承認(rèn)了罪過。

          補(bǔ)充

          (1)同釋重?fù)?dān)息(下)樹蔭

         。2)惠令人置羊皮在席上

          闡述道理

         、賹(duì)現(xiàn)實(shí)生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。

         、谌伺c人交往之中一定要友善對(duì)待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。

          ③處理問題要具備豐富的生活常識(shí)、經(jīng)驗(yàn),再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。

        【人有負(fù)鹽負(fù)薪者的原文及譯文】相關(guān)文章:

        人有負(fù)鹽負(fù)薪者原文翻譯及賞析04-20

        文言文《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》原文及翻譯07-25

        “人有負(fù)鹽負(fù)薪者”閱讀訓(xùn)練及答案、翻譯06-19

        《為有》原文及譯文12-02

        《中谷有蓷》原文及譯文08-04

        杞人有憂天地崩墜身亡所寄廢寢食者原文答案及譯文05-07

        “宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者”原文及譯文03-08

        《征人怨》原文及譯文10-11

        黃帝者,少典之子原文及譯文賞析03-23

        《北冥有魚》原文譯文08-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>