1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 六事箴言原文及譯文

        時間:2022-09-26 22:46:10 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        六事箴言原文及譯文

          【原文】孫思邈曰:膽欲大則心欲小,智欲圓而行欲方。

          【譯文】孫思邈說:做人要氣魄宏大,思慮精細,智慧圓融而行為端方。

          【原文】林逋曰:誠無悔,恕無怨,和無傷,忍無辱。

          【譯文】林逋說:真誠待人可以無悔,寬恕別人可以消除仇怨,謙和待人可以免除彼此傷害,善于忍耐則不會招致羞辱。

          【原文】為善易,避為善之名難。

          【譯文】行善容易,躲避樂施好善的虛名卻難。

          【原文】畏能止禍,足能止貪。

          【譯文】畏懼戒慎能防止災禍,知足常樂能遏止貪婪。

          【原文】富貴驕人,固不善,學問驕人害亦不細。

          【譯文】因為富貴而驕恣無禮,固然很不好;因學識淵博而驕橫無禮所帶來的禍害也不容忽視。

          【原文】欲當大任,須是篤實。

          【譯文】想要擔當重任,必須誠實淳厚。

          【原文】克勤小物最難。

          【譯文】能勤勤懇懇地做一些小事最難能可貴。

          【原文】所見所期,不可不遠且大,然行之亦須量力有漸。力小任重,恐終敗事。

          【譯文】看到的期望不可不遠大,然而要實現它也必須衡量自己的力量循序漸進。若期望太高而實力不足,恐怕終究會帶來失敗。

          【原文】朱晦庵曰:莫說要待頓段工夫方做得,如此便磋過了,只今便要做去,斷以不疑鬼神避之。需者,事之賊之。

          【譯文】朱晦庵說:不要說等一段時間才能夠去做,這樣就把時間白白地荒廢過去了,應當現在就去做,決不要以各種借口躲避要做的事情。等待,往往是敗事的根由。

        【六事箴言原文及譯文】相關文章:

        《感事》原文及譯文10-13

        《酬郭給事》原文及譯文04-11

        《書魯亮儕事》原文及譯文賞析04-14

        《書魯亮儕事》的原文及譯文賞析03-22

        勸學的原文及譯文11-30

        文賦原文及譯文12-06

        葉公好龍的原文及譯文04-15

        憶秦娥原文與譯文04-17

        大學原文譯文12-25

        《詠雪》原文及譯文08-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>