1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 庾冰傳原文譯文及閱讀訓(xùn)練

        時(shí)間:2022-09-26 20:51:04 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        庾冰傳原文譯文及閱讀訓(xùn)練

          庾冰字季堅(jiān)。兄庾亮以名德流訓(xùn),冰以雅素垂風(fēng),諸弟相率莫不好禮,為世論所重,亮常以為庚氏之寶。司徒辟,不就,征秘書郎。預(yù)討華軼功,封都鄉(xiāng)侯。王導(dǎo)請(qǐng)為司徒右長(zhǎng)史,出補(bǔ)吳國(guó)內(nèi)史!犬(dāng)重任,經(jīng)綸時(shí)務(wù),不舍夙夜,賓禮朝賢,升擢后進(jìn),由是朝野注心,咸曰賢相。初,導(dǎo)輔政,每從寬惠,冰頗任威刑。殷融諫之,冰曰:“前相之賢,猶不堪其弘,況吾者哉!”范汪謂冰曰:“頃天文錯(cuò)度,足下宜盡消御之道。”冰曰:“玄象豈吾所測(cè),正當(dāng)勤盡人事耳。”又隱實(shí)戶口,料出無(wú)名萬(wàn)余人,以充軍實(shí)。

        庾冰傳原文譯文及閱讀訓(xùn)練

          成帝疾篤,時(shí)有妄為尚書符,敕宮門宰相不得前,左右皆失色。冰神氣自若,曰:“是必虛妄!蓖茊,果詐,眾心乃定。進(jìn)號(hào)左將軍?档奂次,又進(jìn)車騎將軍。冰懼權(quán)盛,乃求外出。會(huì)弟翼當(dāng)伐石季龍,于是以本號(hào)除都督武昌,以為翼援。

          冰天性清慎,常以簡(jiǎn)約自居。中子襲嘗貸官絹十匹,冰怒,捶之,市絹還官。臨卒,謂長(zhǎng)史曰:“吾將逝矣,恨報(bào)國(guó)之志不展,命也如何!死之曰,斂以時(shí)服,無(wú)以官物也!奔白洌瑹o(wú)絹為衾。又室無(wú)妾媵,家無(wú)私積,世人以此稱之。

          贊曰:季堅(jiān)清貞,毓德馳名,處泰逾約,居權(quán)戒盈。

          11.對(duì)下列句子中加粗的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是

          A.賓禮朝賢,升擢后進(jìn) 擢:提拔B.由是朝野注心 注:傾注

          C.推問,果詐 推:推舉D.?dāng)恳詴r(shí)服 時(shí):普通

          13.下面6句話編為四組,全都表現(xiàn)庾冰“清慎”品格的一組是

          ①司徒辟,不就,征秘書郎。

         、陬A(yù)討華軼功,封都鄉(xiāng)侯。

         、郾鶓謾(quán)盛,乃求外出。

         、鼙駳庾匀簦唬骸笆潜靥撏!

          ⑤中子襲嘗貸官絹十匹,冰怒,捶之,市絹還官。

          ⑥及卒,無(wú)絹為衾。又室無(wú)妾媵,家無(wú)私積

          A.①③⑤B.②④⑥C.③⑤⑥D(zhuǎn).④⑤⑥

          14.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

          A.庾冰認(rèn)為靠寬宏是處理不好朝政的,所以他很注重威勢(shì)和刑法的作用,

          B.庾冰不相信星象之說(shuō),堅(jiān)持勤懇努力按自己的意思來(lái)處理好人的事情。

          C.庾冰惱怒次子借用公家絲絹的行為,氣得打了他,并買絹來(lái)歸還公家。

          D.為了避開權(quán)貴者的權(quán)勢(shì),庾冰毅然主動(dòng)地要求從京城外調(diào)去鎮(zhèn)守武昌,

          15.史書對(duì)庾冰所下的“贊語(yǔ)”與其所依據(jù)的史實(shí),對(duì)應(yīng)不正確的一項(xiàng)是

          A.季堅(jiān)清貞——據(jù)全文史實(shí)對(duì)庾冰的總評(píng)價(jià)。

          B.毓德馳名——進(jìn)號(hào)左將軍……又進(jìn)車騎將軍。

          C.處泰逾約——左右皆失色。冰神氣自若。

          D.居權(quán)戒盈——冰懼權(quán)盛,乃求外出。

          16.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)

          (1)亮常以為庾氏之寶。

          (2)頃天文錯(cuò)度,足下宜盡消御之道。

          參考答案

          11.C(推:推究,追究)

          13.C(“清慎”,即清正廉潔、勤奮謹(jǐn)慎。①被征不就,②因功受封,④處變不驚,不屬此類)

          14.D(“冰懼權(quán)盛”,是害怕自己權(quán)勢(shì)過重,招引禍患,要謹(jǐn)慎從事)

          15.B(受到信任并加封,不是“毓德馳名”)

          16.(5分)(1)庾亮常常把他當(dāng)成庾家最杰出的人才。

          (2)不久前天象異常,您應(yīng)當(dāng)采取消除災(zāi)禍的措施。(第一小題2分,“以(之)為”1分,全句其他處1分;第二小題3分,關(guān)鍵詞語(yǔ)“頃”、“錯(cuò)度”;“消御”,1處1分)

          參考譯文

          庾冰,表字季堅(jiān)。他的哥哥憑著道德高尚,聲名遠(yuǎn)播,庾冰因?yàn)楦哐潘貪,成為一世的典范,幾個(gè)弟弟也都相互影響,沒有不深明禮義的,都被時(shí)人評(píng)論所推重,而庾亮又常常把庾冰當(dāng)成庾氏家族中最杰出的人物。司徒薦他為官,他沒有就職,朝廷又征召他做了秘書郎.(庾冰)曾參與征討華軼功的戰(zhàn)事,立下功勞,被封為都鄉(xiāng)侯.(丞相)王導(dǎo)聘請(qǐng)他擔(dān)任司徒長(zhǎng)史,后又任命他出京任吳國(guó)內(nèi)史!瓝(dān)當(dāng)重任后,他處理當(dāng)時(shí)事務(wù),從早到晚都不停息,尊重禮遇當(dāng)朝賢士,大力提拔年輕人,因此朝廷內(nèi)外人士都傾注于他,一致稱他為賢能的丞相.當(dāng)初,王導(dǎo)輔佐朝政,常常施行寬緩政策,而庾冰卻施用威刑。殷融規(guī)勸他,他說(shuō):“憑借前任丞相的賢才,施用寬洪政策還不能治理得好,何況我這樣的人呢?”范汪對(duì)他說(shuō):“不久前天象異常,您應(yīng)當(dāng)采;肖滅災(zāi)禍的措施.” 庾冰說(shuō):“玄奧的天象,我怎能預(yù)料,這正是我們勤奮效力,以盡人事的時(shí)候啊.”他又暗中核實(shí)戶口,查出沒有登記在冊(cè)的一萬(wàn)多人,用他們來(lái)補(bǔ)充軍隊(duì)的實(shí)力.

          成帝病重,當(dāng)時(shí)有人偽造尚書符令傳旨,命令丞相不能走近宮門,左右臣子都大驚失色.而庾冰卻神色自若,說(shuō):“這一定是假傳旨意.”一推究,果然是假的,眾人的心情才平定下來(lái).他被增加左將軍的封號(hào).康帝即位,又進(jìn)封為車騎將軍.庾冰害怕自己權(quán)勢(shì)過重,于是請(qǐng)求調(diào)出朝廷.恰巧他的弟弟庾翼要去討伐石季龍,于是就以原有的車騎將軍封號(hào),授職武昌都督,以此作為庾翼的后援.

          庾冰生性清正廉潔,勤奮謹(jǐn)慎,常常以簡(jiǎn)約樸素自處.他的次子庾襲借了官府十匹絲絹,庾冰很憤怒,杖責(zé)庾襲,買絹還給官府.他臨終時(shí),對(duì)長(zhǎng)史說(shuō):“我將要去世了,只是遺憾報(bào)國(guó)的志向沒能施展,天命如此,我又能怎么辦呢!我死的時(shí)候,只用普通的衣服收殮,可不要用公家的東西呀.”等到他死的時(shí)候,沒有絲絹來(lái)做棺中的被子.他也沒有侍妾使女,家里沒有私人的積蓄,當(dāng)時(shí)的人士因此稱贊他.

          贊詞如下:季堅(jiān)(庾冰字)清正而有貞操,修養(yǎng)品行遠(yuǎn)近聞名,面對(duì)緊急情況他沉著鎮(zhèn)定遠(yuǎn)過常人,身負(fù)重權(quán)卻能警戒自己毫不自滿。

        【庾冰傳原文譯文及閱讀訓(xùn)練】相關(guān)文章:

        庾敳傳文言文閱讀及譯文06-20

        庾信枯樹賦原文譯文08-17

        《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文01-04

        《南史·王僧虔傳》原文閱讀及譯文01-04

        《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

        《華佗傳》原文及譯文06-14

        高士傳原文及譯文07-21

        蘇武傳原文及譯文11-22

        《王安石傳》原文及譯文04-01

        《蘇武傳》原文和譯文10-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>