1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《江上漁者》全詩(shī)翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-12-25 17:12:21 古籍 我要投稿

        《江上漁者》全詩(shī)翻譯及賞析

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編收集整理的《江上漁者》全詩(shī)翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          北宋—范仲淹《江上漁者》

          江上往來(lái)人,但愛鱸魚美。

          君看一葉舟,出沒(méi)風(fēng)波里。

          注釋:

          1.漁者:捕魚的人。

          2.但:只。愛:喜歡。

          3.鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長(zhǎng)快,體大味美。

          4.君:你。

          5.一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。

          6.出沒(méi):若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。

          7.風(fēng)波:波浪。

          8.一葉舟:像落葉漂浮在水面的小船。

          譯文1:

          江岸上來(lái)來(lái)往往的行人,只喜歡鱸魚味道的鮮美。

          請(qǐng)您看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

          譯文2:

          江上來(lái)來(lái)往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。你看江中那小小的漁船,在風(fēng)浪中飄蕩,一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。

          賞析:

          這首膾炙人口的小詩(shī)《江上漁者》,在范仲淹的.詩(shī)作里具有代表性。范仲淹不愧為北宋著名的政治家、文學(xué)家。他不贊同“守內(nèi)虛外”的政策,曾親自戍邊防御西夏,被稱為“小范老子胸中有數(shù)萬(wàn)甲兵”;他力主革新,曾主持過(guò)為期短暫的“慶歷新政”;難能可貴的是,他具有以民為念,體恤民生疾苦的思想。這一思想,在其作品里得到了充分的揭示,其名篇《岳陽(yáng)樓記》,是以散文的形式直率明朗地加以反映的:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”,而《江上漁者》則是以詩(shī)的形式委婉含蓄地體現(xiàn)出來(lái)的。

          《江上漁者》紙短情長(zhǎng),藝術(shù)上頗具特色。全詩(shī)無(wú)一僻字生詞,通俗自然,可謂孺嬰會(huì)吟,老嫗?zāi)芙。然而,它不像白開水般索然無(wú)味,而似醇醪般耐人尋味。于質(zhì)樸中見厚意,于平淡處見深情,達(dá)到了蘇軾所說(shuō)的“似淡實(shí)美”的境界,是這首詩(shī)在藝術(shù)上的一大特色。

          這首詩(shī)在藝術(shù)上的另一大特色是,言情述志,欲露還藏。陸時(shí)雍曾在《詩(shī)鏡總論》中提出這樣的詩(shī)美標(biāo)準(zhǔn):“善言情者,吞吐淺深,欲露還藏,便覺(jué)此中無(wú)限!贝蠓苍诎l(fā)抒情感、表現(xiàn)主題上能真正做到“欲露還藏”的詩(shī)作,往往耐人咀嚼,回味無(wú)窮!督蠞O者》正是這樣的詩(shī)。詩(shī)旨在反映漁民江上捕魚的艱險(xiǎn),體恤民生疾苦。顯然,在詩(shī)意上,它是師承唐代詩(shī)人李紳的《憫農(nóng)》詩(shī)“誰(shuí)知盤中餐,粒粒皆辛苦”的,不像張志和的《漁父》詞寫漁父寫得那樣富有閑情逸致:“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”;而在表達(dá)上,又不似李詩(shī)那樣直言不諱。它猶如煙霧繚繞的山峰,乍看,藏頭納尾,或隱或現(xiàn),朦朧不清,透過(guò)煙霧,則能識(shí)其“廬山真面目”;又仿佛是性格內(nèi)向之人,其情愫蘊(yùn)積于心,可謂聲色不露。

          這首詩(shī),除詩(shī)題外,詩(shī)中無(wú)一“漁者”字樣,但通篇不離寫漁者。前兩句詩(shī),似乎僅是在直截了當(dāng)?shù)貙懡蟻?lái)來(lái)往往的人(顯然是指大商、貴族、權(quán)勢(shì)顯赫者,不是指黎民百姓,因?yàn)槔杳癜傩帐浅圆黄鹈F鮮美的鱸魚的)只知道品嘗鱸魚的美味。其實(shí),它也是在間接地寫漁民——本來(lái)嘛,肥美的鱸魚是漁民冒著生命危險(xiǎn)捕來(lái)的。不僅如此,這兩句詩(shī)還有著這樣的潛臺(tái)詞:江上往來(lái)人,不知漁者苦。這主要是著墨于“但愛”二字。這樣寫,就為下文寫漁者生活艱險(xiǎn),體現(xiàn)作者關(guān)懷民瘼的思想作鋪墊,言在此而意在彼。

          后兩句詩(shī),筆鋒陡地一轉(zhuǎn),描繪了一幅令人怵目驚心的畫面:一葉扁舟,在風(fēng)波里顛簸掙扎,忽而涌上浪尖,忽而又跌入浪谷,無(wú)時(shí)無(wú)刻不面臨著傾覆的危險(xiǎn)。這里,雖然沒(méi)有出現(xiàn)漁者的具體形象,也沒(méi)有直言漁者打魚之苦、生命之危,但我們透過(guò)一葉扁舟浮沉于浩淼煙波中的情景,從“一葉舟”與“風(fēng)波”一小一大之物的強(qiáng)烈對(duì)比中,不難感覺(jué)到漁者的存在,體察到漁者艱辛的生活、危險(xiǎn)的處境,了解到當(dāng)時(shí)吃魚者不打魚、打魚者不吃魚這種勞者不獲、獲者不勞的社會(huì)現(xiàn)實(shí),也分明可以觸摸到詩(shī)人關(guān)切與同情漁民之心:“江上往來(lái)人,但愛鱸魚美,不知漁者苦;我知漁者苦,乃作漁者詩(shī),愿君同吾意”。這兩句詩(shī)景中有情,情寓于景,與前兩句詩(shī)正好相互映襯,形成鮮明的對(duì)照,使得那深邃的思想、真摯的深情欲露還藏,盡在不言中。其藝術(shù)效果要遠(yuǎn)勝過(guò)直說(shuō)漁者的境遇苦、苦、苦,作者的同情深、深、深。

          總之,《江上漁者》在藝術(shù)表現(xiàn)上似淡實(shí)美,欲露還藏,真?zhèn)是“狀難寫之景,如在目前;含不盡之意,見于言外”

        【《江上漁者》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        范仲淹《江上漁者》的全詩(shī)翻譯及賞析08-17

        江上漁者_(dá)范仲淹的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        范仲淹《江上漁者》翻譯賞析05-23

        江上漁者原文及賞析12-05

        江上漁者原文及賞析11-17

        范仲淹《江上漁者》古詩(shī)原文譯文及賞析10-09

        江上_王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        王昌齡 《塞下曲》全詩(shī)翻譯及賞析08-19

        柳宗元《漁翁》全詩(shī)翻譯及賞析08-21

        蝶戀花原文、翻譯及全詩(shī)賞析02-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>