1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 姚鼐《袁隨園君墓志銘》原文閱讀及譯文賞析

        時(shí)間:2021-03-16 13:20:11 古籍 我要投稿

        姚鼐《袁隨園君墓志銘》原文閱讀及譯文賞析

          《袁隨園君墓志銘》是清代文學(xué)家姚鼐于嘉慶三年(1798年)為袁枚所創(chuàng)作的一篇墓志銘。這篇墓志銘既記述了袁枚一生的行跡,又評(píng)價(jià)了他的政績(jī)、品德和才學(xué),且選取具體事例,著意于性格刻畫。以切實(shí)求生動(dòng),于敘事寓情韻,因而增強(qiáng)了文章的文學(xué)性。銘文言簡(jiǎn)意賅,情真意切,語調(diào)與韻腳幽深婉轉(zhuǎn),感人至深。以下是小編幫大家整理的姚鼐《袁隨園君墓志銘》原文閱讀及譯文賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

        姚鼐《袁隨園君墓志銘》原文閱讀及譯文賞析

          原文

          君錢塘袁氏,諱枚,字子才。其仕在官,有名績(jī)矣。解官后,作園江寧西城居之,曰“隨園”。世稱隨園先生,乃尤著云。祖諱锜,考諱濱,叔父鴻,皆以貧游幕四方。君之少也,為學(xué)自成。年二十一,自錢塘至廣西,省叔父于巡撫幕中。巡撫金公鉷一見異之,試以《銅鼓賦》,立就,甚瑰麗。會(huì)開博學(xué)鴻詞科,即舉君。時(shí)舉二百馀人,惟君最少。及試,報(bào)罷①。中乾隆戊午科順天鄉(xiāng)試,次年成進(jìn)士,改庶吉士。散館,又改發(fā)江南為知縣;最后調(diào)江寧知縣。江寧故巨邑,難治。時(shí)尹文端公為總督,最知君才;君亦遇事盡其能,無所回避,事無不舉矣。既而去職家居,再起,發(fā)陜西;甫及陜,遭父喪歸,終居江寧。

          君本以文章入翰林有聲,而忽擯外;及為知縣,著才矣,而仕卒不進(jìn)。自陜歸,年甫四十,遂絕意仕宦,盡其才以為文辭歌詩。足跡造東南山水佳處皆遍。其瑰奇幽邈,一發(fā)于文章,以自喜其意。四方士至江南,必造隨園投詩文,幾無虛日。君園館花竹水石,幽深靜麗,至欞檻器具,皆精好,所以待賓客者甚盛。與人留連不倦,見人善,稱之不容口。后進(jìn)少年詩文一言之美,君必能舉其詞,為人誦焉。

          君古文、四六體,皆能自發(fā)其思,通乎古法。于為詩,尤縱才力所至,世人心所欲出不能達(dá)者,悉為達(dá)之,士多仿其體。故《隨園詩文集》,上自朝廷公卿,下至市井負(fù)販,皆知貴重之。海外琉球有來求其書者。君仕雖不顯,而世謂百馀年來,極山林之樂,獲文章之名,蓋未有及君也。

          君始出,試為溧水令。其考自遠(yuǎn)來縣治。疑子年少,無吏能,試匿名訪諸野。皆曰:“吾邑有少年袁知縣,乃大好官也!笨寄讼,入官舍。在江寧嘗朝治事,夜召士飲酒賦詩,而尤多名跡。江寧市中以所判事作歌曲,刻行四方,君以為不足道,后絕不欲人述其吏治云。

          君卒于嘉慶二年十一月十七日,年八十二。

          【注】①報(bào)罷:科舉落第。

          9、對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A、試以《銅鼓賦》,立就就:完成

          B、君必能舉其詞;舉:推薦

          C、尤縱才力所至;縱:充分發(fā)揮

          D、后絕不欲人述其吏治云;治:治事的成績(jī)

          10、以下各組句子中,全部都直接表明袁隨園君有才氣功力的一組是(3分)

          ①會(huì)開博學(xué)鴻詞科,即舉君。

         、诤筮M(jìn)少年詩文一言之美,君必能舉其詞,為人誦焉。

         、墼囈浴躲~鼓賦》,立就,甚瑰麗。

         、茉诮瓕巼L朝治事,夜召士飲酒賦詩。

          ⑤君古文、四六體,皆能自發(fā)其思,通乎古法⑥世人心所欲出不能達(dá)者,悉為達(dá)之。

          A、①②⑤;B、①④⑥;C、②③④;D、③⑤⑥

          11、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A、袁枚文章出色并有聲望,但被排擠外放做知縣,于是寫文章顯示其才能,而不愿升遷;剛四十歲,就斷絕了做官的念頭,盡自己的才能創(chuàng)作詩歌。

          B、尹文端任總督時(shí),最了解袁枚的才能。袁枚也盡自己的能力辦事,沒有什么避忌,因此辦事沒有不成功的。

          C、東南地區(qū)的山水勝跡,都有袁枚的游蹤。那瑰麗奇異、幽邃曠遠(yuǎn),全都表現(xiàn)在袁枚的詩文之中,自我怡悅,隨興抒意。

          D、文章注意前后照應(yīng)

          12,翻譯下列句子

          (1)再起,發(fā)陜西;甫及陜,遭父喪歸,終居江寧。(3分)

         。2)其考自遠(yuǎn)來縣治。疑子年少,無吏能,試匿名訪諸野。(3分)

         。3)夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。(3分)

          參考答案:

          9、B(舉:列舉)

          10、D(①句不是直接表現(xiàn)他有才氣功力,②句是他對(duì)后進(jìn)少年的鼓勵(lì),④句是寫他在江寧的生活)

          11、A(“因?qū)懳闹鴷@示其才能,而不愿升遷”錯(cuò),應(yīng)為“做知縣,顯示了才能,卻又始終得不到升遷”。)

          12、(1)后再次起用,被派往陜西。剛到陜西,因父親去世而返回,此后一直居住在江寧。

         。2)他的父親從遠(yuǎn)方來到溧水縣衙所在地,懷疑兒子年輕,缺乏吏治的能力,曾隱滿自己的姓名到民間察訪。

         。3)禍患常常是從細(xì)微的事情中積累起來的,人的才智勇氣常常被他所溺愛的事物困擾。

          參考譯文:

          袁君是錢塘人,名枚,字子才。他任職期間,在官場(chǎng)中有名望政績(jī)。辭官之后,在江寧西城修建了一個(gè)園林居住,稱隨園。當(dāng)時(shí)人叫他隨園先生,這是他最著名的一個(gè)字號(hào)。祖父名锜,父親名濱,叔父名鴻,都因?yàn)樨毨Ф礁鞯厝ギ?dāng)幕僚。袁君年少時(shí),讀書自學(xué),有所成就。二十一歲,從錢塘抵達(dá)廣西,到巡撫衙門中探望擔(dān)任幕僚的叔父。巡撫金鉷大人一見面就覺得他與眾不同,叫他寫一篇《銅鼓賦》試試才學(xué),袁君很快就完篇了,文詞很瑰麗。恰逢博學(xué)鴻詞科開考,金鉷就舉薦了袁君。當(dāng)時(shí)共舉薦了二百多人,袁君年齡最小。結(jié)果應(yīng)試落榜。乾隆三年順天府鄉(xiāng)試,考中了舉人。第二年成為進(jìn)士,改翰林院庶吉士。學(xué)習(xí)期滿,改派到江南做縣官,最后調(diào)任江寧知縣。江寧本是大都市,不易治理。當(dāng)時(shí)尹文端任總督,最了解袁君的才能。袁君也盡自己的能力辦事,沒有什么避忌,因此辦事沒有不成功的。不久辭官回家,后再次起用,被派往陜西。剛到陜西,因父親去世而返回,此后一直居住在江寧。

          袁君本來因文章出色入選翰林院,也有聲望,但出乎意料地被排擠外放;等到做知縣,顯示了才能,卻又始終得不到升遷。從陜西回來的時(shí)候,剛四十歲,就斷絕了做官的念頭,把他的全部才華都用到了文辭詩歌上。東南地區(qū)的山水勝跡,都有他的游蹤,那瑰麗奇異、幽邃曠遠(yuǎn),全都表現(xiàn)在詩文之中,自我怡悅,隨興抒意。各地的`讀書人來到江南,都要前往隨園投贈(zèng)詩文,幾乎每天都有人去。袁君的園林館舍,有花、竹、水、石,幽深寧靜,景色秀麗。至于建筑、器具,也都很精美,用來款待客人的東西很豐盛。袁君殷勤好客,樂意和人交往,看到別人好的地方,總要把它說出來。后輩人的詩文,即使只有片言只語是美的,袁君也定能列舉出這些字句,誦讀給他人聽。

          袁君的古文、駢文,都能抒發(fā)自己的思想感情,通曉古人的作文之法,至于寫作詩歌,更能充分發(fā)揮他的才氣工力。一般人心里想說而難以表述的意思,袁君都能表述清楚,因此許多讀書人仿效他的詩體。所以《隨園詩文集》,從朝廷達(dá)官到市井小民,都懂得貴重它。海外琉球國(guó),也有人來尋取這部書。袁君仕宦雖不顯赫,然而時(shí)論認(rèn)為,一百多年的,充分享受山林的樂趣,獲得文章的盛名,恐怕沒有及得上袁君的。

          袁君剛?cè)胧送镜臅r(shí)候,曾任溧水縣令。他的父親從遠(yuǎn)方來到溧水縣衙所在地,懷疑兒子年輕,缺乏吏治的能力,曾隱滿自己的姓名到民間察訪,大家都說:“我們縣年輕的袁知縣,真正是個(gè)好官啊!”袁君的父親這才高興地進(jìn)了縣衙。在擔(dān)任江寧知縣的時(shí)候,曾經(jīng)早晨治理政務(wù),晚上邀集讀書人一起飲酒賦詩,著名的軼事更多。江寧的貿(mào)易場(chǎng)所中,有人把袁君所審理的案件,編為歌曲,刊刻流播四方。袁君認(rèn)為這些不值得一談,后來決意不要?jiǎng)e人記述他做官治事的成績(jī)。

        【姚鼐《袁隨園君墓志銘》原文閱讀及譯文賞析】相關(guān)文章:

        《袁隨園君墓志銘》姚鼐文言文原文注釋翻譯02-02

        袁隨園君墓志銘文言文附譯文09-13

        泰州海陵縣主簿許君墓志銘原文及賞析12-12

        王安石泰州海陵縣主簿許君墓志銘原文及賞析05-13

        李白《君馬黃》譯文及賞析11-04

        李白《君馬黃》鑒賞譯文及賞析11-09

        曾鞏《贈(zèng)職方員外郎蘇君墓志銘》原文及參考譯文12-26

        王安石《臨川文集》原文閱讀題答案及譯文賞析12-20

        屯田郎中石君墓志銘 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        《范仲淹罷宴》原文及譯文賞析12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>