1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《兄百川墓志銘》方苞閱讀及譯文賞析

        時(shí)間:2021-06-18 17:19:42 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《兄百川墓志銘》方苞閱讀及譯文賞析

         、傩种M舟,字百川,性倜儻,好讀書(shū)而不樂(lè)為章句文字之業(yè)。八九歲誦左氏、太史公書(shū),遇兵事,輒集錄,置袷衣中。避人呼苞,語(yǔ)以所由勝敗。時(shí)吾父寓居棠邑留稼村。兄暇,則之大澤中,召群兒,布勒左右為陣。

        《兄百川墓志銘》方苞閱讀及譯文賞析

         、谀晔,侍王父于蕪湖。逾歲歸,曰:“吾鄉(xiāng)所學(xué),無(wú)所施用。家貧,二大人冬無(wú)絮衣。當(dāng)求為邑諸生,課蒙童,以贍朝夕耳!庇鈿q,入邑庠,遂以制舉之文名天下。慕廬韓公見(jiàn)之嘆曰:“二百年無(wú)此也。”自以時(shí)文設(shè)科,用此名家者僅十?dāng)?shù)人,皆舉甲乙科者。以諸生之文而橫被六合,自兄始。一時(shí)名輩皆愿從兄游,而兄遇之落落然。

         、劢髁嘿|(zhì)人、宿松朱字綠以經(jīng)世之學(xué),自負(fù)其議論,證曏經(jīng)、史,橫從穿貫,聞?wù)吣磺。而兄常默默,退而發(fā)其覆,鮮不窒礙者。苞謂兄:“盍譬曉之?”曰:“諸君子口談最賢,非以憂天下也!

         、苄珠L(zhǎng)余二歲。兒時(shí),家無(wú)仆婢,五六歲即依兄臥起。兄赴蕪湖之歲,將行,伏余背而流涕。其后少長(zhǎng),即各奔走四方。余歸,兄常在外;兄歸,余常在外。計(jì)日月得與兄相依,較之友朋之昵好者,有不及焉。兄常曰:“吾與汝得常家居,俾二大人無(wú)離憂。春秋佳日,與二三同好步北山,徘徊墟莽間,候暝色而歸,吾愿足矣!奔案剿脑,余歸自京師。七月,兄歸自皖江而疾遂篤,未得一試斯言也。

          ⑤弟林先兄十歲卒。兄欲于近郊平疇買(mǎi)小丘自為生壙,而葬弟于其側(cè)。辛巳四月,余為弟卜地于泉井,夢(mèng)土人云:“伯夷今葬是!庇嗖蝗虖U兄之命,遂以次年三月十六日遷弟柩與兄并葬其村之北原。兄歿于康熙辛巳年十月二十一日,年三十有七。娶張氏,子道希、道永。銘曰:

          ⑥不若于道者,天絕之。胡體其所受而至于斯?矧材與志,古固有不遂而又何悕!

          17.寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞在句中的意思,(4分)

          (1)逾歲入邑庠(學(xué)校)(2)自負(fù)其議論(憑借、依仗)

          (3)其后少長(zhǎng)(稍微,逐漸) (4)兄歸自皖江而疾遂篤(深,重)

          18.下列各組中加點(diǎn)詞用法和意義不相同的一項(xiàng)是(2分)( D )

          A召群兒布勒左右為陣然后踐華為城

          B兄暇則之大澤中位卑則足羞

          C遂以制舉之文名天下以勇氣聞?dòng)谥T侯

          D候暝色而歸 蟹六跪而二鰲

          19.把下列句子解釋成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(5分)

          (1)當(dāng)求為邑諸生,課蒙童以贍朝夕耳。

          (我)應(yīng)當(dāng)謀求做鄉(xiāng)里的生員,教授鄉(xiāng)里的小孩子學(xué)習(xí)來(lái)早晚贍養(yǎng)父母。(3分)

         。ㄖ髡Z(yǔ)省略、為、課、以)

          (2)計(jì)日月得與兄相依,較之友朋之昵好者,有不及焉。

          計(jì)算能夠和兄長(zhǎng)相互依靠一起生活的時(shí)間,與親近友好的朋友(相處的時(shí)間)相比較,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上呢。(2分)

          (得、定語(yǔ)后置)

          20.第②段“而兄遇之落落然”一句中的“落落然”反映了人物怎樣的心理?(3分)

          “落落然”意為舉止瀟灑自然,(1分)反映出兄長(zhǎng)面對(duì)盛名和名輩的主動(dòng)結(jié)交,心境平和,不卑不亢,淡然處之。(2分)

          21。根據(jù)文章,歸納墓志銘這種文體的特點(diǎn)。(4分)

          墓志銘,寫(xiě)在墓碑上的一種文體。(1分)一般包括“志”和“銘”兩部分。(l分)志,主要敘述死者的生平事跡。(1分)銘,主要是對(duì)死者的贊揚(yáng)、告慰和悼念之詞。(1分)

          參考譯文

          哥哥的名諱是周,字是百川。性格爽朗,喜歡讀書(shū)但不想以寫(xiě)文章寫(xiě)詩(shī)為事業(yè)。八九歲就學(xué)習(xí)左氏春秋和史記,每次遇到戰(zhàn)事,便將書(shū)收集好,放在衣服中。為了躲避對(duì)外人說(shuō)自己叫苞。還猜測(cè)勝負(fù),幾乎都能應(yīng)驗(yàn)。。那時(shí)我的父親居住在棠邑留稼村。哥哥有空的時(shí)候,則在大河里面,召集族里的孩子,訓(xùn)練戰(zhàn)陣。

          十四歲的時(shí)候,在蕪湖侍奉王叔叔(資料不足,人不詳),一年后回家,說(shuō):我在鄉(xiāng)學(xué)里面學(xué)的東西得不到施展。家里貧困,兩位長(zhǎng)輩冬天沒(méi)有沒(méi)有棉衣穿。便打算進(jìn)入城邑去學(xué)習(xí),因此來(lái)謀求一個(gè)老師的職位,給小孩子啟蒙,以此來(lái)贍養(yǎng)老人。一年后,進(jìn)入了縣學(xué),馬上就因?yàn)槲恼旅勌煜。慕廬韓公見(jiàn)到他后感嘆說(shuō):二百年都沒(méi)有這樣的人才了。以一個(gè)學(xué)生的身份而文滿天下,就是從哥哥開(kāi)始的。當(dāng)時(shí)有名的人都愿意跟著哥哥討論學(xué)習(xí),而哥哥表現(xiàn)落落大方,不拘不傲。江西梁質(zhì)人、宿松朱,字綠,憑借他熟識(shí)經(jīng)世之學(xué)和良好的口才,說(shuō)得大家啞口無(wú)言。哥哥經(jīng)聽(tīng)而不語(yǔ),默默退到一邊,不影響他人。苞問(wèn)哥哥說(shuō),你都知道?哥哥回答說(shuō),這些人只會(huì)清談?wù)`國(guó),沒(méi)有面對(duì)事實(shí)。

          哥哥比我大兩歲。小的`時(shí)候,家里沒(méi)有下人,五六歲的時(shí)候便跟著哥哥睡。哥哥去蕪湖的時(shí)候,趴在我背上痛哭流涕。等我們都大了一點(diǎn),便各奔他方。我回來(lái)的時(shí)候,哥哥經(jīng)常在外。哥哥回來(lái)的時(shí)候,我經(jīng)常在外。天天計(jì)算能夠和兄長(zhǎng)相互依靠一起生活的時(shí)間,與親朋好友相處的時(shí)間相比較還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上呢。哥哥經(jīng)常說(shuō),你和我經(jīng)常在家里住的話,與兩位老人不分離。過(guò)節(jié)的時(shí)候,跟兩三好友一同在北山散步,在廢墟與山林里徘徊,天完了才回家,我的心愿就滿足了。等到庚辰年四月,我從京城回家,七月,哥哥從皖江回來(lái),卻馬上病死了,未能實(shí)現(xiàn)哥哥的話。

          我有個(gè)弟弟叫林,比哥哥先死十年。哥哥打算在近郊平疇買(mǎi)個(gè)小山坡為了自己的生墓,將弟弟埋在一旁。辛巳四月,我為弟弟占卜,夢(mèng)見(jiàn)土地神說(shuō),伯夷葬在這里(就是別人不能葬在這里),我不忍心違背哥哥的遺命,便將哥哥和弟弟一起遷到了村北邊的平原。哥哥死在了康熙辛巳年十月二十一日,三十七歲。娶了個(gè)媳婦姓張,子有兩個(gè),叫道希、道永。墓志上寫(xiě)著,違背道的人,天都要收了他。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>