1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 漢董永閱讀答案及譯文賞析

        時(shí)間:2021-06-18 14:15:27 古籍 我要投稿

        漢董永閱讀答案及譯文賞析

          漢董永

        漢董永閱讀答案及譯文賞析

          漢董永,千乘人。少偏孤(2),與父居。肆力田畝(3),鹿車(4)載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣(5)之。

          永其行三年喪畢。欲還主人,供其奴職(13)。道逢一婦人曰:“愿為子妻!彼炫c之俱(6)。主人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰蒙君之惠父喪收藏永雖小人必欲服勤致力以報(bào)厚德!敝髟唬骸皨D人何能?”永曰:“能織!敝髟唬骸氨貭枺9)者,但令君婦為我織縑(10)百匹!庇谑怯榔逓橹魅思铱,十日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣(11)君至孝,天帝令我助君償債耳!闭Z畢,凌空(12)而去,不知所在。

          [閱讀訓(xùn)練]

          1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

          ①肆力田畝( ) ②與錢一萬,遣之( )

          ③遂與之俱( ) ④必爾者,但令婦為我織縑百匹( )

          2.與“緣君至孝”中的“緣”意義相同的一項(xiàng)是( )

          A.猶緣木而求魚也 B.啼笑因緣

          C.緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近 D.白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長

          3.下列句中的“以”意義和用法不相同的一項(xiàng)是( )

          A.以供喪事 B.以報(bào)厚德

          C.以錢與君矣 D.勿以善小而不為

          4.下列句子中有通假字的一項(xiàng)是( ),( )通( )。

          A.少偏孤,與父居 B.父亡,無以葬

          C.欲還主人,供其奴職D.蒙君之惠,父喪收藏

          5.翻譯下列句子。

         、偎亮μ锂,鹿車載自隨。

         、诰壘列,天帝令我助君償債耳。

          6. 為文中劃線句子加上標(biāo)點(diǎn)符號。

          永 曰 蒙 君 之 惠 父 喪 收 藏永 雖 小 人 必 欲 服 勤 致 力 以 報(bào) 厚 德。

          [參考答案]

          1.①盡,極 ②打發(fā)走 ③一起 ④這樣,如此

          2.D(因?yàn)椤?A攀援 B緣分 C沿著,順著)

          3.D (因?yàn)。ABD義同,用,拿,把,將。)

          4.D“藏”通“葬”

          5.①(父子)一起盡力種地,(董永)用小車載著父親,自己跟著。②因?yàn)槟阕钚㈨,天帝讓我(guī)椭銉斶債務(wù)。

          6.永曰:“蒙君之惠,父喪收藏。永雖小人,必欲服勤致力,以報(bào)厚德。”

          注釋

         。1)選自《搜神記》。

          (2)偏孤:年幼時(shí)死去了母親。

         。3)肆力:盡力,極力。 田畝:種地。

         。4)鹿車:古時(shí)候一種小車。

         。5)遣:打發(fā)走。

         。6)俱:一起。

         。7)藏:收葬。 收藏:收養(yǎng)。

          (8)小人:貧窮無知的人。

         。9)爾:這樣,如此。

          (10)縑:細(xì)絹。

          (11)緣:因?yàn)椤?/p>

         。12) 凌空:升向空中。

         。13)供其奴職:再去做主人的奴仆

         。14)服勤:勤勞服侍

          翻譯

          漢朝董永是千乘人。年少時(shí)就死了母親,和父親住在一起。(父子一起)盡力種地,(董永)用小車載著父親,自己跟在后面。父親死了,沒有什么東西埋葬,就自己賣身為奴,用(賣身的錢)供辦喪事用。主人知道他賢能,給了他一萬錢而且打發(fā)他自由地走了。

          董永行完了三年守喪之禮,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰見一個(gè)女子對他說:“愿意做你的`妻子!庇谑嵌谰秃退黄穑ǖ街魅思胰チ耍。主人對董永說:“(我)把錢給了你了!倍勒f:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我雖然是貧窮無知的人,一定要勤勞服侍盡心盡力,來報(bào)答您的大德!敝魅苏f:“(這)婦女會做什么?”董永說:“會織!敝魅苏f:“一定要這樣的話,只讓你的妻子替我織一百匹細(xì)絹(就行)。”于是,董永的妻子給主人家織絹,十天織完了。女子出了門,對董永說:“我是天上的織女。因?yàn)槟阕钚㈨,天帝讓我(guī)椭銉斶債務(wù)。”說完升上高空而離去,不知到哪兒去了。

          導(dǎo)讀

          這一神話故事講了董永少偏孤,“與父居。肆力田畝,鹿車載自隨!睆男∏趧,孝敬,為安葬其父,“自賣為奴”,主人知其賢“與錢一萬”。董永“行三年喪畢,欲還主人,供其奴職”是盡孝盡職的重要一筆,引出道逢一婦人,愿做他妻,“遂與之俱”一事。而永妻“為主人家織,十日而畢”是遂董永孝敬之愿。所以故事最后由天之織女道出“緣君至孝,天帝令我助君償債”。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>