1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《玉階怨》《吳子夜歌》對(duì)比閱讀原文及賞析

        時(shí)間:2021-06-17 15:03:44 古籍 我要投稿

        《玉階怨》《吳子夜歌》對(duì)比閱讀原文及賞析

          玉階怨(李白)

        《玉階怨》《吳子夜歌》對(duì)比閱讀原文及賞析

          玉階生白露,夜久侵羅襪。

          卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

          吳子夜歌(薛奇童)

          凈掃黃金階,飛霜皎如雪。

          下簾彈箜篌,不忍見(jiàn)秋月。

          1. 這兩首詩(shī)的開(kāi)頭兩句分別寫(xiě)到白露、飛霜,這有什么作用?

          2. 比較兩首詩(shī)在情感表達(dá)上的“同”和在寫(xiě)法上的“異”。

          答案:

         。1)寫(xiě)霜露,表明夜已深,渲染了環(huán)境的冷清,突出了人物內(nèi)心的孤寂愁怨。(2分)

         。2)內(nèi)容上,兩詩(shī)都寫(xiě)了秋夜望月,表達(dá)了人物孤寂思怨之情。(2分)寫(xiě)法上,李詩(shī)寫(xiě)隔簾望秋月,人月相憐,愈望愈感到孤寂,也就愈增加怨思。(2分)而薛詩(shī)寫(xiě)下簾避秋月,人月不見(jiàn),愈怕望見(jiàn)秋月而愈增添孤怨之情。(2分)

         。3)從內(nèi)容上看,這兩首詩(shī)屬于什么類型的詩(shī)?這兩首詩(shī)的一、二句所選意象對(duì)表達(dá)情感有什么作用?

         。4)著名學(xué)者俞陛云在《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》中提到《吳聲子夜歌》時(shí)說(shuō):“此詩(shī)與李太白‘卻下水晶宮,玲瓏望秋月’詞異而意同!边@里所說(shuō)的“同”,應(yīng)是兩首詩(shī)都寫(xiě)了 ,表達(dá)了人物 之情;“異”可理解為:李詩(shī)寫(xiě)隔簾望秋月,人月相憐,愈望愈感到孤寂,也就愈增加怨思;而薛詩(shī)寫(xiě) , , 。

          答案

         。1)①閨怨詩(shī)②白露、飛霜③襯托作用(以霜露的凄冷襯托出主人公心情的孤寂)

          (2)同:秋夜望月,孤寂思怨;異:而薛詩(shī)寫(xiě)下簾避秋月,人月不見(jiàn),愈怕望見(jiàn)秋月而愈增添孤怨之情。

          對(duì)比賞析:

          吳子夜歌和玉階怨類似,也是閨怨詩(shī)。詩(shī)中人物在清掃臺(tái)階的時(shí)候被秋霜所感,更激起相思,不忍心看到天上的'秋月,所以只好放下卷簾,彈奏箜篌,聊解寂寥。

          白露——?dú)鉁亻_(kāi)始下降,天氣轉(zhuǎn)涼,早晨草木上有了露水。每年公歷的9月7日前后是白露。 白露...到了白露,陰氣逐漸加重,清晨的露水隨之日益加厚,凝結(jié)成一層白白的水滴,所以就稱之為白露

          霜,露所凝也。士氣津液從地而生,薄以寒氣則結(jié)為霜。――《說(shuō)文》

          白露和飛霜都是秋天來(lái)到的象征,在這兩首詩(shī)歌中表達(dá)了離人離開(kāi)以久,已經(jīng)到了秋涼的時(shí)節(jié),襯著秋天的寂寥更突出了主人公對(duì)離人的思念。

          內(nèi)容兩首都是閨怨詩(shī),都表達(dá)了主人公對(duì)離人的思念,怨懣

          寫(xiě)法上前一首更加含蓄,通過(guò)夜久侵羅襪描寫(xiě)主人公癡癡等待了很久,卻下水晶簾,玲瓏望秋月,兩句的意思其實(shí)也是不忍看秋月,但卻比較婉轉(zhuǎn)的表現(xiàn),主人公不忍直面秋月,卻要放下水晶的簾子,透過(guò)簾子才敢看秋月。間接的表達(dá)了主人公的閨怨。

          而后者則比較直白,直接寫(xiě)到飛霜,下簾彈箜篌,不忍見(jiàn)秋月,主人公因?yàn)榕码x別的寂寥不忍心看秋月。

        【《玉階怨》《吳子夜歌》對(duì)比閱讀原文及賞析】相關(guān)文章:

        玉階怨原文及賞析07-16

        《子夜吳歌·秋歌》原文及賞析01-21

        子夜吳歌·冬歌原文與賞析06-16

        子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14

        子夜吳歌·冬歌原文及賞析08-17

        子夜吳歌·秋歌原文及賞析08-17

        《子夜吳歌·夏歌》原文及賞析08-25

        子夜吳歌·夏歌原文及賞析07-16

        子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>