1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《舊唐書·元行沖傳》閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-06-16 13:58:54 古籍 我要投稿

        《舊唐書·元行沖傳》閱讀答案及原文翻譯

          元行沖,河南人。博學(xué)多通,尤善音律及詁訓(xùn)之書。舉進(jìn)士,累轉(zhuǎn)通事舍人,狄仁杰甚重之。行沖性不阿順,多進(jìn)規(guī)誡,嘗謂仁杰日:“下之事上亦猶蓄聚以自資也譬貴家儲積則脯臘膜胰以供滋膳參術(shù)芝桂以防疴疾伏想門下賓客堪充旨味者多愿以小人備一藥物”仁杰笑而謂人日:“此吾藥籠中物,何可一日無也!”行沖以本族出于后魏,而未有編年之史,乃撰《魏典》三十卷,事詳文簡,為學(xué)者所稱。初魏明帝時,河西柳谷瑞石有牛繼馬后之象,魏收舊史以為晉元帝是牛氏之子,冒姓司馬,以應(yīng)石文。行沖推尋事跡,以后魏昭成帝名犍,繼晉受命,考校謠讖,特著論以明之。開元初,自太子詹事出為岐州刺史,又充關(guān)內(nèi)道按察使。行沖自以書生不堪搏擊[注]之任,固辭按察,乃以寧州刺史崔琬代焉。俄復(fù)入為右散騎常侍、東都副留守。時嗣彭王志昧庶兄志謙被人誣告謀反,考訊自誣,系獄待報,連坐十?dāng)?shù)人,行沖察其冤濫,并奏原之。四遷大理卿。時揚州長史李杰為侍御史王旭所陷,詔下大理結(jié)罪。行沖以杰歷政清貞,不宜枉為讒邪所構(gòu),又奏請從輕出之,當(dāng)時雖不見從,深為時論所美。先是,秘書監(jiān)馬懷素集學(xué)者續(xù)王儉《今書七志》,左散騎常侍褚無量于麗正殿校寫四部書,事未就而懷素、無量卒,詔行沖總代其職。于是行沖表請通撰古今書目,名為《群書四錄》,命學(xué)士毋煲等分部修檢,歲余書成,奏上,上嘉之。又特令行沖撰御注《孝經(jīng)》疏義,列于學(xué)官。行沖俄又累表請致仕,制許之。十七年卒,贈禮部尚書,謚曰獻(xiàn)。

        《舊唐書·元行沖傳》閱讀答案及原文翻譯

         。ü(jié)選自《舊唐書·元行沖傳》,有刪改)

          [注]搏擊:督察舉發(fā)。

          4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

          A.下之事上亦猶蓄聚以自資也/譬貴家儲積/則脯臘腰胰以供滋膳/參術(shù)芝桂以防疴疾/伏想門下賓客堪充旨味者/多愿以小人備一藥物/

          B.下之事上亦猶蓄聚以自資也/譬貴家儲積則/脯臘朕胰/以供滋膳/參術(shù)芝桂/以防疴疾/伏想門下賓客堪充旨味者/多愿以小人備一藥物/

          C.下之事上/亦猶蓄聚以自資也/譬貴家儲積/則脯臘朕胰以供滋膳/參術(shù)芝桂以防疴疾/伏想門下賓客/堪充旨味者多/愿以小人備一藥物/

          D.下之事上/亦猶蓄聚以自資也/譬貴家儲積則脯臘朕胰/以供滋膳參術(shù)芝桂/以防疴疾伏想/門下賓客堪充旨味者多/愿以小人備一藥物/

          5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)

          A.“出”和“人”都是我國古代表示官職變動的詞語,“出”一般指官員調(diào)離任職之地。

          B.“庶”舊指宗族中嫡親以外的支屬,與“嫡”相對,如“庶子”指非正妻所生的兒子。

          C.“大理寺”是我國古代的官署名,掌管刑獄案件審理,長官名為大理寺卿。

          D.“致仕”指交還官職、退休,古人還常用“致事”“致政…‘休致”等名稱表示官員退休。

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的.概括和分析,不正確的一項是(3分)

          A.元行沖博學(xué)多識,性格耿直。他知識廣博,尤其通曉音律和詁訓(xùn)之學(xué);他做人從不阿諛奉承,在通事舍人任上多次對狄仁杰迸言勸誡,很受器重。

          B.元行沖不從舊說,另立新論。魏收認(rèn)為“牛繼馬后”指的是晉元帝改姓司馬以應(yīng)合瑞石上的圖文;而元行沖通過考證推究,給出了對“牛繼馬后”的新解。

          C.元行沖秉持正義,斷案公正。當(dāng)時嗣彭王的庶兄被人誣告謀反,在審訊中被逼迫認(rèn)罪,元行沖查出斷案冤枉失實,一并上奏寬免了這些人。

          D.元行沖著述豐富,成就顯著。他所著《魏典》事詳文簡,受到學(xué)者稱贊;通撰的《群書四錄》經(jīng)學(xué)士毋燹等審核后,受到皇上贊賞;為御注《孝經(jīng)》撰寫的疏義被列入學(xué)校課程。

          7.把原文匭橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)行沖自以書生不堪搏擊之任,固辭按察,乃以寧州刺史崔琬代焉。

          (2)不宜枉為讒邪所構(gòu),又奏請從輕出之,當(dāng)時雖不見從,深為時論所美。

          參考答案

          4. C(“下之事上,亦猶蓄聚以自資也。譬貴家儲積,則脯臘膎胰以供滋膳,參術(shù)芝桂以防疴疾。伏想門下賓客,堪充旨味者多,愿以小人備一藥物。”)

          5. A(“出”一般是指官員離開京城外調(diào)。)

          6. D(曲解文意!巴ㄗ摹瓕徍撕蟆卞e,原文意思是元行沖上奏請求通撰古今書目,名叫《群書四錄》,命學(xué)士毋煚等分部編撰考訂,歷經(jīng)一年多才修成。并不是元行沖自己通撰了此書,然后由毋煚等加以審核。)

          7.(1)元行沖自認(rèn)為書生不能擔(dān)負(fù)督察舉發(fā)的重任,堅決辭去按察使(的職務(wù)),(皇上)便讓寧州刺史崔琬替代了他。

          [5分;譯出大意給2分;“以(認(rèn)為)”“固(堅決、堅定)”“乃(便、于是、就)”三處,每譯對一處給1分。]

         。2)不應(yīng)無辜被讒佞奸邪的人陷害,又上奏請求從輕發(fā)落,當(dāng)時雖然沒有被皇上聽從,卻深為當(dāng)時的輿論所贊美。

          [5分;譯出大意給2分;“構(gòu)(陷害、構(gòu)陷、誣陷)”“見(表被動)”“美(名詞作動詞,贊美)”三處,每譯對一處給1分。]

          注意:①“關(guān)鍵詞”與“大意”不重復(fù)扣分;②“關(guān)鍵詞”譯成近義詞也可;③“關(guān)鍵詞”翻譯從嚴(yán),“大意”翻譯從寬。

          參考譯文

          元行沖,河南人。元行沖博學(xué)多識,尤其擅長音律及詁訓(xùn)之學(xué)?贾羞M(jìn)士,幾次改任后做了通事舍人,狄仁杰很器重他。元行沖品性不阿諛奉承,多次進(jìn)言勸誡,他曾經(jīng)對狄仁杰說:“下人侍奉上人,(對上人來說)也就像積蓄物資以備自己使用。好比富貴人家儲備積蓄,用各種肉類以供佳肴,用各種藥物來防疾病。我私下想您的門下賓客,可以充當(dāng)美味的已經(jīng)很多了,希望您能把我備作一劑藥物!钡胰式苄χ鴮θ苏f:“他就是我藥籠中的藥物,怎可一日沒有呢!”元行沖因本族出于后魏,而后魏沒有編年史,便撰寫《魏典》三十卷,記事詳細(xì)文筆簡練,為學(xué)者稱道。當(dāng)初在魏明帝時,河西柳谷的瑞石上有牛跟在馬后面的圖象,魏收的舊史認(rèn)為晉元帝本是牛氏之子,后改姓司馬,來應(yīng)合瑞石上的圖文。元行沖推究探尋晉魏更替的來龍去脈,認(rèn)為后魏昭成帝名犍,繼晉朝而受命,考察校驗歌謠讖語,特意著述來說明這點。開元初年,元行沖由太子詹事出任歧州刺史,又充任關(guān)內(nèi)道按察使。元行沖自認(rèn)為書生不能勝任督察舉發(fā)的重任,堅決辭去按察使,(皇上)便讓寧州刺史崔琬替代了他。

          不久又被召入任右散騎常侍、東都副留守。當(dāng)時嗣彭王李志暕的庶兄李志謙被人誣告謀反,在審訊中被逼迫認(rèn)罪,關(guān)在獄中等待判決,受牽連獲罪的有十多人,元行沖查出斷案冤枉失實,一并上奏寬免了這些人。元行沖四次升遷后任大理寺卿。當(dāng)時揚州長史李杰被侍御史王旭誣陷,皇上下詔將此案交付大理寺定罪。元行沖認(rèn)為李杰治理政務(wù)廉潔正直,不應(yīng)無辜被讒佞奸邪的人陷害,又上奏請求從輕發(fā)落,當(dāng)時雖然沒有被皇上聽從,卻深為當(dāng)時的輿論所贊美。這之前,秘書監(jiān)馬懷素召集學(xué)者續(xù)修王儉的《今書七志》,左散騎常侍褚無量在麗正殿校寫四部書籍,事情沒有完成而馬懷素、褚無量去世,(皇上)下詔元行沖總代他們的職務(wù)。于是元行沖上表請求通撰古今書目,名叫《群書四錄》,命學(xué)士毋煚等分部編撰考訂,一年多完成,獻(xiàn)上此書,皇上很贊賞;噬嫌痔亓钤袥_為御注《孝經(jīng)》撰寫疏義,列入學(xué)校課程。行沖不久又幾次上表請求退休,(皇上)下詔同意了他的請求。開元十七年去世,追贈禮部尚書,謚號叫獻(xiàn)。

        【《舊唐書·元行沖傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《舊唐書·劉德威傳》閱讀答案及原文翻譯08-10

        《舊唐書·于休烈傳》閱讀答案及原文翻譯08-12

        《舊唐書·裴冕傳》閱讀答案及原文翻譯08-10

        《舊唐書高士廉傳》閱讀答案及原文翻譯12-11

        《舊唐書》的閱讀答案及原文翻譯03-16

        《舊唐書·馬璘傳》的閱讀答案解析及原文翻譯07-03

        《舊唐書房玄齡傳》的閱讀答案及原文翻譯08-09

        《舊唐書長孫無忌傳》閱讀答案及原文翻譯08-12

        《舊唐書·王忠嗣傳》閱讀答案及原文翻譯08-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>