《南史杜驥傳》閱讀答案及原文翻譯
杜驥字度世,京兆杜陵人也。高祖預(yù),晉征南將軍。曾祖耽,避難河西,因仕張氏。苻堅(jiān)平?jīng)鲋,父祖始還關(guān)中。
兄坦頗涉史傳,宋武帝平長(zhǎng)安,隨從南還。元嘉中,位青、冀二州刺史,晚渡北人,南朝常以傖荒遇之,雖復(fù)人才可施,每為清途所隔,坦恒以此慨然。嘗與文帝言及史籍,上曰:“金日磾忠孝淳深,漢朝莫及,恨今世無(wú)復(fù)此輩人!碧乖唬骸叭沾斨,誠(chéng)如圣詔,假使出乎今世,養(yǎng)馬不暇,豈辦見(jiàn)知!鄙献兩唬骸扒浜瘟砍⒅∫病!碧乖唬骸罢(qǐng)以臣言之,臣本中華高族,亡曾祖因晉氏喪亂,播遷涼土,直以南渡不早,便以傖荒賜隔。日磾胡人,身為牧圉,便超入內(nèi)侍,齒列名賢。圣朝雖復(fù)拔才,臣恐未必能也!鄙夏弧
北土舊法,問(wèn)疾必遣子弟。驥年十三,父使候同郡韋華。華子玄有高名,見(jiàn)而異之,以女妻焉。累遷長(zhǎng)沙王義欣后軍錄事參軍。
元嘉七年,隨到彥之入河南,加建武將軍。魏撤河南戍悉歸河北,彥之使驥守洛陽(yáng)。洛陽(yáng)城廢久,又無(wú)糧食,及彥之?dāng)⊥,驥欲棄城走,慮為文帝誅。初,武帝平關(guān)、洛,致鐘虡舊器南還。一大鐘墜洛水中,至是帝遣將姚聳夫領(lǐng)千五百人迎致之。時(shí)聳夫政率所領(lǐng)牽鐘于洛水,驥乃遣使紿之曰:“虜既南渡,洛城勢(shì)弱,今修理城池,并已堅(jiān)固,軍糧又足,所乏者人耳。君率眾見(jiàn)就,共守此城,大功既立,取鐘無(wú)晚。”聳夫信之,率所領(lǐng)就驥。及至城不可守,又無(wú)糧食,于是引眾去,驥亦委城南奔。白文帝:“本欲以死固守,姚聳夫入城便走,人情沮敗,不可復(fù)禁!鄙吓菇ㄍ䦟④娻嶍樦畾⒙柗蛴趬坳(yáng)。聳夫,吳興武康人,勇果有氣力,宋偏裨小將莫及。
十七年,驥為青、冀二州刺史,在任八年,惠化著于齊土。自義熙至于宋末,刺史唯羊穆之及驥為吏人所稱(chēng)詠。后征為左軍將軍,兄坦代為刺史,北土以為榮焉。
坦長(zhǎng)子琬為員外散騎侍郎,文帝嘗有函詔敕坦琬輒開(kāi)視信未及發(fā)又追取之敕函已發(fā)大相推檢上遣主書(shū)詰責(zé)驥,并檢開(kāi)函之主。驥答曰:“開(kāi)函是臣第四息季文,伏待刑坐!鄙咸卦粏(wèn)。卒官。
。ü(jié)選自《南史·杜驥傳》)
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )(3分)
A.問(wèn)疾必遣子弟
問(wèn):?jiǎn)柡?/p>
B.驥乃遣使紿之曰
紿:欺騙
C.君率眾見(jiàn)就
見(jiàn):我
D.驥亦委城南奔
委:放置
5.對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.文帝嘗有函詔敕坦/琬輒開(kāi)視/信未及發(fā)/又追取之/敕函已發(fā)/大相推檢/
B.文帝嘗有函/詔敕坦琬/輒開(kāi)視/信未及發(fā)又追/取之/敕函已發(fā)/大相推檢/
C.文帝嘗有函/詔敕坦琬/輒開(kāi)視/信未及發(fā)又追/取之敕函/已發(fā)/大相推檢/
D.文帝嘗有函詔敕坦/琬輒開(kāi)視/信未及發(fā)/又追取之敕函/已發(fā)/大相推檢/
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.按北方風(fēng)俗,父親指派杜驥到韋華家,韋玄認(rèn)為其與眾不同,便把女兒嫁給了他。
B.宋軍敗退時(shí),杜驥難逃,卻將失守洛陽(yáng)的責(zé)任轉(zhuǎn)嫁于另一偏將姚聳夫,宋文帝下令殺了姚聳夫。
C.杜驥擔(dān)任青、冀二州刺史八年,以德政著稱(chēng)于齊地,從義熙至宋代末年,受到官吏和百姓稱(chēng)頌的刺史只有兩個(gè)人。
D.文帝寫(xiě)給杜坦的信被偷看后,杜驥決定由自己兒子頂罪,讓第四子俯首等待皇帝治罪。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
、 晚渡北人,南朝常以傖荒遇之,雖復(fù)人才可施,每為清途所隔,坦恒以此慨然。(5分)
、 日磾胡人,身為牧圉,便超入內(nèi)侍,齒列名賢。(5分)
參考答案
4.D.委:拋棄、放棄
5.A. 文帝嘗有函詔敕坦,琬輒開(kāi)視。信未及發(fā),又追取之,敕函已發(fā),大相推檢。
6.D. 杜驥俯首等待皇帝治罪。
7.(1)晚期南渡的北方人,南朝士族常把他們視為粗鄙之人,即使有才干,往往受士族壓抑排斥,杜坦常因此感慨不平。(傖荒:荒遠(yuǎn)粗鄙的人,1分。雖:即使,1分。施:任用,1分。清途:清貴的仕途,1分。句意1分。)
(2)金日磾本是胡人,養(yǎng)馬的出身,被破格提拔到皇帝身邊,位置與大臣并列。(牧圉:牧養(yǎng)牛馬的`人,1分。超:越級(jí),1分。齒列:與人同列,1分。句意2分。)
【參考譯文】:
杜驥字度世,京兆杜陵人。高祖杜預(yù),是晉朝的征南將軍。曾祖杜耽,到河西避難,所以曾在前涼張氏那里作官。苻堅(jiān)平定涼州后,祖父和父親才回到關(guān)中。
杜驥哥哥杜坦對(duì)史籍頗有研究,宋武帝打下長(zhǎng)安,他跟隨南下。元嘉年間,作青、冀二州刺史。晚期南渡的北方人,南朝士族常把他們視為粗鄙之人,即使有才干,往往受士族壓抑排斥,杜坦常因此感慨不平。一次和文帝論及史籍。文帝說(shuō):“金日磾忠孝淳樸深厚,漢朝無(wú)人比得上,遺憾的是今天再?zèng)]有這種人了!倍盘拐f(shuō):“日磾?shù)拿赖,誠(chéng)如陛下所言,假如他生在今世,養(yǎng)馬都忙不過(guò)來(lái),怎有機(jī)會(huì)被賞識(shí)重用。”文帝變了臉色說(shuō):“你怎么把朝廷看得這么狹隘刻薄呢!倍盘够卮:“就拿我來(lái)說(shuō)吧,我本出身中原高門(mén)大族,先曾祖因?yàn)闀x朝喪亂,流落到西涼,僅僅因?yàn)槟隙刹辉,便被?dāng)成傖俗視為異類(lèi)。日磾本是胡人,養(yǎng)馬的出身,被破格提拔到皇帝身邊,位置與大臣并列。本朝雖也能提拔人才,我怕未必能有金日磾這樣的事。”文帝默然無(wú)言。
北方傳統(tǒng)風(fēng)俗,探問(wèn)病人都要派自己的子弟前去。杜驥十三歲時(shí),父親派他去問(wèn)候同郡的韋華。韋華兒子韋玄很有名望,見(jiàn)到杜驥覺(jué)得他很不尋常,便把女兒許配給他。杜驥以后逐步升任長(zhǎng)沙王劉義欣的后軍錄事參軍。
元嘉七年(430),跟隨到彥之入河南,加封建武將軍。北魏撤去河南防務(wù)全部退回河北,到彥之派杜驥守洛陽(yáng)。洛陽(yáng)城荒廢已久,又無(wú)糧食,到彥之兵敗退走時(shí),杜驥也想棄城逃跑,又怕被文帝誅殺。起先,武帝攻下長(zhǎng)安、洛陽(yáng)后,把宮廷內(nèi)的鐘鼎樂(lè)器等物運(yùn)回江南,一口大鐘掉到了洛水中。這時(shí)文帝派將軍姚聳夫帶一千五百人來(lái)這兒把它弄回去。當(dāng)姚聳夫帶人在洛水正往外打撈時(shí),杜驥派人來(lái)向他謊稱(chēng):“夏軍南下,洛陽(yáng)勢(shì)弱,如今我修理城池,都已堅(jiān)固,軍糧又充足,所缺少的只是人力。你不如率眾人到我這兒來(lái),共守此城,立了大功以后,再取鐘也不晚。”聳夫相信了他的話(huà),領(lǐng)著他帶來(lái)的人到杜驥這兒來(lái)。等到了洛陽(yáng),才知道難以堅(jiān)守,又無(wú)糧食,于是帶人離去,杜驥也棄城南逃。他對(duì)文帝說(shuō):“本打算以死固守,可是姚聳夫進(jìn)了城就走,弄得人心沮喪恐慌,不可收拾!蔽牡郯l(fā)怒,派建威將軍鄭順之在壽陽(yáng)殺了聳夫。姚聳夫是吳興武康縣人,勇敢果斷有氣力,宋朝的下級(jí)軍官無(wú)人比得上。
永嘉十七年(440),杜驥作青、徐二州刺史,在任八年,恩惠德化顯著于齊地。自義熙年間直到宋末,作刺史的只有羊穆之和杜驥受到吏民稱(chēng)頌。后來(lái)被征召作左軍將軍,其兄杜坦代為刺史,北方人都引以為榮。
杜坦長(zhǎng)子杜琬作員外散騎侍郎,文帝曾有書(shū)信給杜坦,杜琬擅自拆看。信還沒(méi)來(lái)得及送出去,他又要回來(lái)看。信發(fā)走以后,此事被大肆追問(wèn)。文帝派主書(shū)來(lái)責(zé)問(wèn)杜驥,并追查私拆信函的人。杜驥回答說(shuō):“開(kāi)信的是我的四兒子季文,我等待朝廷處罰!蔽牡厶丶娱_(kāi)恩不予追問(wèn)。杜驥后來(lái)死在任上。
【《南史杜驥傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
南史杜驥傳閱讀答案附翻譯02-01
《南史·沈慶之傳》的閱讀答案及原文翻譯08-09
《南史·呂僧珍傳》閱讀答案及原文翻譯08-14
南史選譯閱讀答案及原文翻譯08-11
《南史·黃憲傳》原文閱讀及翻譯06-29
《南史·鄭鮮之傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-15
《南史·宋書(shū)·羊玄保傳》閱讀答案及原文翻譯06-15
《杜詩(shī)傳》的閱讀答案及翻譯12-25