1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

        時間:2021-06-15 14:42:47 古籍 我要投稿

        北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

          北塘避暑閱讀答案 翻譯 賞析,這是北宋宰相、著名詩詞人韓琦所創(chuàng)作的一首七言律詩,這首詩含蓄蘊藉,境界高遠,有雍容閑適之致。

        北塘避暑閱讀翻譯賞析答案

          原文:

          北塘避暑

          韓琦

          盡室林塘滌暑煩,曠然如不在塵寰。

          誰人敢議清風價,無樂能過百日閑。

          水鳥得魚長自足,嶺云含雨只空還。

          酒闌何物醒魂夢,萬柄蓮香一枕山。

          北塘避暑字詞解釋:

         、艤靃dí]:消除

         、茐m寰[huán]:人世間

         、撬B:鷺鷥[lù sī]

         、汝@:盡

          北塘避暑翻譯:

          一家人來到林中塘邊,洗盡了暑日的燥熱煩念,胸懷豁然開朗,就像不是生活在塵世間。誰敢估量這可愛清風的價值?沒有任何快樂能勝過長日悠閑。水鳥捉到魚兒總是心滿意足,嶺上云片滿含雨意又空自飛還。酒醉后有什么能醒我心魂?塘里萬枝香蓮,枕上幾座青山。

          北塘避暑閱讀答案:

          試題:

         。1)解說首聯(lián)中“暑煩”“塵寰”的含義。(2分)

         。2)論者認為此詩境界高遠,請結合全詩作賞析。(5分)

          答案:

          (1)“暑煩”既指自然界的炎熱使人心煩;也指世道險惡,爭權奪利,俗務擾人!皦m寰”指塵世,即現(xiàn)實世界。(2分,各1分)

         。2)①首聯(lián)和頷聯(lián)寫詩人身處環(huán)境幽靜、清風拂面的林塘,如入仙境,表現(xiàn)了超凡脫俗、樂觀曠達的寬闊胸懷。

         、陬i聯(lián)融情思于景物。通過描繪水鳥得魚自享其樂、嶺云含雨來去自由的圖景,含蓄地表達著詩人知足常樂、不計塵世得失的思想境界。

         、畚猜(lián)寫“出淤泥而不染”的萬柄蓮香,遠勝借酒澆愁的自暴自棄的舉動,體現(xiàn)了詩人摒棄功利、追求清廉的氣度。(5分。答出一點得2分,答出兩點得4分,答出三點得5分。意思符合即可,有欠缺酌扣)

          北塘避暑創(chuàng)作背景:

          韓琦是北宋名相,他為官清廉正直,生活儉樸,尤重保持晚節(jié),曾為詩日:“不羞老圃秋容淡,且看黃花晚節(jié)香!贝嗽娛窃娙艘蚍磳ν醢彩兎T官守北京(今河北大名)后所作,以抒發(fā)自己清廉高潔的`情懷。

          北塘避暑賞析:

          《北塘避暑》首句擒題,交代了時間、地點,次句渲染極為幽靜的自然環(huán)境,并以“曠然”一詞挑明題旨,抒發(fā)其超塵拔俗的思想感情和正直清廉的高尚情操。

          第二句用“如不在塵寰”比喻曠然之情,空靈飄逸。但作者猶嫌不足,在頷聯(lián)中再進一步為“曠然”作注。在炎夏酷暑中,一般俗土,每喜以管弦消遣。但作者不借外物,只以沐浴清風自娛,悠然自得,擺脫了塵寰的炎熱和煩惱。“清風”一詞語意雙關,又表明正直無私,兩袖清風。這里用“能人敢議”的反詰句法,加強語氣,著一“敢”宇,尤為雄健峭拔,與下旬“能”字對照,一個突兀而起,一個平平淡淡,起伏跌宕,足見詩人的功力。

          頸聯(lián)虛實并用,熔寫景、抒情、說理于一爐!八B得魚”、“嶺云含雨”,一近一遠,一俯一仰,這是實寫。“長自足”、“只空還”抒發(fā)作者感情,這是虛寫。但細細品味,知其不唯寫景抒情,還是以象征手法闡發(fā)人生哲理,所寫之景不必是眼前實景。全聯(lián)意謂要象水鳥那樣“知足保和”,象嶺云那樣來去無心。亦即莊子所謂“至人無己,圣人無功,神人無名”的“無為”思想。不去追求功名利祿,外在的事物都是有限的;追求內在的精神品格,才是他要表現(xiàn)的主要思想,也是他能曠然自得的要源所在。據《宋史》本傳,他屢次主動辭位,確能“長自足”。從他“凡事有不便,未嘗不言”,“前后七十余疏”看,他也不薄事功!斑_則兼濟天下,窮則獨善其身”,本是儒家傳統(tǒng)思想。但韓琦如此,并不矛盾。

          尾聯(lián)是講修養(yǎng)之法。韓琦不需要逃入酒鄉(xiāng)以求忘憂,他酒醒之后,自有清心澄慮之物,即“萬柄蓮香一枕山”。這句襯托出他胸襟的清高脫欲。

          個人資料:

          韓琦(1008年—1075年),字稚圭,自號贛叟,相州安陽(今河南安陽)人。北宋政治家、詞人,仁宗天圣年間進士。他與范仲淹率軍防御西夏,在軍中享有很高的威望,人稱“韓范”。當時,邊疆傳頌一首歌謠:軍中有一韓,西賊聞之心骨寒;軍中有一范,西賊聞之驚破膽。韓琦一生,歷經北宋仁宗、英宗和神宗三朝,親身經歷和參加了許多重大歷史事件,如抵御西夏、慶歷新政等。在仕途上,韓琦曾有為相十載、輔佐三朝的輝煌時期,也有被貶在外前后長達十幾年的地方任職生涯。但無論在朝中貴為宰相,還是任職在外,韓琦始終替朝廷著想,忠心報國。在他的仕途生涯中,無論在朝中為相,或在地方任職,都為北宋的繁榮發(fā)展做出了貢獻。在朝中,他運籌帷幄,使"朝遷清明,天下樂業(yè)";在地方,他忠于職守,勤政愛民。是封建社會的官僚楷模。

          熙寧八年(1075)六月,韓琦在相州溘然長逝,享年68歲。宋神宗為他“素服哭苑中”御撰墓碑:“兩朝顧命定策元勛”。謚忠獻,贈尚書令,配享宋英宗廟庭,備極衰榮。

          有《安陽集》五十卷!度卧~》錄其詞四首。

        【北塘避暑閱讀翻譯賞析答案】相關文章:

        《夏至避暑北池》翻譯及賞析01-30

        北齋雨后閱讀答案翻譯及賞析12-25

        《北史》閱讀答案解析及翻譯07-16

        《祝英臺近北固亭》閱讀答案和翻譯賞析12-28

        《北史(節(jié)選)》閱讀答案及原文翻譯08-12

        《于成龍,字北溟》的閱讀答案及翻譯07-01

        《山亭避暑》閱讀答案及譯文賞析08-06

        《從軍北征》閱讀答案附賞析07-29

        《子規(guī)》閱讀答案及翻譯賞析03-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>