- 相關(guān)推薦
登金陵鳳凰臺的原文閱讀及翻譯
原文閱讀:
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
翻譯譯文或注釋:
鳳凰臺上曾有鳳凰來游,鳳凰飛去后樓臺空蕩長江自己在奔流。
吳國宮殿里的花草埋沒在幽僻的小路上,晉代的豪門貴族已經(jīng)變成了古墓。
三山的半截山峰落在青天的外面,白鷺洲從中分開了一條水流。
總是因為浮云能遮蔽太陽,不見長安使人憂愁。
【登金陵鳳凰臺的原文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:
《登金陵鳳凰臺》原文及翻譯08-18
登金陵鳳凰臺原文翻譯09-28
登金陵鳳凰臺原文翻譯及賞析01-06
《登金陵鳳凰臺》原文、翻譯及賞析06-01
登金陵鳳凰臺原文翻譯賞析09-03
登金陵鳳凰臺的原文05-14
登金陵鳳凰臺原文翻譯及賞析(2篇)06-29
登金陵鳳凰臺原文翻譯及賞析2篇06-03
登金陵鳳凰臺原文及賞析02-12
《登金陵鳳凰臺》原文及賞析12-05