1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《入黃溪聞猿》原文翻譯及賞析

        時間:2021-06-15 12:14:46 古籍 我要投稿

        《入黃溪聞猿》原文翻譯及賞析

          入黃溪聞猿 柳宗元 唐

          溪路千里曲,哀猿何處鳴。

          孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。

          【注釋】:

         、冱S溪:在今永州境內(nèi),水出雙牌縣陽明山后龍洞,流經(jīng)芝山區(qū),入祁陽縣,至白水入湘江。

          ②孤臣:孤立無援、憂心國事的臣下。

         、厶撟鳎嚎兆,徒作。斷腸聲:指哀猿悲鳴。

          【譯文】:

          黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來了猿猴的哀鳴?

          孤獨無助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒勞發(fā)出凄哀斷腸的悲聲。

          【賞析】:

          這首五言絕句,是柳宗元貶謫永州時借游玩山水,排解內(nèi)心郁悶,游賞黃溪時而作。詩中之黃溪是指黃神廟所在地,距永州州治七十里,它本是一處山水勝地。詩人在他寫的《游黃溪記》中說全國名勝“其間名山水而州者以百數(shù),永最善”,永州山水“其間名山水而村者以百數(shù),黃溪最善”。詩人斷言黃溪這個窮僻地方的山水風(fēng)景是天下最美的,由衷地贊美它,精心地描寫它,并希望后來人共賞它。游記作于元和八年,這時,詩人貶謫永州已八年,對再獲朝廷任用已不抱希望。他鉆研歷史,著述寫作,探賞山水,接觸民情,思想日益切實,心情也漸趨平和。從他記游的字里行間看出,他顯得興致勃勃,情思泉涌,指點說道,確乎要“以啟后之好游者”,流露出詩人暢情山水的快意。而《入黃溪聞猿》也寫作于元和八年,但詩作的基調(diào)悲涼哀傷。由此可見,詩人貶謫永州期間心理一直充滿著矛盾和悲傷。他一方面探賞山水,埋頭研讀,著書立說,顯露出其平和豁達(dá)之態(tài);另一方面始終沒有擺脫貶謫僻鄉(xiāng)的'悲苦,內(nèi)心深處總充滿著沒有得到朝廷任用的失落和怨憤。由于身處逆境,貶謫僻鄉(xiāng),任用無望,幽憤難平,心境自然凄涼憂傷。由于心境的不同,以致對勝景黃溪也就有不同的情感體驗。詩作前兩句直接入題,黃溪小路綿延彎曲,猿猴悲鳴。一曲一哀,感物傷情。詩人“俟罪”永州,“長為孤囚,不能自明”(《與顧十郎書》),這處境非“曲”、“哀”二字了得。在這種心情下,詩人筆下的黃溪是那么的空曠、荒蕪、凄涼。后兩句詩擬猿為“孤臣”喑喻作者身處逆境,苦悶悲涼的心情和報國無門、虛度人生、郁郁不得意的憤懣。詩作由境入情,情境交融,借境托情,把作者悲憤凄哀的感情抒發(fā)得淋漓盡致。

        【《入黃溪聞猿》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        入黃溪聞猿原文翻譯及賞析06-29

        入黃溪聞猿_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

        柳宗元《入黃溪聞猿》翻譯賞析11-24

        《入黃溪聞猿》賞析08-24

        《入黃溪聞猿》古詩鑒賞11-25

        《入黃溪聞猿》唐詩鑒賞11-29

        入黃溪聞猿的唐詩鑒賞12-02

        《入黃溪聞猿》柳宗元唐詩鑒賞11-16

        柳宗元《入黃溪聞猿》唐詩鑒賞11-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>