《丑奴兒·書博山道中壁》閱讀答案及賞析
無論是身處學(xué)校還是步入社會,我們有時需要做一些閱讀題,這時最離不開的就是閱讀答案了,閱讀答案具有開放性,不是唯一的,我們要敢于辨證揚棄,吸取精華,棄其糟粕,使其更完善。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點呢?以下是小編幫大家整理的《丑奴兒·書博山道中壁》閱讀答案及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
少年不識愁滋味,愛上層樓;愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休;欲說還休,卻道天涼好個秋!
【注釋】
1.丑奴兒:四十四字,平韻。
2.博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常 過博山。
3. 少年:指年輕的時候。
4.不識:不懂,不知道什么是。
5.層樓:高樓。
6.強說愁:無愁而勉強說愁。 強:勉強地,硬要。
7.識盡:嘗夠,深深懂得!北M“字有概括、包含著作者諸多復(fù)雜感受; 使整篇詞作在思想感情上作了一大轉(zhuǎn)折的表達效果。
8.欲說還休:想要說還是沒有說。
9.道:說。
10.卻道天涼好個秋:卻說好一個涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。
一:問題及答案。
。1)“為賦新詞強說愁”“而今識盡愁滋味”這兩句中的“愁”的含義是否相同,為什么?(4分)
。2)分析下片的藝術(shù)表現(xiàn)手法及其效果。(4分)
參考答案:
。1)本詞的上下片里的“愁”的含義是不盡相同的!皬娬f”的是春花秋月無病呻吟的閑愁;下片說的是關(guān)懷國事,懷才不遇的哀愁。(4分)
。2)下片“欲說還休”用了反復(fù)。渲染了“有苦無處訴”的氣氛,加強了藝術(shù)效果,使讀者深刻體會到,作者為國事憂愁,極端痛苦,悲憤愁苦溢于言表。(4分)
二:問題及答案
。1)這首詞運用了 的手法,突出地渲染了一個 字。
。2)作者在“識盡愁滋味”后為什么反倒“欲說還休”?
(3)作者為什么在“欲說還休”之后忽然“卻道天涼好個秋”?
參考答案
(1)對比/愁
。2)一方面“愁”到極點無以言表;另一方面,“愁”的是朝廷茍安、投降、國事危機,自己報國無門,直言此“愁”犯忌。
。3)秋色入心即為“愁”,愁而不能直說和盡說,只好道“天涼好個秋”了。表面看似輕松灑脫,實則深沉凝重,令人愁絕。
賞析1:
這首詞是詞人閑居帶湖時的作品,通篇言愁,通過“少年”時與“而今”的對比,表現(xiàn)了詞人受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦。
上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。首句“少年不識愁滋味”是上片的中心句。那時正值青春年少,激情萬丈但卻心地單純,對于人們口中所說的“愁”,沒有切身的體會,因而無法理解,總是登高遠望。詞人連用兩個“愛上層樓”,有力地帶動下文的敘述。前一個“愛上層樓”補充說明首句,因為不知道何為“愁”,所以總愛登高望遠;后一個“愛上層樓”又與下句構(gòu)成因果關(guān)系,因為總是登高望遠,所以“為賦新詞強說愁”。正是這一重復(fù),將上片四句串接起來,短短四句即說明了同一個完整的意思。
下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”!岸瘛倍郑D(zhuǎn)折有力,不僅顯示時間跨度,也反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂患之余,就進入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且“識盡”卻說不盡, 說之亦復(fù)何益? 只能“卻道天涼好個秋”了。其實“卻道”也是一種“強說”,故意說得輕松灑脫,實際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。
全詞構(gòu)思新巧,詞人運用前后對比的手法,將昔日不知“愁”滋味與現(xiàn)在嘗盡“愁”滋味相比較,突出了一個“愁”字,以此作為全詞的線索,感情真摯而又平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中,語淺意深,別具一種耐人尋味的情韻。
賞析2:
此詞通過回顧少年時不知愁苦,襯托“而今”深深領(lǐng)略了愁苦的滋味,卻又說不出道不出,寫出兩種截然不同的`思想感情的變化。
詞的上片,作者著重回憶少年時代自己不知愁苦,所以喜歡登上高樓,憑欄遠眺。少年時代,風華正茂,涉世不深,樂觀自信,對于人們常說的“愁”還缺乏真切的體驗。首句“少年不識愁滋味”,乃是上片的核心。辛棄疾生長在中原淪陷區(qū)。青少年時代的他,不僅親歷了人民的苦難,親見了金人的兇殘,同時也深受北方人民英勇抗金斗爭精神的鼓舞。他不僅自己有抗金復(fù)國的膽識和才略,而且認為中原是可以收復(fù)的,金人侵略者也是可以被趕出去的。因此,他不知何為“愁”,為了效仿前代作家,抒發(fā)一點所謂“愁情”,他是“愛上層樓”,無愁找愁。作者連用兩個“愛上層樓”,這一疊句的運用,避開了一般的泛泛描述,而是有力地帶起了下文。前一個“愛上層樓”,同首句構(gòu)成因果復(fù)句,意謂作者年輕時根本不懂什么是憂愁,所以喜歡登樓賞玩。后一個“愛上層樓”,又同下面“為賦新詞強說愁”結(jié)成因果關(guān)系,即因為愛上高樓而觸發(fā)詩興,在當時“不識愁滋味”的情況下,也要勉強說些“愁悶”之類的話。這一疊句的運用,把兩個不同的層次聯(lián)系起來,將上片“不知愁”的這一思想表達得十分完整。
詞的下片,表現(xiàn)自己隨著年歲的增長,處世閱歷漸深,對于這個“愁”字有了真切的體驗。作者懷著捐軀報國的志愿投奔南宋,本想與南宋政權(quán)同心協(xié)力,共建恢復(fù)大業(yè)。誰知,南宋政權(quán)對他招之即來,揮之即去,他不僅報國無門,而且還落得被削職閑居的境地,“一腔忠憤,無處發(fā)泄”,其心中的愁悶痛楚可以想見!岸褡R盡愁滋味”,這里的“盡”字,是極有概括力的,它包含著作者許多復(fù)雜的感受,從而完成了整篇詞作在思想感情上的一大轉(zhuǎn)折。接著,作者又連用兩句“欲說還休”,仍然采用疊句形式,在結(jié)構(gòu)用法上也與上片互為呼應(yīng)。這兩句“欲說還休”包含有兩層不同的意思。前句緊承上句的“盡”字而來,人們在實際生活中,喜怒哀樂等各種情感往往相反相成,極度的高興轉(zhuǎn)而潛生悲涼,深沉的憂愁翻作自我調(diào)侃。作者過去無愁而硬要說愁,如今卻愁到極點而無話可說。后一個“欲說還休”則是緊連下文。因為,作者胸中的憂愁不是個人的離愁別緒,而是憂國傷時之愁。而在當時投降派把持朝政的情況下,抒發(fā)這種憂愁是犯大忌的,因此作者在此不便直說,只得轉(zhuǎn)而言天氣,“天涼好個秋”。這句結(jié)尾表面形似輕脫,實則十分含蓄,充分表達了作者之“愁”的深沉博大。
辛棄疾的這首詞,通過“少年”、“而今”,無愁、有愁的對比,表現(xiàn)了他受壓抑排擠、報國無門的痛苦,是對南宋統(tǒng)治集團的諷刺和不滿。在藝術(shù)手法上,“少年”是賓,“而今”是主,以昔襯今,以有寫無,以無寫有,寫作手法也很巧妙,突出渲染一個“愁”字,并以此為線索層層鋪展,感情真摯委婉,言淺而意深,將詞人大半生的經(jīng)歷感受高度概括出來,有強烈的藝術(shù)效果。
賞析3
全詞通過回顧少年時不知愁苦,襯托“而今”深深領(lǐng)略了愁苦的滋味,卻又說不出道不出,寫出兩種截然不同的思想感情的變化。
上片說,少年時代思想單純,沒有經(jīng)歷過人世艱辛,喜歡登上高樓(層樓),賞玩景致,本來沒有愁苦可言,但是“為賦新詞”,只好裝出一副斯文樣子,勉強寫一些“愁苦”的字眼應(yīng)景。上片生動地寫出少年時代純真幼稚的感情!安蛔R”寫少年人根本“不知道”什么是“愁”,十分真切。
下片筆鋒一轉(zhuǎn),寫出歷盡滄桑,飽嘗愁苦滋味之后,思想感情的變化!白R盡愁滋味”概括了作者半生的經(jīng)歷,積極抗金,獻謀獻策,力主恢復(fù)中原,這些不僅未被朝廷重視,反而遭受投降派的迫害、打擊。他這“愁”郁結(jié)心頭已久,是很想對人傾訴一番,求得別人的同情和支持的,但是一想到朝廷昏庸黑暗,投降派把持政權(quán),說了也于事無補,就不再說了!坝f還休”深刻地表現(xiàn)了作者這種痛苦矛盾的心情,悲憤愁苦溢于言表。值得注意的是,“欲說還休”四字重復(fù)出現(xiàn),用迭句的形式渲染了“有苦無處訴”的氣氛,加強了藝術(shù)效果,使讀者體會到,作者為國事憂愁,極端痛苦,竟至不能對人訴說,這是因為“恐言未脫口而禍不旋踵”(辛棄疾:《論盜賦札子》),作者實在有難言的苦衷!怎么辦呢?只好“顧左右而言它”,“卻道天涼好個秋”句,意思就是說作者無可奈何,只得回避不談,說些言不由衷的話聊以應(yīng)景!
此詞構(gòu)思巧妙,寫少年時無愁“強說愁”和諳練世故后滿懷是愁卻又故意避而不談,生動真切。此詞上下片里的“愁”含義是不盡相同的!皬娬f”的是春花秋月無病呻吟的閑愁;下片說的是關(guān)懷國事,懷才不遇的哀愁。
在平易淺近的語句中,表現(xiàn)出作者內(nèi)心深處的痛楚和矛盾,包含著深沉、憂郁、激憤的感情,說明辛詞具有意境闊大,內(nèi)容含量豐富的特色。
上片:描繪出少年涉世未深,純真無知故作深沉的情態(tài)。
下片:寫出詞人滿腹愁苦卻無處傾訴的抑郁,顯示了詞人深沉的愁苦。
創(chuàng)作背景
此詞是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時所作,創(chuàng)作時間在公元1181年至1192年間。辛棄疾在帶湖居住期間,常到博山游覽,博山風景優(yōu)美,他卻無心賞玩。眼看國事日非,自己無能為力,一腔愁緒無法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。
【《丑奴兒·書博山道中壁》閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
丑奴兒·書博山道中壁閱讀理解及答案09-15
《丑奴兒·書博山道中壁》的詩詞閱讀答案08-06
丑奴兒書博山道中壁的翻譯賞析02-15
《丑奴兒·書博山道中壁》原文及賞析04-11
丑奴兒·書博山道中壁原文及賞析08-17
辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》的賞析10-22
丑奴兒書博山道中壁散文12-23
丑奴兒·書博山道中壁原文、翻譯及賞析01-07
《丑奴兒·書博山道中壁》原文及翻譯賞析02-19