1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 戰(zhàn)國策魏一楚許魏六城原文及翻譯

        時間:2021-06-13 12:38:58 古籍 我要投稿

        戰(zhàn)國策魏一楚許魏六城原文及翻譯

          原文:

          作者:劉向

          楚許魏六城,與之伐齊而存燕。張儀欲敗之,謂魏王曰:“齊畏三國之合也,必反燕地以下楚,楚、趙必聽之,而不與魏六城。是王失謀于楚、趙,而樹怨于齊、秦也。齊遂伐趙,取乘丘,收侵地,虛、頓丘危。楚破南陽九夷,內(nèi)沛,許、鄢陵危。王之所得者,新觀也。而道涂宋、衛(wèi)為制,事敗為趙驅(qū),事成功縣宋、衛(wèi)。”魏王弗聽也。

          文言文翻譯:

          楚國答應(yīng)給魏國六座城邑,同它一起攻打棄國保存燕國。張儀要破壞這件事,對魏王說:“齊國害怕三國的聯(lián)合,一定退還燕國土地來表示屈服楚國,楚國一定會聽從齊國,因而不會給魏國六座城邑。這是大王失策于楚國,而又同齊國、秦國結(jié)仇。齊國于是會攻打趙國,攻下乘丘,收復(fù)被侵占的土地,虛、頓丘就危險了。楚國攻取南陽九夷,進入沛地,許、鄢陵就危險了。大王所能得到的,只有新觀了。而去往新觀的道路上又要受到宋國、衛(wèi)國的.挾制,伐齊的事失敗了,就要被趙國所驅(qū)遺,伐齊的事成功了,能否得到新觀全系于宋國、衛(wèi)國。”魏王沒有聽從。

        【戰(zhàn)國策魏一楚許魏六城原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《戰(zhàn)國策魏一楚許魏六城》文言文翻譯06-14

        戰(zhàn)國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯06-14

        《戰(zhàn)國策》魏一原文及翻譯07-24

        關(guān)于戰(zhàn)國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯07-07

        《戰(zhàn)國策·魏一·魏公叔痤為魏將》原文及翻譯04-16

        戰(zhàn)國策魏二原文及翻譯07-02

        《戰(zhàn)國策楚三·楚王逐張儀于魏》原文及翻譯06-20

        戰(zhàn)國策·楚三·陳軫告楚之魏原文及翻譯參考06-20

        齊魏約而伐楚原文及翻譯07-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>