《戰(zhàn)國(guó)策趙四三國(guó)攻秦趙攻中山》原文及翻譯
原文:
三國(guó)攻秦,趙攻中山,取扶柳,五年以擅呼。齊人戎郭、宋突謂仇郝曰:“不如盡歸中山之新地。中山案此言于齊曰,四國(guó)將假道于衛(wèi),以過章子之路。齊聞此,必效鼓!
翻譯:
韓、齊、魏三國(guó)進(jìn)攻秦國(guó),趙國(guó)攻打中山,奪取了扶柳,五年以后專有了滹沱河。齊國(guó)人戎郭、宋突對(duì)仇郝說:“不如把新占領(lǐng)的'土地全部歸還給中山。中山國(guó)據(jù)此向齊國(guó)說,四國(guó)將要向衛(wèi)國(guó)借道,以阻斷章子進(jìn)攻燕國(guó)經(jīng)過的道路,齊國(guó)聽到這件事,一定會(huì)獻(xiàn)出鼓地!壁w國(guó)派趙莊率領(lǐng)合縱國(guó)的軍隊(duì),想要討伐齊國(guó)。齊國(guó)請(qǐng)求獻(xiàn)出土地,趙國(guó)因此輕視趙莊。齊明為趙莊對(duì)趙王說:“齊國(guó)害怕各國(guó)合縱,所以獻(xiàn)出土地。如今聽說趙莊被輕視,破壞合縱的張熟顯貴,齊國(guó)一定不獻(xiàn)出土地了。”趙王說:“好。”于是召見趙莊并使他顯貴起來。
【《戰(zhàn)國(guó)策趙四三國(guó)攻秦趙攻中山》原文及翻譯】相關(guān)文章:
戰(zhàn)國(guó)策三國(guó)攻秦趙攻中山的原文及翻譯07-02
戰(zhàn)國(guó)策·趙四·秦使王翦攻趙的原文及翻譯06-20
戰(zhàn)國(guó)策·趙二·秦攻趙原文及翻譯參考06-15
戰(zhàn)國(guó)策秦攻趙藺離石祁拔原文及翻譯07-03
《秦攻趙于長(zhǎng)平》原文及譯文04-27
《戰(zhàn)國(guó)策齊二秦攻趙》文言文翻譯07-23
戰(zhàn)國(guó)策·趙四·秦攻魏取寧邑原文附譯文09-03