《送童甕天兵后歸杭》鑒賞
【作品介紹】
《送童甕天兵后歸杭》是宋朝詞人詹玉的作品。1276年,元丞相伯顏率軍攻破臨安。詞人之友童甕天在戰(zhàn)后返杭。詞人作了這首詞送別。上片寫杭州和西湖景色,下片筆鋒轉(zhuǎn)向人事。
【原文】
送童甕天兵后⑴歸杭⑵
相逢喚醒京華夢(mèng),吳塵⑶暗斑吟發(fā)⑷。倚擔(dān)評(píng)花,認(rèn)旗沽酒⑸,歷歷行歌奇跡。吹香弄碧,有坡柳風(fēng)情⑹,逋梅月色⑺。畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀?/p>
當(dāng)時(shí)何限俊侶,甚花天月地,人被云隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江⑻又別。今回記得。再折柳穿魚,賞梅催雪。如此湖山,忍教人更說。
【注釋】
、疟螅褐冈テ颇纤味汲呛贾菀院。
⑵歸杭:指回到杭州。
⑶吳塵:吳地的風(fēng)塵。
、纫靼l(fā):指詩(shī)人的頭發(fā)。
、烧J(rèn)旗沽酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”詩(shī)意。
⑹坡柳風(fēng)情:用蘇東坡的典故。蘇軾曾兩度在杭州做官,在西湖中修建了一條長(zhǎng)堤,把西湖分為里湖和外湖兩部分,并在長(zhǎng)堤上種花植柳,建置橋亭,后來堤橋成市,歌舞鼎沸,成為西湖繁華熱鬧的場(chǎng)所。另外蘇東坡也寫下了一些詠柳名句,如《蝶戀花》“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”之類。
、隋兔吩律河昧皱偷挠嘘P(guān)典故。林逋隱居西湖孤山,種梅養(yǎng)鶴,其《山園小梅》詩(shī)“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”,是千古傳頌的詠梅名句。
⑻修江:即修水,在今江西省境內(nèi)
【白話譯文】
相逢讓我如夢(mèng)清醒,吳地的風(fēng)塵暗淡了我的頭發(fā),倚擔(dān)評(píng)花,認(rèn)旗沽酒的娛樂依然歷歷在目,吹香弄碧的西湖,不僅有長(zhǎng)提外的柳樹風(fēng)情,還有那勝過梅花的'月色。簫鼓動(dòng)地,斷橋上的游客人頭簇動(dòng),畫楫船坊,櫛次鱗比。
回憶當(dāng)時(shí)何止只有俊侶,但時(shí)局已換,友人一個(gè)個(gè)風(fēng)流云散。眼前國(guó)破家亡,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活了,上次修水一醉,如今又要離別,請(qǐng)你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅摧雪”。如此好的湖山景色,忍不住讓人感嘆。
【創(chuàng)作背景】
1276年,元丞相伯顏率軍攻破臨安。詞人之友童甕天在戰(zhàn)后返杭。詞人作了這首詞送別。詞人通過游樂來表現(xiàn)故國(guó)的懷念主要是景美人旺是深深銘刻在詞人心中的美好的故國(guó)形象。
【賞析】
“相逢”,該有多少話可說,多少事可憶,卻是“喚醒京華夢(mèng)”。在戰(zhàn)后京華夢(mèng),指故朝南宋的京都生活。京華夢(mèng)醒,“吳塵暗斑吟發(fā)”。吟發(fā),即詞人的頭發(fā)。這兩句,飽含詞人的滄桑之慨。以下作具體抒寫!耙袚(dān)”三句,寫了三件令人難以忘懷的趣事:一是“倚擔(dān)評(píng)花”。宋代的風(fēng)俗是人皆不戴花,而挑擔(dān)賣花者亦眾。當(dāng)時(shí)倚靠花擔(dān),品評(píng)著各色鮮花,一種風(fēng)流趣事。二是“認(rèn)旗沽酒”。游興既高,自當(dāng)有美酒助興,覓酒家暢飲,說不盡的風(fēng)流灑脫!三是“行歌奇跡”。一邊游賞,一邊吟詩(shī),江山處處留足跡,也是風(fēng)流閑雅!“歷歷”意為一切游樂情事都?xì)v歷如昨。
由杭州景色轉(zhuǎn)寫西湖勝景。從“吹香弄碧”“吹香”句先總寫,作者不直接寫花草樹木,而先寫其色彩與香味,便已畫出一幅花團(tuán)成陣,綠樹成行的絢麗春景圖,吹、弄二字表意準(zhǔn)確而形象,和煦的春風(fēng)吹來陣陣香氣在人們面前展現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象!捌铝钡涑鲎蕴K東坡。蘇軾曾兩度出任杭州地方長(zhǎng)官,寫出了古今傳誦的吟詠西湖的名作,并曾于西湖筑堤名為“蘇堤”!皧A道雜植花柳,中為六橋九亭”說的就是蘇堤景色!捌铝睏盍酪,寫蘇堤風(fēng)光旖旎,承上“弄碧”。林逋長(zhǎng)住于西湖孤山,酷嗜梅花,并寫出了膾炙人口的詠梅名篇!板兔贰敝渖w由其傳出。詞人在“吹香弄碧”的景物中特地拈出坡柳、逋梅,使如畫的西湖風(fēng)光更富于濃郁的詩(shī)意,在柳樹、梅花和月色中,都融進(jìn)了詩(shī)人的精神與風(fēng)度,“畫鼓”三句由岸上轉(zhuǎn)寫水面。春游時(shí)人頭簇動(dòng),畫楫船坊,櫛次鱗比,簫鼓動(dòng)地詞中的“”畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀,正是?duì)這種盛況的藝術(shù)概括。
上片寫杭州和西湖景色,下片筆鋒轉(zhuǎn)向人事。
“當(dāng)時(shí)”點(diǎn)明故事為回憶,表明一種時(shí)態(tài)。此后雖然江南之地,依舊景物宜人,但時(shí)局已換,友人一個(gè)個(gè)風(fēng)流云散!盎ㄌ煸碌,人被云隔”兩句以一“甚”字領(lǐng)起悵怨之情油然而生!皡s載”由“當(dāng)時(shí)”寫眼前。在國(guó)破家亡之際,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活。以“卻”表明生活境遇的轉(zhuǎn)折,“更”,則是推進(jìn)一層。欣逢故人,舉懷暢飲,追懷往事,然而轉(zhuǎn)眼之間又要在長(zhǎng)江邊上分手了,留戀之情引發(fā)悲傷之感。以“又別”點(diǎn)題,并慨嘆這次相聚何其短暫。
“今回”三句,推想別后之事!捌铝L(fēng)情,逋梅月色”的西湖勝景,在戰(zhàn)后還會(huì)依舊罷!在此一別,你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅摧雪”。這里蘊(yùn)含一種興亡之感和家國(guó)之恨。
這是一首內(nèi)涵卻十分豐富送別詞,決非一般離情所能概括得了的。詞人把依依惜別之情和故國(guó)之思、興亡之嘆熔鑄于一爐,渾然一體。
【作者介紹】
詹玉(生卒年不詳)字可大,號(hào)天游,江西人。至元間歷除翰林應(yīng)奉、集賢學(xué)士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷。有《天游詞》一卷。更多古詩(shī)詞賞析內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“”
【《送童甕天兵后歸杭》鑒賞】相關(guān)文章:
齊天樂·送童甕天兵后歸杭原文及賞析07-16
《送僧歸日本》詩(shī)歌鑒賞11-02
《送僧歸日本》詩(shī)詞鑒賞11-27
《送張五諲歸宣城》鑒賞11-02
送楊山人歸嵩山的唐詩(shī)鑒賞11-16
《送僧歸日本》古詩(shī)原文及鑒賞08-16
《歸園田居》后三首鑒賞11-14
王維《送沈子福歸江東》鑒賞07-29