1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清平調(diào)·其三鑒賞

        時(shí)間:2021-06-12 09:45:02 古籍 我要投稿

        清平調(diào)·其三鑒賞

          《清平調(diào)·其三》

          作者:李白

          名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

          解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚欄桿。

          【注解】:

          此篇無注釋。

          【韻譯】:

          絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,

          美人與名花長使君王帶笑觀看。

          動(dòng)人姿色似春風(fēng)能消無限怨恨,

          在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。

          【評析】:

          這三首詩是李白在長安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡

          丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。

          第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫名花

          與傾國相融;二句寫君王的歡愉,帶笑看三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明

          皇三位一體化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。

          人倚闌干、花在欄外,多么優(yōu)雅,多么風(fēng)流!

          全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深為玄欣

          賞,貴妃喜愛。

        【清平調(diào)·其三鑒賞】相關(guān)文章:

        《清平調(diào) 其三》鑒賞11-06

        《清平調(diào) 其三》唐詩鑒賞11-28

        清平調(diào)·其三 李白11-20

        李白 清平調(diào)其三12-13

        清平調(diào)其三原文及翻譯03-27

        李白《清平調(diào)》詩歌鑒賞12-01

        《清平調(diào) 其二》鑒賞11-06

        《清平調(diào) 其一》鑒賞11-06

        李白《清平調(diào)》三首鑒賞12-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>