- 相關(guān)推薦
《智囊(選錄)·兵智部·戚繼光》原文譯文
【原文】
戚繼光戚繼光每以“鴛鴦陣”取勝。其法:二牌平列,狼筅各跟一牌;每牌用長(zhǎng)槍二支夾之,短兵居后。遇戰(zhàn),伍長(zhǎng)低頭執(zhí)挨牌前進(jìn),如已聞鼓聲而遲留不進(jìn),即以軍法斬首。其余緊隨牌進(jìn)。交鋒,筅以救牌,長(zhǎng)槍救筅,短兵救長(zhǎng)槍;牌手陣亡,伍下兵通斬。
文言文翻譯:
明代大將戚繼光經(jīng)?俊傍x鴦陣”取勝。所謂“鴛鴦陣法”,是兩名盾牌兵并排在陣前,盾牌兵之后各有一名狼筅(兵器名)兵,二名手持長(zhǎng)槍的士兵分列在盾牌兵的兩旁,最后一排則是短刀兵。作戰(zhàn)時(shí),盾牌兵手持大盾牌低頭向前挺進(jìn),如果聽(tīng)到擊鼓前進(jìn)的號(hào)令,卻遲疑退縮,就以軍法論斬。其余士兵緊隨盾牌兵之后,雙方正式交戰(zhàn)時(shí),狼筅兵負(fù)責(zé)保護(hù)盾牌兵,長(zhǎng)槍兵負(fù)責(zé)支援狼筅兵,短刀兵負(fù)責(zé)支援長(zhǎng)槍兵;一旦盾牌兵陣亡,那么盾牌兵之后的包括狼筅兵、長(zhǎng)槍兵、短刀兵一律處斬。
【《智囊(選錄)·兵智部·戚繼光》原文譯文】相關(guān)文章:
智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21
《智囊(選錄)·閨智部·僖負(fù)羈妻》原文及翻譯06-08
杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文09-28
語(yǔ)智部·狄仁杰原文及翻譯12-14
語(yǔ)智部·蘇轍原文及翻譯參考12-14
智囊全集文言文原文和翻譯04-06
《郢書燕說(shuō)》原文及譯文12-20