- 相關(guān)推薦
《雜曲》的原文和注釋
在日常學習、工作和生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的《雜曲》的原文和注釋,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
《雜曲》
作者:唐·李益
妾本蠶家女,不識貴門儀。
藁砧持玉斧,交結(jié)五陵兒。
十日或一見,九日在路岐。
人生此夫婿,富貴欲何為。
楊柳徒可折,南山不可移。
婦人貴結(jié)發(fā),寧有再嫁資。
嫁女莫望高,女心愿所宜。
寧從賤相守,不愿貴相離。
藍葉郁重重,藍花若榴色。
少婦歸少年,華光自相得。
誰言配君子,以奉百年身。
有義即夫婿,無義還他人。
愛如寒爐火,棄若秋風扇。
山岳起面前,相看不相見。
丈夫非小兒,何用強相知。
不見朝生菌,易成還易衰。
征客欲臨路,居人還出門。
北風河梁上,四野愁云繁。
豈不戀我家,夫婿多感恩。
前程有日月,勛績在河源。
少婦馬前立,請君聽一言。
春至草亦生,誰能無別情。
殷勤展心素,見新莫忘故。
遙望孟門山,殷勤報君子。
既為隨陽雁,勿學西流水。
嘗聞生別離,悲莫悲于此。
同器不同榮,堂下即千里。
與君貧賤交,何異萍上水。
托身天使然,同生復(fù)同死。
注釋:
1、貴門:指富貴之家。儀:禮儀。
2、藁砧(ɡǎo zhēn):婦女稱丈夫的隱語。持玉斧:指任宮廷侍衛(wèi)。玉斧,玉制之斧,朝會時所用儀仗。
3、五陵兒:指長安豪富子弟。
4、結(jié)發(fā):指元配婚姻!段倪x·蘇武詩》:“結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑!崩钌谱ⅲ骸敖Y(jié)發(fā),始成人也,謂男年二十,女年十五時,取笄冠為義也!
5、資:依據(jù),憑借。此指情理。
6、藍花:指蓼藍,秋季開紅花。
7、歸:嫁給。
8、秋風扇:用班婕妤《怨詩》意。
9、相知:相愛。《楚辭·九歌·少司命》:“樂莫樂兮新相知。”
10、朝生菌:朝生暮死的菌類植物。比喻極短促的生命。《莊子·逍遙游》:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋!
11、征客:遠行者。指蠶家女之夫。
12、居人:居家者,指蠶家女。出門:謂相送。
13、“同生”句:晉楊方《合歡詩》其二:“生有同室好,死成并棺眠!
14、感恩:指感念皇帝的知遇之恩。
15、日月:指期限。
16、河源:黃河的源頭。泛指西北極遠之地。
17、心素:心事。素,通“愫”。
18、孟門山:在今河南輝縣西,太行山之東。
19、西流水:以水向西流喻指不合常情之事。我國河流大都東流入海,故視西流水為反常。
20、生別離:《楚辭·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離!
21、同器:使用共同的器具,此指共同生活。不同榮:謂夫榮妻苦。
22、堂下:即下堂。指妻子為丈夫所休或夫妻離異。
23、貧賤交:《后漢書·宋弘傳》:“貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂!
24、萍上水:晉張華《明月篇》:“浮萍本無根,非水將何依!
25、“托身”句:《儀禮·喪禮》:“夫者,妻之天也!
作者介紹:
李益, 唐代人,大歷十才子之一。字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。北游河朔,貞元十三年(797)任幽州節(jié)度使從事。嘗與濟詩,有怨望語。十六年南游揚州等地,寫了一些描繪江南風光的佳作。元和后入朝,歷秘書少監(jiān)、集賢殿學士、左散騎常侍等職。自負才地,多所凌忽,為眾不容,諫官舉其幽州詩句,降居散秩。憲宗時俄復(fù)用為秘書監(jiān),遷太子賓客、集賢學士,判院事,轉(zhuǎn)右散騎常侍。大和元年(827)禮部尚書,以禮部尚書致仕卒。詩風豪放明快,尤以邊塞詩為有名。他是中唐邊塞詩的代表詩人!端瓦|陽使還軍》、《夜上受降城聞笛》2首,當時廣為傳唱。其邊塞詩雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調(diào)。他擅長絕句,尤工七絕,名篇如《夜上西城》、《從軍北征》、《受降》、《春夜聞笛》等。其律體亦不乏名篇,如五律《喜見外弟又言別》問姓驚初見,稱名憶舊容,是歷代傳誦的名句。七律《同登鸛雀樓》、《過五原胡兒飲馬泉》(又名《鹽州過胡兒飲馬泉》)等,均屬佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞詩集》2卷,《二酉堂叢書》本《李尚書詩集》1卷。
益長于歌詩,貞元末,與宗人齊名。每作一篇,教坊樂人以賂求取,唱為供奉歌辭。其《征人歌》、《早行篇》,好事者畫為屏障。其最著名的代表作為《江南詞》和《夜上受降城聞笛》,前者寫一思婦因丈夫是瞿塘商賈,重利輕別離,天天不得相聚,因此不由得暗中后悔:早知潮有信,嫁與弄潮兒(早知道還不如嫁給弄潮兒呢!畢竟潮水的漲落有確定的時刻,與弄潮兒總還能朝夕廝守,比作商賈之婦強多了),心理描寫可謂傳神入微矣;后者寫受降城上的戍邊將士的思鄉(xiāng)之情,不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng),蘆管悠揚激起鄉(xiāng)思悠長,讀來令人同情感傷。集一卷,今編詩二卷(全中卷第二百八十二和二百八十三) 。
【《雜曲》的原文和注釋】相關(guān)文章:
雜曲的原文03-10
雜詩原文及注釋03-02
臺山雜詠原文注釋02-27
蟾宮曲·雪原文及注釋12-19
和原文、注釋11-10
雜詩原文翻譯注釋及賞析09-11
雜詩原文、翻譯注釋及賞析10-05
冬日田園雜興原文、注釋及賞析11-04
蝶的原文和注釋09-24
雜詩原文、翻譯注釋及賞析[必備]10-05