1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《喜春來》原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-24 14:24:53 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《喜春來》原文及譯文

          喜春來

          張弘范

          金裝寶劍藏龍口,玉帶紅絨掛虎頭。

          綠楊影里驟驊騮。得意秋,名滿鳳凰樓。

          [作者簡(jiǎn)介]

          張弘范(1238-1280),元大將,字仲疇,涿州定興(今屬河北)人。曾從伯顏攻宋,任前鋒渡江,長(zhǎng)驅(qū)建康(今南京)城。后又任蒙古漢軍都元帥,南取閩廣,俘文天祥,南宋亡。不久病亡。他善槊,能詩,《金元散曲》錄存其小令四首。

          [寫作背景]

          見伯顏?zhàn)鳌断泊簛怼贰?/p>

          [注釋]

          金妝寶劍:用黃金作裝飾的寶劍。

          龍口:有龍形紋絲的劍鞘。

          虎頭:指虎頭金牌。元帝頒發(fā)給大臣用以便宜行事的金牌。

          驊騮(hualiu二聲):指駿馬。赤色的駿馬

          鳳凰樓:宮內(nèi)的樓閣。這里指宮禁、朝廷。

          [譯文]

          用黃金作裝飾的寶劍,鋒利的刀刃藏在劍鞘。束玉帶,附紅絨,虎頭金牌纏在腰際。綠楊的樹影里,駿馬如飛銀光耀。秋高氣爽志氣豪邁,建功立業(yè),名垂朝廷。

        【《喜春來》原文及譯文】相關(guān)文章:

        元曲《喜春來 》譯文11-18

        喜春來·七夕原文及賞析10-13

        春思原文譯文06-12

        《春望》原文及譯文11-09

        《春雁》原文及譯文09-23

        《春望》原文、譯文08-12

        《送春》原文及譯文10-11

        《喜春來·金裝寶劍藏龍口》原文及翻譯賞析06-10

        杜甫《春望》原文及譯文05-23

        《喜見外弟又言別》原文及譯文11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>