1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《孟嘗君奉夏侯章》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-09-24 14:25:26 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《孟嘗君奉夏侯章》原文及翻譯

          【原文】

          孟嘗君奉夏侯章以四馬百人之食,遇之甚歡。夏侯章每言未嘗不毀孟嘗君也;蛞愿婷蠂L君,孟嘗君曰:“文有以事夏侯公矣,勿言!倍陛家詥(wèn)夏侯公,夏侯公曰:“孟嘗君重非諸侯也,而奉我四馬百人之食。我無(wú)分寸之功而得此,然吾毀之以為之也。君所以得為長(zhǎng)者,以吾毀之者也。吾以身為孟嘗君,豈得持言也。”

          【譯文】

          孟嘗君用四匹馬和一百人的食祿奉養(yǎng)夏侯章,給他這樣的待遇盂嘗君也很高興。可是夏侯章每次談話的時(shí)候沒(méi)有不詆毀孟嘗君的。有的人把這件事告訴孟嘗君,孟嘗君說(shuō):“我是有辦法侍候好夏侯先生的,你不要再說(shuō)了I”董之繁菁也因此去問(wèn)夏侯先生,夏侯章說(shuō):“孟嘗君尊重的不是諸侯,卻用四匹馬和一百人的食祿奉養(yǎng)我。我雖然沒(méi)有分寸之功卻得到這么優(yōu)厚的待遇,然而我詆毀盂嘗君正是為了抬高他。孟嘗君之所以能夠被人稱(chēng)為德高望重的人,是因?yàn)槲以g毀他,他從不計(jì)較。我用生命為孟嘗君效力,哪里只是用語(yǔ)言能報(bào)答得了的!

        【《孟嘗君奉夏侯章》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        馮諼客孟嘗君原文翻譯10-11

        讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯01-17

        《讀孟嘗君傳》原文、翻譯及賞析02-06

        讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析06-10

        馮諼客孟嘗君翻譯和原文03-29

        讀孟嘗君傳原文賞析及翻譯4篇01-17

        《讀孟嘗君傳》原文、翻譯及賞析4篇02-06

        讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析4篇06-10

        讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析(4篇)03-16

        讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析(精選4篇)03-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>