1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《嚴先生祠堂記》原文翻譯賞析

        時間:2021-06-12 12:59:39 古籍 我要投稿

        《嚴先生祠堂記》原文翻譯賞析

          《嚴先生祠堂記》是北宋政治家范仲淹名作之一。 約寫于范仲淹出任睦州太守時期。文章短小精悍,僅二百多字。主題明確,議論充分,節(jié)奏明快,感情充沛。它雖不似作者自己寫的《岳陽樓記》那樣浩瀚雄渾,也不似劉禹錫的《陋室銘》那般纖巧明麗。但卻以誠摯質(zhì)樸的情愫,使人為之感動。

        《嚴先生祠堂記》原文翻譯賞析

          嚴先生祠堂記范仲淹

          先生,漢光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龍,得圣人之時,臣妾億兆,天下孰加焉?惟先生以節(jié)高之。既而動星象,歸江湖,得圣人之清。泥涂軒冕,天下孰加焉?惟光武以禮下之。

          在《蠱》之上九,眾方有為,而獨“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,陽德方亨,而能“以貴賤,大得民也”,光武以之。蓋先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,豈能遂先生之高哉?而使貪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。

          仲淹來守是邦,始構(gòu)堂而奠焉,乃復(fù)為其后者四家,以奉祠事。又從而歌曰∶“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之風,山高水長!”

          譯文

          嚴先生是光武帝的老朋友,他們之間以道義互相推崇。后來光武帝得到預(yù)言天命所歸的《赤伏符》,乘駕著六龍的陽氣,獲得了登極稱帝的時機。那時他統(tǒng)治著千千萬萬的人民,天下有誰能比得上呢?只有先生能夠以節(jié)操方面來尊崇他。后來先生與光武帝同床而臥觸動了天上的星象,后來又歸隱江湖,回到富春江畔隱居,清操自守,鄙棄祿位,達到了圣人自然清靜的境界。先生視官爵為泥土,天下又有誰比得上呢?只有光武帝能夠用禮節(jié)對待他。

          在《盅》卦的“上九”爻 (yao) 辭中說,“大家正當有為的時候,偏偏顯示不事奉王侯,保持自己品德的高尚!毕壬沁@樣做的。在《屯》卦的:“初九”爻辭中說,陽氣(帝德)正開始亨通,因而能夠顯示“以高貴的身份交結(jié)卑賤的人,深得民心!惫馕涞壅沁@樣做的?梢哉f先生的品質(zhì),比日月還高;光武帝的氣量比天地還廣闊。如果不是先生就不能成就光武帝的氣量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品質(zhì)的崇高呢?先生的作為使貪婪的人清廉起來,膽怯的人勇敢起來,這對維護禮儀教化確實是很有功勞的。

          我到這個州任職后,開始建造祠堂來祭奠先生,又免除了先生四家后裔的徭役,讓他們負責祭祀的事情。從而又作了一首歌:

          云霧繚繞的高山,郁郁蒼蒼,大江的水浩浩蕩蕩,先生的品德啊,比高山還高,比長江還長。

          【解析】

          “先生之風,山高水長。”每讀至斯,心中對嚴公子陵的'追慕之情便會如潮洶涌。然而,當我真要把自己的所思所想落實在筆頭。我卻意外地發(fā)現(xiàn)自己也許還真沒有讀懂先生之高風!

          古往今來,大凡讀書人以達則兼濟天下,窮則獨善其身為人生信條。圣人周游列國十四載,不辭辛勞以宣揚自己的政治主張,而極為清高,以不動心見長于世的孟子,為等齊王回心轉(zhuǎn)意,于是有了三宿而后返的典故。所以說,以嚴公之高才,心中無出仕之念,無關(guān)乎天下之心,吾不信也。

          然而在天大的機遇出現(xiàn)在他的面前時,先生為什么卻選擇了淡出了呢?眾所周知,作為開明的帝王,漢光武帝無論從心胸還是賢德,確實是無可挑剔和可遇不可求的。漢光武帝和先生本是同窗,相隔數(shù)年而相遇,劉秀由布衣一躍而貴為天子,與先生仍能以同學(xué)之情誼為上,而無矜持矯作之情。好友相見,相談甚歡。談得夜里,劉嚴二人同榻而眠,而先生竟在夢中把腿搭到了天子的肚子上了!

          第二天,當劉秀以天子的身份,肯請先生出仕之時,先生卻堅辭不受了。

          孔子說:“君使臣以禮,臣事君以忠”。在夫子的君臣關(guān)系中,君主對待臣下以禮是臣子盡忠的前題。先生受了格外的禮遇是不錯的。所以過去東商總以為,先生出仕是順理成章的。然而先生的高風也許正在于此,一個臣子得到了天子破格的款待,同學(xué)之情,古道熱腸,沒有一絲矯情做作。和可以天子同榻而眠,天下學(xué)人能如此者有幾。于是,既不違背夫子君臣之遇的前提,又不合乎先生操守的答案也就清晰可見了。

          正是身為天子的劉秀極盡的親情,真正讓先生感到了不可以情逾禮的重要。于是乎,不仕比出仕更有高風可言。如果出仕,先生也許會成為一個杰出的重臣,而先生的不仕,卻能樹立浩然學(xué)風,名教于千古之學(xué)人小子。

          “微先生,不能成光武之大,微光武,豈能遂先生之高哉!” 范文正公著文緬懷先生時,正值先生仙去千載。而今人讀此,蓋又一千年過矣。其或之后的千年,先生之風,比山更高,比水更長!

        【《嚴先生祠堂記》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《嚴先生祠堂記》原文翻譯09-27

        范仲淹《嚴先生祠堂記》翻譯賞析10-21

        嚴先生祠堂記原文及鑒賞06-25

        《嚴先生祠堂記》注釋翻譯08-01

        《嚴先生祠堂記》注釋及翻譯09-08

        別嚴士元原文翻譯賞析08-01

        《撫州顏魯公祠堂記》原文及翻譯07-13

        徐孺子祠堂原文及翻譯03-22

        五柳先生傳原文翻譯賞析06-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>