- 相關(guān)推薦
《祖逖北伐》原文解析
原文:
初,范陽祖逖(1),少有大志,與劉琨俱為司州主簿(2),同寢(3),中夜(4)聞雞鳴,蹴琨覺(5),曰:“此非惡(6)聲也!”因起舞(7)。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒(8)。逖居京口(9),糾合驍。10),言于睿曰:“晉室(11)之亂,非上無道而下怨叛(12)也,由宗室(13)爭權(quán),自相魚肉(14),遂使戎狄(15)乘隙,毒流中土(16),今遺民既遭殘賊(17),人思自奮(18),大王誠能命將出師(19),使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原(20),群國(21)豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)(22)者矣!鳖K兀23)無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史(24),給千人廩(25),布三千匹,不給鎧仗(26),使自召募。逖將其部曲(27)百余家渡江,中流(28)擊楫(29)而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(30)者,有如大江!”遂屯淮陰(31),起冶鑄兵(32),募得二千余人而后進(33)。
注釋:
(1)祖逖(tì):(266—321)東晉名將。字士雅,范陽遒縣(今河北淶水)人。
。2)與劉琨俱為主簿:和劉琨一起做司州主簿。劉琨(271—318),東晉將領(lǐng),詩人。字越石,中山魏縣(今河北無極)人。司州,地名,今河南洛陽。主簿,主管文書簿籍的官。
。3)寢:睡。
。4)中夜:半夜。
。5)蹴琨覺:踢醒劉琨。蹴(cù),踢,蹬。
。6)惡(è):不好。惡聲,傳說半夜雞叫是不吉只招(7)因起舞:于是起床舞劍。因,于是。舞,指舞劍。
。8)左丞相睿以為軍諮祭酒:左丞相司馬睿派他做軍諮祭酒。睿,即司馬睿(276—323),東晉元帝,當時為瑯琊王,任做丞相。以為,即“以之為”,派他做。軍諮(zī)祭酒,軍事顧問一類的官。
(9)京口:地名,今江蘇鎮(zhèn)江。
。10)糾合驍。杭嫌旅徒训娜。糾合,集合。驍(xiāo)健,指勇猛健壯的人。
。11)晉室:晉王朝。
。12)怨叛:怨恨反叛。
。13)宗室:皇帝的宗族。
。14)魚肉:比喻殘殺、殘害。
。15)戎狄:我國古代稱西北地區(qū)的少數(shù)民族。
。16)中土:指中原地區(qū)。
(17)遺民既遭殘賊:淪陷區(qū)的人民已遭到殘害。遺民,指淪陷區(qū)的人民。殘賊,殘害,傷害。
。18)自奮:自己奮起(反抗)。
。19)大王誠能命將出師:您如果能任命將領(lǐng),派出軍隊。大王,指司馬睿。誠,假如。命將出師,任命將領(lǐng),派出軍隊。
。20)統(tǒng)之以復(fù)中原:統(tǒng)率他們來收復(fù)中原。復(fù),收復(fù)。中原,當時指黃河中下游地區(qū)。
。21)群國:指全國各地。
(22)望風(fēng)響應(yīng):聽見消息就起來響應(yīng)。望風(fēng),這里是聽到消息的意思。
。23)素:平素,向來。
。24)豫州刺史:豫州長官。豫州,地名,在今河南東部及安徽西部一帶。刺史,州的長官。
。25)廩(lǐn):官府發(fā)的糧米,這里指軍糧。
。26)鎧仗:鎧甲武器。鎧(kǎi),鎧甲。仗,刀戟等兵器的總稱。
。27)將其部曲:統(tǒng)率他的部下。部曲,當時世家大族的私人軍隊。
(28)中流:江心。
。29)擊楫:敲打船槳。
。30)濟:渡。
。31)屯淮陰:駐扎在淮陰。屯,軍隊駐扎;搓帲孛,今江蘇淮陰。
。32)起冶鑄兵:起爐煉鐵,鑄造兵器。
(33)進:進發(fā)。
譯文:
當初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音!本推鸫参鑴Α6山院,左丞相司馬睿讓他擔任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原,F(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著奮發(fā)殺敵,大王您確實能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進。
東晉初年由祖逖領(lǐng)導(dǎo)的北伐。祖逖,字士稚,范陽遒縣(今河北淶水縣)人。士族出身,任西晉司州主簿。值大亂前夕,懷抱報國之志,對每況愈下的政局十分關(guān)切。半夜里聽見雞鳴,即起身至戶外,拔劍起舞,留下了“聞雞起舞”的佳話。西晉末年洛陽淪沒后,祖逖率領(lǐng)親族鄉(xiāng)黨數(shù)百家避亂南下,“以所乘車馬載同行老疾,躬自徒步,藥物衣糧與眾共之,又多權(quán)略,是以少長咸宗之,推逖為行主!睍r司馬睿與南北門閥士族正熱衷于建立東晉新朝廷,進行權(quán)力再分配,根本無意于北伐。祖逖不甘故國傾覆,恒存振復(fù)之心,主動請纓,要求領(lǐng)兵北伐。司馬睿任命他為奮威將軍、豫州刺史,但除了千人糧餉和 3 千匹布外,未給一兵一卒和兵器鎧甲。建興元年(313),祖逖帶領(lǐng)舊部數(shù)百人毅然渡江,“中流擊楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而復(fù)濟者,有如大江!’辭色壯烈,眾皆慨嘆!倍山,他屯于淮陰,一面鑄造兵器,一面招募士兵,組建了一支 2 千人的武裝,然后揮師北上。北伐的形勢十分嚴峻。黃河以南盤踞著不少豪強武裝,阻遏祖逖北進,逖艱苦奮戰(zhàn),才打敗自封為豫州刺史的張平等,沖破他們的封鎖,占領(lǐng)譙城(今安徽亳州)。而自封為陳留太守的陳川叛歸石勒,祖逖攻陳川,石勒則派石虎率大軍 5 萬南下,逖設(shè)奇兵打敗石虎,接著又大敗虎留守蓬陂塢的桃豹,攻取雍丘(今河南杞縣)。祖逖精于用兵,又善利用矛盾分化敵人,化敵為友。當時豪強武裝趙固、上官巳、李矩、郭默等相互攻戰(zhàn),他派人說明利害,進行調(diào)解,使他們都服從自己的指揮。他“躬自儉約,勸督農(nóng)桑,克己務(wù)施,不畜資產(chǎn),子弟耕耘,負擔樵薪”(以上均引自《晉書·祖逖傳》),因此受到人民群眾的愛戴。經(jīng)過 4 年多的苦戰(zhàn),祖逖率領(lǐng)的北代軍收復(fù)了黃河以南的大片失地,使石勒不敢揮兵南向。太興四年(321),正當祖逖抓緊積谷練兵,準備進軍河北時,東晉朝廷派戴淵都督北方六州諸軍事指揮逖軍,并扼制逖軍后路。同時東晉統(tǒng)治者內(nèi)部斗爭非常激烈。這些情形,使?jié)M腔熱忱的祖逖憂憤成疾,病死軍中。祖逖北伐不計成敗利鈍,生死以之,以攻為守,保障了東晉偏安。他以其節(jié)烈豐富了民族精神,是東晉北伐的最高典型,與后來以北伐增益?zhèn)人威望和門戶權(quán)勢者大相徑庭。
【《祖逖北伐》原文解析】相關(guān)文章:
《祖逖北伐》導(dǎo)學(xué)案07-03
祖逖原文及注解翻譯05-21
祖逖傳原文及翻譯09-15
送紫巖張先生北伐原文及賞析01-13
《致橡樹》原文解析08-09
《屈原列傳》的原文及解析01-22
勸學(xué)原文翻譯及解析05-29
春雪韓愈原文與解析06-16
送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析03-31
送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析01-14