1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 二年級語文下冊村居原文及賞析

        時間:2022-01-15 10:06:36 古籍 我要投稿

        二年級語文下冊村居原文及賞析

          《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風箏的圖畫。為大家準備了二年級語文下冊村居原文及賞析,希望能對大家有所幫助。

        二年級語文下冊村居原文及賞析

          村居

          【清】高鼎

          草長鶯飛二月天,

          拂堤楊柳醉春煙。

          兒童散學歸來早,

          忙趁東風放紙鳶。

          【作者】

          高鼎,字象一、拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,是清代后期詩人。

          【注釋】

          (1)村居:在鄉(xiāng)村里居住時見到的景象。

          (2)拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。

          (3)春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來的霧氣。

          (4)醉:迷醉,陶醉。

          (5)散學:放學。

          (6)紙鳶:風箏。

          【題解】

          《村居》的作者是清代詩人高鼎。這首詩描寫了詩人居住在鄉(xiāng)村時見到的春天的景象和放學后孩子們放風箏的情景。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機勃勃的“樂春圖”.全詩字里行間透出詩人對春天來臨的喜悅和贊美。

          【譯文】

          農歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水氣,煙霧般地凝聚著。楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了。村里的孩子們放學以后,一路上沒什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風勁吹的時機,把風箏放上藍天。

          【賞析】

          《村居》描寫出了一幅春天孩子們在村旁的芳草地上放風箏的圖畫。是一幅自然景物和活動著的人物融合在一起的、充滿生機、春意盎然的農村生活圖畫。讀了這首詩,我們好像跟詩人一起飽覽了的美麗春景,分享著孩子們放風箏時的歡樂。

          第一句寫時間和自然景物。早春二月,小草長出了嫩綠的芽兒,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱。堤旁的楊柳長長的枝條,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃。

          第二句寫的是人物活動。孩子們放學回來的早,趁著刮起的東風,放起了風箏。兒童、東風、紙鳶,詩人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機和希望。

          此詩通過細致地觀察生活,以清雅自然的`語言,勾勒出新穎的形象,表達了詩人悠閑寧靜而又略帶清愁的心情,構成了渾成和諧的意境,給人以優(yōu)美的藝術享受。

          語文作為小學教育的一門基礎學科,對于學好其它課程也起著至關重要的作用.希望提供的二年級語文下冊村居原文及賞析,能夠幫助大家學好語文這門課程,為今后的學習打好基礎!

          村居(清代高鼎七言絕句)

          《村居》是清代詩人高鼎晚年歸隱于上饒地區(qū)、閑居農村時創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩第一、二句寫時間和自然景物,具體生動地描寫了春天里的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色;第三、四句寫的是人物活動,描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風箏的生動情景。這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。

          創(chuàng)作背景

          詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區(qū)的農村。在遠離戰(zhàn)爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感于春天的來臨,而寫下此詩。

          作者簡介

          高鼎(1828—1880年),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代后期詩人。高鼎生活在鴉片戰(zhàn)爭之后,大約在咸豐年間,其人無甚事跡,有關他的生平及創(chuàng)作情況歷史上記錄下來的很少,而他的《村居》詩卻使他名傳后世。著《拙吾詩稿》等。

        【二年級語文下冊村居原文及賞析】相關文章:

        村居苦寒原文翻譯及賞析01-06

        村居原文、翻譯、賞析12-25

        村居苦寒原文翻譯及賞析3篇01-06

        村居原文、翻譯、賞析(14篇)12-25

        村居原文、翻譯、賞析14篇12-25

        村居原文、翻譯、賞析合集14篇12-25

        村居原文、翻譯、賞析集錦14篇12-25

        清平樂·村居原文、翻譯、賞析12-12

        白居易《村居苦寒》原文及簡析09-04

        清平樂·村居原文、翻譯、賞析4篇12-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>