1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秦攻衛(wèi)之蒲原文和翻譯

        時間:2022-09-24 14:06:15 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        秦攻衛(wèi)之蒲原文和翻譯

          【原文】

          秦攻衛(wèi)之蒲,胡衍謂樗里疾曰:“公之伐蒲,以為秦乎?以為魏乎?為魏則善,為秦則不賴矣。衛(wèi)所以為衛(wèi)者,以有蒲也。今蒲入于魏,衛(wèi)必折于魏。魏亡西河之外,而弗能復取者,弱也。今并衛(wèi)于魏,魏必強。魏強之日,西河之外必危。且秦王亦將觀公之事。害秦以善魏,秦王必怨公!遍死锛苍唬骸澳魏?”胡衍曰:“公釋蒲勿攻,臣請為公入戒蒲守,以德衛(wèi)君!遍死锛苍唬骸吧!

          胡衍因入蒲,謂其守曰:“樗里子知蒲之病也,其言曰:‘吾必取蒲!癯寄苁贯屍盐鸸ァ!逼咽卦侔荩蛐Ы鹑冁勓,曰:“秦兵誠去,請厚子于衛(wèi)君!焙苋〗鹩谄眩宰灾赜谛l(wèi)。樗里子亦得三百金而歸,又以德衛(wèi)君也。

          【譯文】

          秦國攻打衛(wèi)國的蒲地。胡衍對樗里疾說:“您來進攻蒲地,是為了秦國呢?還是為了魏國呢?如果為了魏國,那么對魏國很有利,如果是為了秦國:那么對秦國不利。衛(wèi)國所以是衛(wèi)國,就是因為有蒲地,F(xiàn)在如果蒲地歸入秦國,衛(wèi)國必然會掉頭投向魏國。魏國失去西河以外的土地之后,再也沒有重新奪取,是因為魏國衰弱了。如今假如衛(wèi)國并入魏國,魏國必然會強大起來。等到魏國強大的那一天,西河以外就危險了。再說秦王將會觀察您的所做所為,如果是損害秦國而給魏國帶來好處,秦王一定會怨恨您!

          樗里疾說:“那怎么辦呢?”

          胡衍說:“您放棄蒲地,不要再攻打,請允許我替您進入蒲城告訴蒲城守備不要再打了,以此使衛(wèi)國國君感激您的恩德!

          樗里疾說:“好吧!

          胡衍于是進入蒲城,對蒲城守備說:“樗里疾知道蒲城困難重重,他聲稱,‘我一定要攻下蒲城!F(xiàn)在我能讓樗里疾放棄蒲城,不再進玫!

          蒲城守備兩次拜謝,于是又獻金三百鎰,說:“秦兵真能撤離,請允許我讓衛(wèi)國國君重賞您。”胡衍從蒲城得到了酬金,并讓自己在衛(wèi)國受到重視。樗里疾也得到了三百鎰酬金收兵網(wǎng)國,叉使衛(wèi)國國君對他感恩戴德。

        【秦攻衛(wèi)之蒲原文和翻譯】相關文章:

        戰(zhàn)國策·秦攻宜陽原文和翻譯07-21

        戰(zhàn)國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

        《非攻》原文及翻譯09-09

        《戰(zhàn)國策·秦二·甘茂攻宜陽》原文及翻譯07-03

        燭之武退秦師的原文翻譯03-17

        燭之武退秦師的原文及翻譯07-25

        《燭之武退秦師》原文及翻譯11-02

        車攻原文翻譯及賞析03-08

        車攻原文翻譯及賞析03-25

        燭之武退秦師原文、翻譯、賞析03-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>