1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《秋官司寇·大司寇》原文及翻譯

        時(shí)間:2023-01-05 15:14:40 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《秋官司寇·大司寇》原文及翻譯

          周王朝初期的政治家、思想家,中國古代禮樂文明的奠基者。姬姓名旦,周文王之子、周武王之弟,亦稱叔旦、明公、明保、周公。小編帶來的《秋官司寇·大司寇》原文及翻譯。

          秋官司寇·大司寇

          作者:周公旦

          大司寇之職,掌建邦之三典,以佐王刑邦國,詰四方。一曰,刑新國用輕典;二曰,刑平國用中典;三曰,刑亂國用重典。以五刑糾萬民:一曰野刑,上功糾力;二曰軍刑,上命糾守;三曰鄉(xiāng)刑,上德糾孝;四曰官刑,上能糾職;五曰國刑;上愿糾暴。以圓土聚教罷民,凡害人者,寘之圓土而施職事焉,以明刑恥之,其能改者,反于中國,不齒三年。其不能改而出圓土者殺。以兩造禁民訟,入束矢于朝,然后聽之,以兩劑禁民獄,入鈞金。三日,乃致于朝,然后聽之。以嘉石平罷民,凡萬民之有罪過而未麗于法而害于州里者,桎梏而坐諸嘉石,役諸司空。重罪,旬有三日坐,期役;其次,九日坐,九月役;其次,七日坐,七月役;其次;五日坐,五月役;其下罪,三日坐,三月役,使州里任之,則宥而舍之。以肺石達(dá)窮民,凡遠(yuǎn)近煢獨(dú)、老幼之欲有復(fù)于上,而其長(zhǎng)弗達(dá)者,立于肺石三日,士聽其辭,以告于上,而罪其長(zhǎng)。正月之吉,始和,布刑于邦國、都鄙乃縣刑象之法于象魏,使萬民觀刑象。挾日,而斂之。凡邦之大盟約,蒞其盟書,而登之于天府,大史、內(nèi)史、司會(huì)、及六官,皆受其貳而藏之。凡諸侯之獄訟,以邦典定之。凡卿大夫之獄訟,以邦法斷之。凡庶民之獄訟,以邦成弊之。大祭祀,奉犬牲;若祀五帝,則戒之日,蒞誓百官,戒于百族。及納亨,前王祭之日,亦如之。奉其明水火。凡朝覲、會(huì)同,前王,大喪亦如之。大軍旅,蒞戮于社。凡邦之大事,使其屬蹕。

          文言文翻譯:

          大司寇的職責(zé),負(fù)責(zé)建立和頒行治理天下的三法,以輔佐王懲罰(違法的]諸侯國,禁止四方各國(的叛逆]:一是懲罰[違法的]新建立之國用輕法,二是懲罰(違法的]舊國用中法,三是懲罰亂國用重法。用五種刑法糾察民眾:一是針對(duì)野地之民的刑法,以鼓勵(lì)務(wù)農(nóng)而糾察是否勤勞;二是針對(duì)軍隊(duì)的刑法,以鼓勵(lì)服從軍令而糾察是否有離隊(duì)的;三是針對(duì)六鄉(xiāng)之民的刑法,以鼓勵(lì)德行而糾察是否有不孝的;四是針對(duì)官府的刑法,以鼓勵(lì)賢能而糾察是否失職;五是針對(duì)國都之民的刑法,以鼓勵(lì)謹(jǐn)慎而糾察是否恭敬。

          用獄城聚教那些游手好閑的不良之民。凡危害人畜,把他關(guān)入獄城而罰做工,寫明他的罪行讓他背在背上以羞辱他。那些能改過的,就釋放回故里,但三年不得按年齡大小與一般鄉(xiāng)民排列尊卑位次。那些不能改過而逃出獄城的,處死。用使訴訟雙方都到場(chǎng)的辦法來防禁訴訟不實(shí)之辭,先交一束矢給朝廷,然后受理訴訟。通過訴訟雙方都攜帶有關(guān)文拿證明材料的辦法來防禁人們對(duì)于大案的訴訟有不實(shí)之辭,先交三十斤銅,過三天才讓訴訟雙方來朝,然后受理訴訟。

          用嘉石來使不良之民改過向善。凡民眾有罪過而尚未犯法,卻危害鄉(xiāng)里的,就給他們戴上手鐐腳銬罰坐嘉石,然后交給司空[罰服勞役]。罪重的罰坐嘉石十三(二)天,服役一年;其次罰坐九天,服役九個(gè)月;又其次罰坐七天,服役七個(gè)月;又其次罰坐五天,服役五個(gè)月;又輕一等的罪罰坐三天,服役三個(gè)月。[罰畢]由同州里的人擔(dān)保[他不再犯],就寬宥而釋放他。

          用肺石使窮苦無告之民的冤辭能夠上達(dá)。凡遠(yuǎn)近孤獨(dú)無靠或年老、幼弱之民想要向上申訴冤屈,而他們的長(zhǎng)官不予轉(zhuǎn)達(dá)的,就來到肺石上站三天,然后由朝士聽他訴說冤屈,以報(bào)告朝廷,而懲罰他們的長(zhǎng)官。

          [周歷]正月初一,開始向各諸侯國和王畿內(nèi)的采邑宣布刑法,把形成文字的刑法懸掛在象魏上,讓萬民觀看刑法,過十天而后收藏起來。凡王與諸侯因會(huì)同而訂立盟約,就親臨監(jiān)視盟約的書寫,然后上交天府[而藏于祖廟],大史、內(nèi)史、司會(huì)及六卿,都接受盟約的副本加以收藏。凡諸侯之間的訴訟,用王國的六典來審定。凡卿大夫之間的訴訟,用王國的.八法來評(píng)斷。凡庶民之間的訴訟,用王國的八成來判斷。

          舉行大祭祀,負(fù)責(zé)奉進(jìn)犬牲。用裎祀來祭祀五帝,就宣告祭祀的日期,臨視[大宰]對(duì)百官的告誡,又對(duì)服務(wù)于官府的府史胥徒們進(jìn)行告誡。到[祭祀那天黎明]行納亨禮的時(shí)候,為王做前導(dǎo)。到天大亮以后[正式進(jìn)行祭祀時(shí)]也這樣做。負(fù)責(zé)奉進(jìn)明水和明火。凡舉行朝覲、會(huì)同,為王前導(dǎo)。有大喪也這樣做。有重大軍事行動(dòng),親臨監(jiān)視在軍社前[對(duì)犯令將士]行刑。凡王國有大事,就派屬吏禁止閑人通行。

          作者簡(jiǎn)介

          周公,姓姬,名旦,是周文王姬昌第四子,周武王姬發(fā)的弟弟,曾兩次輔佐周武王東伐紂王,并制作禮樂。因其采邑在周,爵為上公,故稱周公。周公是西周初期杰出的政治家、軍事家、思想家、教育家,被尊為“元圣”和儒學(xué)先驅(qū)。周公一生的功績(jī)被《尚書·大傳》概括為:“一年救亂,二年克殷,三年踐奄,四年建侯衛(wèi),五年?duì)I成周,六年制禮樂,七年致政成王!

          周公攝政七年,提出了各方面的帶根本性典章制度,完善了宗法制度、分封制、嫡長(zhǎng)子繼承法和井田制。周公七年歸政成王,正式確立了周王朝的嫡長(zhǎng)子繼承制,這些制度的最大特色是以宗法血緣為紐帶,把家族和國家融合在一起,把政治和倫理融合在一起,這一制度的形成對(duì)中國封建社會(huì)產(chǎn)生了極大的影響,為周族八百年的統(tǒng)治奠定了基礎(chǔ)。著有《周禮》及《詩經(jīng)》《尚書》的部分篇目。

          曾輔助周武王滅商,武王逝,子成王幼,周公攝政。其弟管叔、蔡叔等聯(lián)合商紂之子武庚與東方諸國反周,周公親自率軍東征三年,殺武庚、誅管叔、流蔡叔,攻滅諸叛國,使周王朝安定統(tǒng)一。周公實(shí)行宗法、封建,定刑書、分封同姓和異姓諸侯,由周天子根據(jù)爵位高低向諸侯授土授民和確立貢賦等級(jí),并遷移商遺民及其聯(lián)盟各族至邊遠(yuǎn)地區(qū),鞏固了周王朝的一統(tǒng)天下。周公攝政五年時(shí),以商遺民在洛邑營(yíng)建新都,是為成周,二年后建成,遂舉行祀典并還政于成王誦,周公留守成周,后三年而卒。為尊其功,葬于宗周畢原,與文王武王墓相鄰。周公之子伯禽封于魯。魯國繼禮樂之正統(tǒng),史稱周禮盡在魯。周公在執(zhí)政期問,開創(chuàng)性地建立了系統(tǒng)完備的各類典章制度,于文化教育亦有建樹。史載周公損益商禮,對(duì)傳統(tǒng)禮樂加工改造,“制禮作樂”(《書·大誥》)。他對(duì)自原始社會(huì)至商周的各種風(fēng)俗習(xí)慣,諸如婚喪嫁娶、朝聘交往、禮儀樂舞、軍隊(duì)征伐及其他,首次加工改造而以文字形式固定為典章制度“禮”。今傳“三禮”(《周禮》、《儀禮》、《禮記》)中,《周禮》(《周官》)相傳為周公所建官政之法,《儀禮》相傳“經(jīng)”文出于周公,都成為儒家經(jīng)典。后世儒家盛贊周公“制禮作樂”功績(jī)。周公創(chuàng)建之“禮”,減弱了前代沿襲的禮物交換性質(zhì),增添了德、刑、樂的內(nèi)容。他提出“敬德”,“皇天無親,惟德是輔”(《尚書·蔡仲之命》),削弱了天命的絕對(duì)權(quán)威,加強(qiáng)了人的主觀力量以濟(jì)天道之窮。后經(jīng)孔子繼承創(chuàng)造,發(fā)展為先秦儒家的仁政德治思想。由敬德出發(fā),周公提出“保民”,重視“民心”、“裕戎民”和“咸和萬民”(《尚書·洛誥》),提高了人的地位和尊嚴(yán);“禮”則是“德”的規(guī)范行為,具有了倫理意義。至孔子而提出仁,作為禮的理論依據(jù),成為儒家道德倫理學(xué)說的核心。周公還主張“明德慎罰”(《尚書·康誥》),提倡慎刑和德刑并舉。仁治與法治、德與刑、王道與霸道遂成為后世儒家研究發(fā)揮的重要命題?酌习l(fā)展仁政德治思想,成為儒家思想的核心內(nèi)容。周公“作樂”,樂舞之“儀”、“威儀”,亦與德相通而為“禮”的組成部分。以周公為主建立的宗周禮樂制度。對(duì)后世具有長(zhǎng)期影響,周禮成為規(guī)范禮制的楷模和依據(jù)。敬德保民等思想,對(duì)于孔子創(chuàng)建儒學(xué)和后世儒學(xué)有深遠(yuǎn)影響,后世儒家以周公為德之楷模。唐代韓愈將周公列為道統(tǒng)中繼文王、武王之后的圣人。周公的言論見于《尚書》中《大誥》、《多士》、《無逸》、《立政》等篇。

        【《秋官司寇·大司寇》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《周禮·秋官司寇·大司寇》原文翻譯09-22

        孔子為魯司寇的閱讀答案及翻譯12-27

        兔年司寇姓寶寶起名大全02-19

        《官倉鼠》原文翻譯鑒賞06-16

        弈秋原文及翻譯06-12

        《伶官傳序》原文及翻譯07-07

        伶官傳序原文及翻譯06-09

        治官如治家原文及翻譯07-07

        官街鼓原文翻譯及賞析07-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>