1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯

        時(shí)間:2021-06-13 09:28:44 古籍 我要投稿

        《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯

          卷一·將驕吝

          作者:諸葛亮

          將不可驕,驕則失禮,失禮則人離,人離則眾判。將不可吝,吝則賞不行,賞不行則士不致命,士不致命則軍無功,無功則國虛,國虛則寇實(shí)矣。孔子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已。”

          文言文翻譯:

          做將帥的.切勿驕傲自大,如果驕傲自大,待人接物就會(huì)有不周道的地方,有失禮之處,一朝失禮就會(huì)眾叛親離,人心憤懣相怨。身為將領(lǐng),也不能小氣吝嗇,如果吝惜吝嗇必然不愿獎(jiǎng)賞部下,獎(jiǎng)賞不行,部下必定不肯在戰(zhàn)斗中盡最大努力以拼死作戰(zhàn),這樣下去,則在戰(zhàn)爭(zhēng)中不會(huì)取得什么好的成果,國家的實(shí)力也就會(huì)因此虛弱下去,自己國家實(shí)力下降就是表示敵人正在強(qiáng)大起來。因此孔子說:“一個(gè)人盡管具備象周公那樣的德才,但是卻驕傲吝嗇,那么即使他能做出一定的貢獻(xiàn),也不值得人們?nèi)ピu(píng)價(jià)稱道”。

        【《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        將苑·卷一·將誡的原文及翻譯06-20

        將苑·卷一·將器原文及翻譯參考06-20

        《將苑·卷一·謹(jǐn)候》原文及翻譯06-20

        將苑·卷一·習(xí)練原文及翻譯參考06-20

        將苑·卷一·擇材的原文及翻譯06-20

        將苑·卷一·戒備原文及翻譯范文06-12

        《將苑·卷一·逐惡》原文解析06-20

        將苑·卷一·將材原文及附譯文06-20

        《將苑·卷一·將志》文言文06-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>