1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 智囊(選錄)·兵智部·戰(zhàn)車原文及翻譯附譯文

        時間:2021-06-13 20:44:46 古籍 我要投稿

        智囊(選錄)·兵智部·戰(zhàn)車原文及翻譯附譯文

          兵智部·戰(zhàn)車

          作者:馮夢龍

          【原文】

          李綱請造戰(zhàn)車,曰:“虜以鐵騎勝中國,其說有三,而非車不足以制之。步兵不足以當(dāng)其馳突,一也,用車則馳突可御。騎兵、馬弗如之,二也,用車則騎兵在后,度便乃出。戰(zhàn)卒多怯,見敵輒潰,雖有長技,不得而施,三也,用車則人有所依,可施其力,部伍有束,不得而逃。則車可以制勝明矣。

          靖康間,獻(xiàn)車制者甚眾,獨總制官張行中者可取。其造車之法:用兩竿雙輪,推竿則輪轉(zhuǎn);兩竿之間,以橫木筦之,設(shè)架以載巨弩;其上施皮籬以捍矢石,繪神獸之象,弩矢發(fā)于口中,而竅其目以望敵;其下施甲裙以衛(wèi)人足;其前施槍刃兩重,重各四枚,上長而下短,長者以御人也,短者以御馬也;其兩旁以鐵為鉤索,止則聯(lián)屬以為營。其出戰(zhàn)之法:則每車用步卒二十五人,四人推竿以運車,一人登車望敵以發(fā)弩矢,二十人執(zhí)牌、弓弩、長槍、斬馬刀,列車兩旁。重行,行五人;凡遇敵,則牌居前,弓弩次之,槍刀又次之;敵在百步內(nèi),則偃牌,弓弩間發(fā)以射之;既逼近,則弓弩退后,槍刀進(jìn)前,槍以刺人,而刀以斬馬足;賊退,則車徙鼓噪,相聯(lián)以進(jìn),及險乃止,以騎兵出兩翼,追擊以取勝。其布陣之法,則每軍二千五百人,以五分之一,凡五百人為將佐衛(wèi)兵及輜重之屬,余二千人為車八十乘,欲布方陣,則面各用車二十乘,車相聯(lián),而步卒彌縫于其間,前者其車向敵,后者其車倒行,左右者其車順行,賊攻左右而掩后,則隨所攻而向之,前后左右,其變可以無窮,而將佐衛(wèi)兵及輜重之屬,皆處其中,方圓曲直,隨地之便,行則鱗次以為陣。止則鉤聯(lián)以為營,不必開溝塹,筑營壘,最為簡便而完固!

          〔評〕先臣余子俊言:“大同宣撫地方,地多曠衍,車戰(zhàn)為宜。器械干糧,不煩馬馱,運有用之城,策不飼之馬!(邊批:二句盡車之利。)因獻(xiàn)圖本,及兵部造試,所費不貲,而遲重難行,率歸于廢。故有“鷓鴣車”之號,謂“行不得”也。夫古人戰(zhàn)皆用車,何便于昔而不便于今?殆考之未精,制之未善,而當(dāng)事者遂以一試棄之耳。且如秦筑長城,萬世為利;而今之筑堡筑垣者,皆云沙浮易圮。趙充國屯田,亦萬世為利;而今之開屯者,亦多筑舍無成。是皆無實心任事之人,合群策以求萬全故也!法曷故哉?嗚呼!茍無實心任事之人,即盡圣祖神宗之法制,皆題之曰“鷓鴣”可也!

          文言文翻譯:

          李綱建議朝廷建造戰(zhàn)車,說:“胡人以騎兵戰(zhàn)勝中國,原因有三個,而不論其中哪個原因,只有利用戰(zhàn)車才能將胡人制服。我軍的步兵抵擋不了騎兵奔馳突擊,這是原因之一,但是戰(zhàn)車速度很快,可以進(jìn)攻也可以防守。我軍騎兵的速度、馬上的戰(zhàn)技都不如胡人,這是戰(zhàn)敗的第二個原因,但是利用戰(zhàn)車,我軍騎兵就可以跟在車后,看時機(jī)方便再出擊。我軍士兵多有畏懼心理,遇上敵兵,常常是不戰(zhàn)自潰,即使有好的戰(zhàn)技,也沒有辦法充分施展,這是戰(zhàn)敗的第三個原因,但是使用戰(zhàn)車,士兵就會有所憑恃,利用戰(zhàn)車可以約束隊伍,防止士兵臨陣脫逃。這樣看來,戰(zhàn)車能克敵制勝的道理就非常清楚了。

          靖康年間,呈獻(xiàn)戰(zhàn)車式樣圖的人有很多,但是只有總制官張行中所呈的車圖最有價值。他造車的方法:用兩根帶有雙輪的長竿,推動長竿,車輪就會跟著轉(zhuǎn)動;兩竿之間用橫木相連接,再在橫木上架設(shè)一個巨型大弓;大弓外罩上皮帳,這樣就可以抵擋敵人的弓箭飛石,皮帳上面繪有彩色神獸圖案,圖案上的獸嘴是發(fā)射弓矢的地方,圖案上的眼睛,可用來觀察敵人的動向;戰(zhàn)車下方的鐵甲,可以用來保護(hù)士兵的雙腳;在戰(zhàn)車前方兩側(cè)上下各裝設(shè)有長短不等的槍兩重,上長下短,長槍用來攻擊人,短槍用來攻擊馬;戰(zhàn)車的兩側(cè)都裝有鐵鉤,不作戰(zhàn)的時候,可以用鐵鉤聯(lián)結(jié)其他戰(zhàn)車,連接成臨時的軍營。出戰(zhàn)時的陣法是:每輛戰(zhàn)車配備二十五名士兵,其中四個人負(fù)責(zé)推動長竿,來使車輪轉(zhuǎn)動,一個人站在車頂上瞭望敵軍,指揮弓矢發(fā)射的方向,其余的二十個人分別拿著盾牌、弓箭、長槍,以及斬馬刀,排列在戰(zhàn)車的兩側(cè),每側(cè)兩行,五個人一行。遇到敵兵,最前排的是盾牌兵,其次是弓箭排,再后是槍刀排;敵兵在百步之內(nèi),就用盾牌作為掩護(hù),弓箭排射箭;敵人逼近之后,弓箭排就退到后面,刀槍排上前,長槍刺人,短刀砍馬;敵兵后退就推動戰(zhàn)車大喊著前進(jìn),如果遇到狹窄陡峻的地形,就停止前進(jìn),命令騎兵從兩側(cè)出擊以取得勝利。布陣的方法是,每軍有二千五百名士兵,其中五分之一是將佐、衛(wèi)兵,以及后勤補(bǔ)給兵,其余的兩千人分別乘坐八十輛戰(zhàn)車,排列成一個方陣形,每面都有二十輛戰(zhàn)車,車車相連,士兵就在車與車的間隔之中行進(jìn),前排戰(zhàn)車可以向前進(jìn)攻,后排戰(zhàn)車可以向后進(jìn)攻,左右的也可以各往外推,敵人攻左右就抄他后路,隨著敵人進(jìn)攻的方位而防守,可以有多種多樣的變化,而將領(lǐng)、衛(wèi)兵以及后勤兵都在方陣之中,這方陣也可以隨地形變化而變成圓曲狀,行進(jìn)的時候陣中的步兵可以再排列陣式,休兵的時候聯(lián)結(jié)各車圍成營地,不必再另行挖溝塹,筑營壘,非常方便堅固!

          評譯

          前朝大臣余子俊說:“大同宣撫等地,地勢平坦開闊,非常適宜用戰(zhàn)車作戰(zhàn)。作戰(zhàn)的時候所需要的武器糧餉也不用靠馬匹馱負(fù),車可以組連成城壘,又可以代替馬運輸!(邊批:這兩句說盡了車的好處。)按照呈獻(xiàn)戰(zhàn)車式樣圖,兵部所造出的樣車,花錢很多,但是行動笨重,只能廢棄不用,最后樣車得到個“鷓鴣車”的稱號。所謂“鷓鴣”,也就是“行不得也”的意思。古人作戰(zhàn)都用戰(zhàn)車,為什么古代最有效的'戰(zhàn)爭武器,在今天卻不適用呢,我認(rèn)為大概是由于考證不夠精確,制作不夠精良的緣故。而負(fù)責(zé)這件事的人以偏賅全,一次發(fā)現(xiàn)不適用,以后就再也不愿去嘗試。就以秦始皇筑長城為例,世代都受長城御敵的好處,可是今天我們所建筑的城堡,所修筑的城墻,都好像沙土一般非常容易就傾毀了;趙充國的屯田法,也是后代屯田的典范,但是今天我們的屯田政策,除了蓋了幾間房舍之外,就再也看不到任何其他的建樹了。這些都是不真心做事,想集思廣益以求萬全的緣故。唉,如果人沒有一顆想要認(rèn)真做事之心,即使是圣人的法制,也都可以題上“鷓鴣”兩個字了。

        【智囊(選錄)·兵智部·戰(zhàn)車原文及翻譯附譯文】相關(guān)文章:

        智囊(選錄)·兵智部·張浚原文附譯文06-19

        《智囊(選錄)·兵智部·戚繼光》原文譯文06-12

        智囊(選錄)·兵智部·王的原文及翻譯06-19

        智囊(選錄)·語智部·魏征原文附譯文06-19

        智囊(選錄)·雜智部·江南士子原文附譯文06-19

        智囊(選錄)·閨智部·遼陽婦原文附譯文06-19

        智囊(選錄)·術(shù)智部·王導(dǎo)原文附譯文06-19

        智囊(選錄)·兵智部·李光弼的原文及翻譯06-19

        智囊(選錄)·兵智部·耿弇原文及其翻譯06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>