1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 方苞《記尋大龍湫瀑布》原文及翻譯

        時間:2021-06-13 18:22:16 古籍 我要投稿

        關(guān)于方苞《記尋大龍湫瀑布》原文及翻譯

          原文:

        關(guān)于方苞《記尋大龍湫瀑布》原文及翻譯

          八月望前一日,入雁蕩,按圖記以求名跡,則蕪沒者十之七矣。訪于眾僧,咸曰:“其始辟者,皆畸人也。庸者繼之,或摽①田宅以便其私,不則苦幽寂去而之他,故蹊徑可尋者希!边^華嚴,鮑甥率眾登,余止山下;蛟唬糊堜猩锌芍烈。遂宿能仁寺。

          詰旦,輿者同聲以險遠辭。余曰:“姑往焉,俟不可即而去之,何傷?”沿澗行三里而近,絕無險艱。至龍湫庵,僧他出。樵者指道所由,又前半里許,蔓草被徑,輿者曰:“此中皆毒蛇貍蟲,遭之,重則死,輕則傷!睈澣欢,則老僧在門。問故,笑曰:“安有行二千里,相距咫尺,至崖而反者?吾為子先路。”持小竿,仆李吉隨之,經(jīng)蒙茸則手披足踏。輿者坦步里許,徑少窄,委輿于地,曰:“過此則山勢陡仄,決不能前矣!鄙唬骸白游慊,帷余足跡是瞻。”鮑甥牽引,越數(shù)十步,則蔓草漸稀,道坦平,望見瀑布。又前,列坐巖下,移時乃歸。輿者安坐于草間,并作鄉(xiāng)語怨詈老僧曰:“彼自耀其明,而征吾輩之誑,必眾辱之。”

          嗟乎!先王之道之榛蕪久矣。眾皆以遠跡為難,而不知茍有識道者為之先,實近且易也?、孟、程、朱皆因于眾廝輿②,而時君不寤,豈不惜哉!夫輿者之誑,即暴③于過客,不能譴呵而創(chuàng)懲之也,而懷怒蓄怨至此;況小人毒正,側(cè)目于君子之道以為不利于其私者哉!此嚴光、管寧之儔所以匿跡銷聲而不敢以身試也。

          【注】①摽:把持。②廝輿:舊時指仆役一類的人。③暴:施加惡行,欺侮。

          譯文:

          八月十四日,我進入了雁蕩山,按照圖記來找名勝古跡,發(fā)現(xiàn)十處有七處已經(jīng)荒蕪廢棄了。向各位僧人打聽,都說:“那些開辟這里的人都是些不尋常的人。后來平庸的人繼承了這里的所有權(quán),有的人把持田宅來為自己求得利益,否則就苦于這里偏僻寂寞而離開到其它地方去了,所以可找到的通往勝跡的`小路很少。”經(jīng)過華嚴寺,鮑甥率領(lǐng)大家登山去找,我在山下休息。有人說:“龍湫或許還能找到!庇谑蔷驮谀苋仕伦∷。

          第二天清晨,抬轎的人不約而同地用路途險峻遙遠作借口推辭。我說:“暫且前往吧,等到不能接近再離開,又有什么妨害呢?”我們沿著溪澗走了三里就接近了龍湫庵,完全沒有一點危險艱難的。到龍湫庵,僧人到別處去了。打柴的人為我們指明了通向龍湫瀑布的道路方向,又往前走了半里多,茂密的雜草遮蓋了道路,抬轎的人說:“這里面都是毒蛇害蟲,遇到它們,情況嚴重的就死亡,輕的受傷。”我們很不如意地回來了,回來后發(fā)現(xiàn)老和尚在門前。他問我們回來的原因,知道緣故后笑著說:“哪里有走了二千里,距離目的地很近了,到了崖邊卻要返回的呢?我替你在前面領(lǐng)路! 老和尚拿著小竹竿,仆人李吉跟著他,經(jīng)過茂密的雜草和灌木叢就用手分開用腳踩下。抬轎的人安然地步行一里多,路稍微變窄,就把轎子丟在地上,說:“過了這里山勢就會變得陡峭逼仄,絕對不能往前走了。”老和尚說:“您不要懷疑,只要跟著我的腳印走就可以了! 鮑甥在前面一邊拉著我一邊帶路,走過了幾十步,就發(fā)現(xiàn)雜草慢慢地變稀疏了,道路變平坦了,遠遠地看見瀑布。又往前走,我們并排坐在巖石下,過了一段時間才回去。轎夫在草叢中很舒適地坐著,并用一些俚俗的話抱怨和謾罵老僧:“他自己炫耀他的聰明,來證實我們說謊,一定要當眾羞辱他!

        【方苞《記尋大龍湫瀑布》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        方苞《記尋大龍湫瀑布》原文翻譯06-16

        方苞《記尋大龍湫瀑布》閱讀答案及翻譯06-12

        方苞《記尋大龍湫瀑布》的原文譯文及閱讀答案07-01

        記尋大龍大龍湫原文及翻譯09-19

        大龍湫記原文及翻譯03-29

        《記尋大龍湫瀑布》閱讀訓練05-05

        關(guān)于大龍湫記原文及翻譯02-17

        記尋大龍湫瀑布閱讀答案及譯文12-25

        大龍湫原文及翻譯袁枚04-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>