- 相關(guān)推薦
象傳上·無(wú)妄原文和翻譯
象傳上·無(wú)妄原文及翻譯
象傳上·無(wú)妄
作者:佚名
天下雷行,物與無(wú)妄;先王以茂對(duì)時(shí)育萬(wàn)物。
無(wú)妄之往,得志也。不耕獲,未富也。行人得牛,邑人災(zāi)也。可貞無(wú)咎,固有之也。無(wú)妄之藥,不可試也。無(wú)妄之行,窮之災(zāi)也。
譯文
作者:佚名
《無(wú)妄卦》的卦象是震(雷)下乾(天)上,好比在天的下面有雷在運(yùn)行之表象,象征著天用雷的威勢(shì)警戒萬(wàn)物,并賦予萬(wàn)物以不妄動(dòng)妄求的本性;從前的君主順應(yīng)天命,盡其所能地遵循天時(shí)以養(yǎng)育萬(wàn)物的生長(zhǎng)。
“不妄動(dòng)妄求地前去行事”,是說(shuō)這樣就可以實(shí)現(xiàn)志愿!安辉趧傞_(kāi)始耕作時(shí)就期望立刻獲得豐收”,是說(shuō)不企求獲得非分的財(cái)富。路過(guò)人順手把牛牽走,意味著同村的人就會(huì)自然地被懷疑為偷牛的人而蒙受不白之冤。這種災(zāi)難不是因?yàn)樽约河羞^(guò),而是由于某種客觀原因的巧合所造成的!澳軌驁(jiān)守正道,所以沒(méi)有災(zāi)禍”,是說(shuō)堅(jiān)守正道的品德是其本身所固有的,所以,自始至終牢固地堅(jiān)守正道,才能使自己免遭災(zāi)害!安煌齽(dòng)妄求卻身染疾病,這種疾病不需用藥醫(yī)治”,是說(shuō)藥是不可以輕易嘗試,隨便使用的,因?yàn)椴”緛?lái)就可以自行消除!半m然沒(méi)有妄為,但如有行動(dòng)(卻仍然遭受禍殃)”,這是由于客觀的時(shí)遇所造成的災(zāi)禍,而不以人的意志為轉(zhuǎn)移。
【象傳上·無(wú)妄原文和翻譯】相關(guān)文章:
《象傳上·泰》原文及翻譯12-12
彖傳上·坤原文及翻譯11-10
無(wú)妄散文04-27
浣溪沙·和無(wú)咎韻原文及翻譯03-28
象祠記原文及翻譯06-07
無(wú)衣原文翻譯及賞析12-18
無(wú)羊原文翻譯賞析08-18
無(wú)衣原文翻譯賞析07-18
《公無(wú)渡河》原文及翻譯12-01
口技無(wú)刪減原文及翻譯07-18