1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孫臏兵法·勢備原文和翻譯

        時間:2021-06-13 14:08:52 古籍 我要投稿

        孫臏兵法·勢備原文和翻譯

          孫子曰:夫陷齒戴角,前爪后距,喜而合,怒而斗,天之道也,不可止也。故無天兵者自為備,圣人之事也。黃帝作劍,以陣象之。羿作弓弩,以勢象之。禹作舟車,以變象之。湯、武作長兵,以權(quán)象之。凡此四者,兵之用也。何以知劍之為陣也?旦暮服之,未必用也,故曰,陣而不戰(zhàn),劍之為陣也。劍無鋒,雖孟賁[  之勇]  不敢囗囗囗。陣無鋒,非孟賁之勇也敢將而進者,不知兵之至也。劍無首鋌,雖巧士不能進囗囗,陣無后,非巧士敢將而進者,不知兵之情者。故有鋒有后,相信不動,敵人必走。無鋒無后,..券不道。何以知弓弩之為勢也?發(fā)于肩膺之間,殺人百步之外,不識其所道至。故曰,弓弩勢也。何以[  知舟車] 之為變也?高則..何以知長兵之[ 為]  權(quán)也?擊非高下非..盧毀肩,故曰,長兵權(quán)也。凡此四..中之近..也,視之近,中之遠。權(quán)者,晝多旗,夜多鼓,所以送戰(zhàn)也。凡此四者,兵之用也。囗皆以為用,而莫徹其道。..功。凡兵之道四:曰陣,曰勢,曰變,曰權(quán)。察此四者,所以破強敵,取猛將也。

          文言文翻譯:

          孫臏說:所有有齒、有角、有爪、有距的禽獸,都是高興時聚集成群,發(fā)怒時就相互角斗,這是自然現(xiàn)象,是無法制止的。而人雖然沒有齒、角、爪、距那樣天生的武器,卻可以制造,古代的圣人們就是這樣做的。黃帝制造劍,而兵陣的作用就像劍一樣。后羿制作弓弩,而兵勢就要像弓弩發(fā)射一樣,一往無前,夏禹制作舟車,而用兵的機變也正像舟車靈活多變一般。商湯、周武王制作長兵器,兵權(quán)就要像用長兵器一般緊握在手。以上四個方面,都是用兵的根本。怎么知道軍陣像劍一樣呢?劍是無論早晚都佩戴在身上的,但不一定使用。所以說,軍隊要隨時保持陣形,但不一定就作戰(zhàn),在這個意義上說,軍陣像劍一樣。劍如沒有把柄,那么,即使技巧高超的人也不能用它去殺敵。軍陣如果沒有后衛(wèi),就像沒有用劍技巧的人卻用沒把的劍去殺敵一樣,那是完全不懂用兵的情理。所以說,軍陣有前鋒又有后衛(wèi),而且協(xié)調(diào)一致,保持陣勢穩(wěn)定,敵軍就必定會敗走。如果軍陣既無前鋒又無后衛(wèi),..怎么知道兵勢和弓弩一樣呢?弓弩是從肩和胸部之間發(fā)射出去的,在一百步以外殺傷敵人,敵人還不知弓弩是從哪里射來的.。所以說,兵勢要像弓弩一樣,在敵軍尚不知道時已經(jīng)給予打擊了。怎么說用兵的機變像舟車一樣的靈活呢?..怎么知道兵權(quán)像長兵器一樣呢?..所以說兵權(quán)像長兵器一樣。指揮作戰(zhàn),白天多用旗幟,晚上多用金鼓,借以傳達作戰(zhàn)命令。這四項都是運用的根本。人們常常以為會運用了,其實并沒有完全懂得其中奧妙。..用兵的根本有四項:第一叫兵陣,第二叫兵勢,第三叫機變,第四叫兵權(quán)。懂得這四項,才能用來打敗強敵,捉拿猛將。

        【孫臏兵法·勢備原文和翻譯】相關(guān)文章:

        《孫臏兵法》原文及翻譯03-14

        孫臏兵法·兵情原文和翻譯06-17

        孫臏兵法·將德原文和翻譯06-17

        2018《孫臏兵法》原文及翻譯06-12

        孫臏兵法·客主人分原文和翻譯06-17

        孫臏兵法·十問原文及翻譯06-12

        《孫臏兵法·將失》原文及翻譯06-15

        《孫臏兵法·強兵》原文及翻譯06-19

        《孫臏兵法·篡卒》原文及翻譯06-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>