1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《長歌行》原文和簡介

        時間:2024-10-22 12:35:32 美云 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《長歌行》原文和簡介

          在平凡的學習、工作、生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編整理的《長歌行》原文和簡介,希望對大家有所幫助。

          《長歌行》作品介紹

          《長歌行》的作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第140卷第6首。

          《長歌行》原文

          長歌行

          作者:唐·王昌齡

          曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。

          系馬倚白楊,誰知我懷抱。

          所是同袍者,相逢盡衰老。

          北登漢家陵,南望長安道。

          下有枯樹根,上有鼯鼠窠。

          高皇子孫盡,千載無人過。

          寶玉頻發掘,精靈其奈何。

          人生須達命,有酒且長歌。

          《長歌行》注釋

          ①長歌行:樂府舊題,屬《相和歌辭·平調曲》。

          ②饒:多。悲風:凄厲的寒風。

          ③颼颼:象聲詞,狀風雨聲。黃:全詩校:“一作多。”

          ④倚:全詩校:“一作停。”

          ⑤所是:凡是。是,全詩校:“一作見。”同袍:指情感相契者。《詩經·秦風·無衣》:“豈曰無衣,與子同袍。”袍,全詩校:“一作懷。”

          ⑥北:全詩校:“一作況。”漢家陵:漢代帝王的陵墓,大都分布在長安西北部一帶。

          ⑦窠:巢穴。

          ⑧高皇:即漢高祖劉邦。

          ⑨“寶玉”句:謂漢家陵墓頻頻被盜發。

          ⑩精靈:神明;鬼神。

          11、達命:通曉命運,參透人生。

          《長歌行》作者介紹

          王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

          王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。

          《長歌行》繁體對照

          曠野饒悲風,颼颼黃蒿草。

          系馬倚白楊,誰知我懷抱。

          所是同袍者,相逢盡衰老。

          北登漢家陵,南望長安道。

          下有枯樹根,上有鼯鼠窠。

          高皇子孫盡,千載無人過。

          寶玉頻發掘,精靈其奈何。

          人生須達命,有酒且長歌。

          詩意和賞析:

          《長歌行》以樸實的語言描繪了一幅凄涼、孤寂的景象,表達了詩人對自己命運的不滿和對時光流轉的感慨。詩中的曠野、黃蒿草、白楊樹等形象給人一種凄風苦雨的感覺,與詩人內心的寂寞和無奈形成了呼應。

          詩中的“同袍者”指的是詩人的戰友、同事等,他們相逢時已衰老,可以看作是對時光流逝、歲月無情的描寫。北登漢家陵,南望長安道則抒發了詩人對舊日江山的思念和追憶。

          最后兩句“寶玉頻發掘,精靈其奈何。人生須達命,有酒且長歌。”抒發了詩人對自身命運的抱怨與無奈,他認為寶玉被頻繁挖掘,雖然精靈們無法阻止,但人生仍需順應命運,有酒就要盡情地長歌。

          整首詩以簡潔樸實的語言,表達了詩人在紛繁世界中感受到的孤獨和蒼涼。通過描寫自然景色、歷史場景和個人命運,詩人將自身的情感與廣闊的自然、人間景象相融合,使整首詩充滿了深情和思索的意味。

        【《長歌行》原文和簡介】相關文章:

        (經典)長歌行原文及賞析08-24

        長歌行的原文及賞析02-02

        長歌行原文及翻譯05-28

        《長歌行》的原文及其譯文02-24

        《長歌行》原文翻譯及賞析08-17

        【集合】長歌行原文及賞析07-23

        (熱)長歌行原文及賞析05-18

        長歌行原文翻譯及賞析03-16

        長歌行原文及賞析(優選)07-26

        《長歌行》原文,翻譯及賞析03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 欧美一二区一二区在线 | 色一情一区二区三区四区 | 亚洲欧美日韩另类在线观看 | 亚洲一区国产美女在线速度快 | 日日超级碰碰碰碰久久久久 | 欧美另类激情在线播放 |