七子之歌的原文
《七子之歌》是近代愛國主義詩人聞一多于1925年3月在美國留學(xué)期間創(chuàng)作的組詩作品。以下是小編為大家收集的七子之歌的原文,歡迎大家分享。
七子之歌的原文
澳門
你可知“媽港”不是我的真名姓?
我離開你的襁褓太久了,母親!
但是他們擄去的是我的肉體,
你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
三百年來夢寐不忘的生母啊!
請叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”!
母親!我要回來,母親!
香港
我好比鳳闕階前守夜的黃豹,
母親呀,我身份雖微,地位險要。
如今獰惡的海獅撲在我身上,
啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;
母親呀,我哭泣號啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱!
母親!我要回來,母親!
臺灣
我們是東海捧出的珍珠一串,
琉球是我群弟,我就是臺灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,
精忠的赤血點染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,
賜我個號令,我還能背水一戰(zhàn)。
母親,我要回來,母親!
威海衛(wèi)
再讓我看守著中華最古的海,
這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將,
我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來呀,時期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸!
母親!我要回來,母親!
廣州灣
東海和硇州是我的一雙管鑰,
我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親!我要回來,母親!
九龍
我的同胞兄香港在訴他的苦痛,
母親呀,可記得你的小女九龍?
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,
我何曾有一天不在淚濤洶涌!
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,
我只怕希望要變作一場空夢。
母親!我要回來,母親!
旅順,大連
我們是旅順,大連,孿生的兄弟。
我們的命運應(yīng)該如何的比擬?
兩個強(qiáng)鄰將我來回的蹴蹋,
我們是歹徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅悖?/p>
母親!我們要回來,母親!
擴(kuò)展:
創(chuàng)作背景
《七子之歌》是聞一多眾多詩篇中的重要篇章,創(chuàng)作于1925年3月,1925年7月4日載于《現(xiàn)代評論》第2卷第30期,后《大江季刊》和《清華周刊》相繼作了轉(zhuǎn)載。
從1922年冬到1925年春,聞一多留學(xué)美國。留學(xué)期間,他切身體驗到了弱國子民在強(qiáng)國所遭遇到的無處不在的歧視與欺凌。強(qiáng)烈的民族自尊心和對祖國深厚的愛,激發(fā)了他創(chuàng)作的靈感,身在紐約的他寫下了《七子之歌》等多篇力作。1925年5月,聞一多提前結(jié)束了留學(xué)生活,啟程回國。然而,剛剛踏上祖國土地的聞一多萬萬沒有想到的是,迎接他的是五卅的斑斑血跡。被失望乃至絕望籠罩著的聞一多憤然北上,將《七子之歌》等幾首愛國之作投稿給《現(xiàn)代評論》首次發(fā)表。其時正值中國人民反帝反封建斗爭的高潮,《七子之歌》一經(jīng)問世就引起強(qiáng)烈共鳴。
文學(xué)賞析
此詩中,聞一多以擬人的手法,將中國當(dāng)時被列強(qiáng)掠去的澳門、香港、臺灣、威海衛(wèi)、廣州灣、九龍、旅順大連七處“失地”比做遠(yuǎn)離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈感情。這種第一人稱“獨白”的方式,不但讓人感到親切,而且極大地增強(qiáng)了歸屬感,使每一首詩都灌注著被擄掠的血肉之軀的疼痛,強(qiáng)烈表達(dá)了對祖國母親深沉的眷戀。
首篇《澳門》中開篇兩句,游子就向母親傾訴了自己被擄去的痛苦。在兒子心中,“媽港”不是他的真名姓,兒子澳門與祖國母親血肉相連。兒子被侵略者從“襁褓”中擄走,一去就是幾百年,非常之辛酸與痛苦!暗撬麄儞锶サ氖俏业娜怏w你依然保管著我內(nèi)心的靈魂!睋镒呷怏w,靈魂卻不滅,向著母親的心忠貞不渝。一個“擄”字活畫出殖民帝國對澳門的占領(lǐng)、蹂躪與摧殘。詩人在這里運用對比,強(qiáng)烈突出了澳門赤子之心系祖國、至死不變的熾熱情懷。“三百年來夢寐不忘的生母!請叫兒的乳名,叫我一聲澳門!”“三百年”,對于一個須臾不能離開母親的孩童來說是漫長的。然而,就是“三百年”,仍“夢寐不忘”,時時刻刻想念著自己的親生母親;三百年的風(fēng)雨歷程,自己可能變得蒼老了,然而還要請母親叫一聲自己的乳名,表達(dá)了痛徹心扉的思念!澳赣H!我要回來,母親!”顯示出強(qiáng)烈的赤子情懷。
失“子”之痛,是悲憤痛苦、失望絕望的凝聚,曠日持久的煎熬無疑會激發(fā)詩人的滿腔怒火,而烈火在心,憂心如焚,當(dāng)然會增加詩人的掙扎和抗?fàn)幍耐纯。《香港》在冷峻?yán)酷中充溢著不可遏止的烈火:“我好比鳳闕階前守夜的黃豹”,將祖國視為深居皇宮的女王,凸顯祖國在“我”心中的高貴。為了保護(hù)祖國母親的安寧,我甘愿做階前的黃豹,徹夜不眠,逡巡守護(hù)“啖著我的骨肉,咽著我的脂膏”,“啖”、“咽”二字把殖民者對香港的掠奪與剝削描繪得入木三分。
悲歌《臺灣》一曲時,臺灣正遭受著日本的踐踏:“酷炎的夏日要曬死我了”,島上橫行的日本侵略者給臺灣人民帶來了深重的災(zāi)難!拔覀兊呐_灣”,不堪蹂躪,主動請纓,向母親發(fā)出了呼喊:“賜我個號令,我還能背城一戰(zhàn)”!“臺灣”太苦了,被日本侵略者強(qiáng)占了50年,抗?fàn)幜?0年,到現(xiàn)在中華人民共和國成立已經(jīng)60多年了,隔著一條窄窄的海峽,現(xiàn)在該輪到母親呼喊了:“孩子!快些回來,孩子!”
強(qiáng)烈的民族意識和民族氣質(zhì),深沉、熱烈的愛國情感使得先生身處海外仍心憂祖國!稄V州灣》是這樣充滿著深情:“母親,讓我快回到你的膝前來,/我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝”,兒子渴盼團(tuán)聚、迫切希望早日回到祖國母親懷抱的心愿讓人動容!锻Pl(wèi)》中“我背后葬的盡是圣人的遺骸”,一個“盡”字,細(xì)膩地道出了詩人對品格高尚、智慧卓絕、忠勇無比的人死去的傷悼和痛惜。
詩歌離不開想象!毒琵垺分校娙擞谩坝着琵垺焙汀版(zhèn)海的'魔王”來描寫祖國的弱小、魔鬼的強(qiáng)大!堵庙,大連》中把“旅順,大連”比做“孿生的兄弟”“兩團(tuán)爛泥”,把沙俄比做“歹徒”。這兩組形象構(gòu)成了鮮明的對比,控訴了列強(qiáng)殘酷的暴行,表達(dá)了對黑暗現(xiàn)實的無比憤慨,從而將愛國之情展現(xiàn)得淋漓盡致。
《七子之歌》每首詩的結(jié)尾都發(fā)出了“母親!我要回來,母親”的呼號,這是聞一多詩歌精神的一種力量,一種神圣的吶喊,一種苦厄中懷著希望的情緒,一種對祖國的眷戀和熱愛。正是這種深沉的赤子情懷,使得人類能夠承受一切困厄與磨難,永遠(yuǎn)保持生命的堅韌、執(zhí)著與激情。無論多么貧窮、落后,祖國永遠(yuǎn)是自己血脈相連的母親,即使浪跡天涯,兒女們的心也永遠(yuǎn)向著她。
全詩整體構(gòu)架是均齊的,各節(jié)勻稱,基本一致,體現(xiàn)了聞一多所追求的建筑美。疊韻手法的運用,每首詩都用同樣的韻來閉合,且節(jié)奏感很強(qiáng),從而體現(xiàn)了詩的韻律美。每一首都是七句,前六句是整齊的長句,最后則以短句收尾,使前六句蘊集的力量沖擊到最后,產(chǎn)生一個小小的情緒高潮,“母親,我要回來,母親”,這樣一聲呼喚,使得語調(diào)鏗錯有力。尤其是每首詩的卒句相同,形成了一個大的復(fù)沓,這種反復(fù)的運用,使詩的韻律回旋起伏,變化和交替中又見出精嚴(yán)和齊整,真是一唱三嘆,饒有深致。
【七子之歌的原文】相關(guān)文章:
《七子之歌》教案11-03
七子之歌說課稿03-07
《七子之歌》說課稿05-03
七子之歌歌詞03-20
七子之歌澳門詩歌03-02
七子之歌教案推薦07-19
《七子之歌》的教學(xué)反思01-31
七子之歌澳門歌詞11-27
七子之歌澳門說課稿08-05