1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考

        時(shí)間:2022-09-25 03:53:51 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考

          紅繡鞋.晚秋

          李致遠(yuǎn)

          夢(mèng)斷陳王羅襪,情傷學(xué)士琵琶。又見西風(fēng)換車華。

          數(shù)杯添淚酒,幾點(diǎn)送秋花。行人天一涯。

          [作者簡介]

          李致遠(yuǎn)(生卒年不詳),江右(今江西)人。至元中,曾居溧陽(今屬江蘇),與文學(xué)家仇遠(yuǎn)相交甚密。據(jù)仇遠(yuǎn)所寫李致遠(yuǎn)有關(guān)詩文,可知他是個(gè)仕途不順,功名坐蹭蹬,一生很不得志的窮書生!短驼糇V》列其為曲壇名家。散曲今存小令二十六首,套數(shù)四套。

          [注解]

          陳王:指曹植。其封地為陳郡,謚號(hào)為思,故稱陳王或陳思王。

          情傷學(xué)士琵琶:學(xué)士指唐代大詩人白居易,曾任翰林學(xué)士。他所作的長詩《琵琶行》對(duì)琵琶女寄予深切的同情,也抒發(fā)了自己失意的心緒。

          添淚酒:化用范仲淹詞句酒入愁腸,化作相思淚句意。

          [譯文]

          從與洛神相會(huì)的夢(mèng)中醒來,有如白居易作《琵琶行》那樣感傷。秋風(fēng)又起流年易逝。幾杯酒下肚勾起傷心的眼淚,黃花幾點(diǎn)送走了秋光,獨(dú)自一人浪跡天涯。

        【《紅繡鞋.晚秋》原文及翻譯參考】相關(guān)文章:

        紅繡鞋原文翻譯及賞析10-31

        《紅繡鞋》原文及翻譯賞析10-30

        紅繡鞋原文及賞析10-28

        《勸學(xué)》原文及翻譯參考06-13

        《勸學(xué)》原文及翻譯參考05-02

        滿江紅的原文及翻譯11-18

        《滿江紅》原文及翻譯11-10

        《滿江紅》原文、翻譯及賞析12-09

        滿江紅古詩原文翻譯11-21

        滿江紅岳飛原文及翻譯12-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>