1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 為學(xué)的原文翻譯及字詞解析

        時(shí)間:2021-06-14 14:52:26 古籍 我要投稿

        為學(xué)的原文翻譯及字詞解析

          【原文】

          天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。

          吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!

          蜀之鄙,有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:"吾欲之南海,何如?"

          富者曰:"子何恃而往?"

          曰:"吾一瓶一缽足矣。"

          富者曰:"吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!"

          越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。

          西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉,人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學(xué)不倦者,自力者也。

          【翻譯】

          天下的事有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去做,困難的事也變?nèi)菀琢;如果不做,容易的事也變困難了。人們求學(xué)有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去學(xué),困難的事也變?nèi)菀琢;如果不學(xué),容易的事也變困難了。

          我的天資昏昧,不及別人;我的才能平庸,不及別人。只要每天認(rèn)真學(xué)習(xí),長久堅(jiān)持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了。我天資聰明、才能敏捷,超過別人幾倍。如果摒棄不用,就與昏昧和平庸沒有區(qū)別了?鬃拥乃枷胙哉摚罱K是靠天資遲鈍的曾參傳下來的.。以此而論,昏昧平庸與聰明靈敏的功用,難道是有常規(guī)的嗎?

          四川的邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,一個(gè)富有。窮和尚告訴富和尚:“我要去南海,怎么樣?”“富和尚說:“你憑著什么去呀?”窮和尚說:“我有一個(gè)盛水的瓶子和一個(gè)盛飯的缽就足夠了!备缓蜕姓f:“我?guī)啄陙硪恢毕牍痛刂L江往下游走,還沒去成呢。你憑著什么去呀?”到了第二年,窮和尚從南;貋,把事情告訴了富和尚,富和尚露出了慚愧的神色。

          西邊的蜀地距離南海不知道有幾千里遠(yuǎn)啊。有錢的和尚不能到,沒有錢的和尚卻可以到達(dá)。人們要樹立志向,難道還不如蜀地邊境的和尚嗎?所以聰明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,就會(huì)失敗;杳梁推接,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力學(xué)習(xí)的人,會(huì)靠自己的努力獲得成功。

          字詞解釋:

          為學(xué):做學(xué)問,求學(xué)。

          資:天資,資質(zhì)。昏:頭腦迷糊。逮:到,及。材:才能。庸:平凡,平庸。

          旦旦:天天。。簯卸瑁尚。

          倍:超過。屏棄:摒棄,舍棄。

          圣人:指孔子。道:思想,言論。卒:終于,最終。魯:遲鈍。

          用:用處,功用。豈:難道。常:不變的,固定的。

          鄙:邊境。

          語:讀四聲,告訴。

          南海:指佛教圣地普陀山(屬浙江省舟山群島)。何如:怎么樣?這里是商量的語氣。

          缽:和尚盛食物用的一種器具。

          買:花錢雇用。下:往下游走。

          越,到,同“及”。

          慚色:慚愧的神色。

        【為學(xué)的原文翻譯及字詞解析】相關(guān)文章:

        《為學(xué)》原文及翻譯04-05

        為學(xué)原文及翻譯04-07

        為學(xué)原文翻譯03-14

        《為學(xué)》原文與翻譯09-16

        《為學(xué)》的原文及翻譯04-02

        為學(xué)的原文翻譯03-03

        為學(xué)的原文及翻譯03-03

        《為學(xué)》原文翻譯06-07

        為學(xué)原文翻譯及注釋04-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>