箕子碑原文及解釋
箕子碑(柳宗元) ◇原文 凡大人之道有三:一曰正蒙難,二曰法授圣,三曰化及民①。殷有仁人曰箕子,實(shí)具茲道以立于世。故孔子述六經(jīng)之旨,尤殷勤焉②。
當(dāng)紂之時(shí),大道悖亂,天威之動(dòng)不能戒,圣人之言無(wú)所用③。進(jìn)死以并命,誠(chéng)仁矣,無(wú)益吾祀,故不為④。委身以存祀,誠(chéng)仁矣,與亡吾國(guó),故不忍⑤。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,與之俯仰,晦是謨范,辱于囚奴,昏而無(wú)邪,□而不息⑥。故在《易》曰;“箕子之明夷⑦”。正蒙難也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用為圣師,周人得以序彝倫,而立大典⑧。故在《書(shū)》曰:“以箕子歸作《洪范》⑨!狈ㄊ谑ヒ。及封朝鮮,推道訓(xùn)俗,惟德無(wú)陋,惟人無(wú)遠(yuǎn),用廣殷祀,俾夷為華⑩。化及民也。率是大道,叢于厥躬,天地變化,我得其正,其大人歟?
嗚呼!當(dāng)其周時(shí)未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使紂惡未稔而自斃,武庚念亂以圖存,國(guó)無(wú)其人,誰(shuí)與興理?是固人事之或然者也。然則先生隱忍而為此,其有志于斯乎?
唐某年,作廟汲郡,歲時(shí)祭祀。嘉先生獨(dú)列于《易》象,作是頌云。
◇注釋 ①箕子:名胥余,殷紂王的叔父。曾官太師,因封國(guó)于箕,故稱“箕子”。紂王暴虐,箕子屢諫不聽(tīng),無(wú)奈披頭佯狂為奴,被紂王投于獄中。周武王滅紂后,箕子獲釋,不愿仕周,而歸鎬京。后箕子封于朝鮮,很有政績(jī)。今《尚書(shū)》有《洪范》篇,傳說(shuō)是箕子為武王而作。正蒙難:遭受危難而能保持正直的人品和高遠(yuǎn)的志趣。法授圣:以治理國(guó)家的法典,傳授給圣明之君;懊瘢菏┙袒谷嗣窠邮堋<,到。
、谝笄冢褐匾。這里指“六經(jīng)”中保留箕子言行的記載,情意懇切。
、厶焱畡(dòng):古人相信“天人感應(yīng)”,以為天有意志體現(xiàn)于許多自然現(xiàn)象中。戒:制止。
、懿ⅲ和ā稗稹,舍棄。
、菸恚阂陨硎氯耍肝⒆映贾。與:參與。亡:滅亡。
⑥二道:指犧牲生命以維護(hù)國(guó)祚和委身投降以保個(gè)人宗廟香火的兩種處世之道。晦:昏暗,引申為隱藏。謨:謀略。范:法式,法則!酰╰uí):跌倒。
⑦明夷:《周易》卦名。夷,傷。日出地上,其明乃光,至其明則傷,故曰“明夷”。后因以比喻主暗于上、賢人退避的`亂世。
⑧生人:百姓,黎民。用為圣師:指箕子所作的《洪范》,對(duì)后世圣明之君有指導(dǎo)作用。序:調(diào)整。彝倫:人倫,人與人之間的道德關(guān)系。
、帷逗榉丁罚骸渡袝(shū)》篇名。篇中記載了箕子與周武王的對(duì)話,是《尚書(shū)》的重要篇章。
⑩封朝鮮:《漢書(shū)·地理志》:“殷道衰,箕子去之朝鮮!庇(xùn)俗:改變社會(huì)習(xí)俗。道德無(wú)小大簡(jiǎn)繁。人無(wú)遠(yuǎn):人民無(wú)疏親遠(yuǎn)近。
厥躬:他自己身上。
殄:盡,滅。稔(rěn):原指莊稼成熟。這里指滿盈、達(dá)到極點(diǎn)的意思。
隱忍:指箕子見(jiàn)紂王無(wú)道而隱退,以待起事。
汲郡:今河南汲縣。獨(dú)列于《易》象:指前之《易》曰:“箕子之明夷!
◇鑒賞 本文是為箕子廟寫(xiě)的碑記;犹幵趤y世,又遭受迫害,卻能忍辱負(fù)重,建立功業(yè),作者對(duì)他表示了極大的推崇和同情。
作者史眼如炬,從箕子“正蒙難”翻出微言精義,確乎手眼不凡。文中首先提出了道德高尚而志趣高遠(yuǎn)的“大人”發(fā)端,結(jié)思奇妙。接著以“大人”三德——正蒙難、法授圣、化及民為標(biāo)準(zhǔn)作為評(píng)價(jià)箕子的出發(fā)點(diǎn),依次展開(kāi),具體論述,而重在“正蒙難”上開(kāi)發(fā)。從與比干、微子的比較中見(jiàn)出箕子的高大,使箕子的人品、功業(yè)卓然兀立。這種寫(xiě)法能收到高屋建瓴、提綱挈領(lǐng)的效果。
文章先一總提,再立三柱,末作一結(jié),文法匝周,論述有力,見(jiàn)前人所未見(jiàn),無(wú)怪乎前人稱之為“醇正堅(jiān)實(shí)千古不磨之文字”。
◇妙評(píng) 此等文章,天地間有數(shù),不可多見(jiàn),惟杜牧之絕句詩(shī)一首似之,《題烏江項(xiàng)羽廟》云:“勝敗兵家不可期,包羞忍恥是男兒。江東子弟多豪俊,卷土重來(lái)未可知。”
——宋·謝枋得《文章軌范》卷六
一篇文字,真如天外之峰,卓然峭峙。末忽換筆,變作天風(fēng)海濤,可謂大奇已!
——清·金圣嘆《天下才子必讀書(shū)》卷九
前幅總提分應(yīng),平列三段,此是就箕子身上實(shí)寫(xiě)。后幅另發(fā)一意,獨(dú)作一段,此是就箕子意中虛寫(xiě)。有實(shí)寫(xiě),子不蹈空;有虛寫(xiě),筆不犯實(shí)。
——清·孫琮批《山曉閣選唐大家柳柳州全集》卷二
【箕子碑原文及解釋】相關(guān)文章:
柳宗元《箕子碑》09-04
柳宗元箕子碑08-28
柳宗元《箕子碑》譯文09-04
柳宗元《箕子碑》注釋09-04
關(guān)于《箕子碑》原文及經(jīng)典作品賞析06-12
關(guān)于古文箕子碑的鑒賞06-13
柳宗元《箕子碑》文言文閱讀題10-29
智囊(選錄)·明智部·箕子的原文及翻譯06-13
帶有箕字的成語(yǔ)及解釋05-19