- 相關(guān)推薦
《度荊門望楚》原文注釋
《度荊門望楚》是唐代文學(xué)家陳子昂的詩作。全詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,寓情于景,含而不露,有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。下面一起來賞析下!度荊門望楚
遙遙去巫峽,望望下章臺(tái)。
巴國(guó)山川盡,荊門煙霧開。
城分蒼野外,樹斷白云隈。
今日狂歌客,誰知入楚來。
【《度荊門望楚》注釋】
、徘G門:山名!端(jīng)·江水注》卷三十四說:“江水又東歷荊門、虎牙之間。荊門在南,上合下開,山南;有門像虎牙在北;此二山,楚之西塞也。”《清統(tǒng)志》說:“湖北荊州府:荊門山在宜都縣西北五十里,與虎牙山相對(duì)!
、七b遙:形容距離遠(yuǎn)!蹲髠鳌ふ压迥辍罚骸傍z鵒之巢,遠(yuǎn)哉遙遙!蔽讔{:長(zhǎng)江三峽之一。一稱大峽。西起四川省巫山縣大溪,東至湖北省巴東縣官渡口。因巫山得名。兩岸絕壁,船行極險(xiǎn)。
、峭赫巴;依戀貌!抖Y記·問喪》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也!编嵭ⅲ骸巴,瞻顧之貌也!闭屡_(tái):即章華臺(tái)。春秋時(shí)楚國(guó)離宮!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸凹凹次,為章臺(tái)之宮,納亡人以實(shí)之!倍蓬A(yù)注:“章臺(tái),南郡華容縣。”
、劝蛧(guó):周姬姓國(guó),子爵,封于巴,即今四川巴縣。漢末劉璋又更永寧名巴郡,固陵名巴東,安漢名巴西,總稱三巴。
、蔁熿F:泛指煙、氣、云、霧等。南朝宋鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》詩:“連山眇煙霧,長(zhǎng)波迥難依!
、授(wēi):山水盡頭或曲深處。“白云隈”,即天盡頭。
⑺狂歌客:春秋時(shí)期楚國(guó)人陸通,字接輿,是位隱士,平時(shí)“躬耕以食”,佯狂避世不仕?鬃觼淼匠䥽(guó),他唱著“鳳兮”之歌譏諷孔子,所以被人們稱為楚狂接輿。后常用為典,亦用為狂士的通稱。
【《度荊門望楚》白話譯文】
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開巫峽,一再瞻望著走下章華臺(tái)。
過盡了巴國(guó)的山山水水,荊門在濛濛煙霧中敞開。
城邑分布在蒼茫田野外,樹林在白云深處被截?cái)唷?/p>
今天我狂傲高歌的行客,誰知竟會(huì)走進(jìn)楚天中來。
【《度荊門望楚》創(chuàng)作背景】
這首《度荊門望楚》是陳子昂年輕時(shí)期的作品,當(dāng)是調(diào)露(唐高宗年號(hào),679—680)年間陳子昂初次出川應(yīng)試途中入楚時(shí)所作。
【《度荊門望楚》賞析】
這首《度荊門望楚》洋溢著年輕的詩人對(duì)楚地風(fēng)光的新鮮感受。
荊門,由于地勢(shì)險(xiǎn)要,歷來是兵家必爭(zhēng)之地,著名的吳蜀彝陵之戰(zhàn)就曾發(fā)生在這里,自古有“荊楚西門”、“荊門十二碚”之稱,也是詩人出川,乘流而下的必經(jīng)之地。這一帶,水勢(shì)湍急,山勢(shì)險(xiǎn)峻,郭景純《江賦》說:“虎牙桀豎以屹卒,荊門闕竦而盤薄。圓淵九回以懸騰,湓流雷呴而電激!庇纱丝梢娗G門山景觀之勝。
首聯(lián)兩句,是作者對(duì)自己行程的交代。詩首句“遙遙去巫峽”,“遙”遠(yuǎn)也,“遙遙”,遠(yuǎn)之又遠(yuǎn)。從梓州出發(fā),已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開了巫峽,巫峽居三峽之中,西起四川巫山縣大寧河口,東抵湖北巴東縣渡口,全長(zhǎng)九十里。過官渡口,至秭國(guó),即“楚子熊繹之始國(guó),而屈原之多里也。”因此陳子昂詩中說:“望望下章臺(tái)”,“望”,遠(yuǎn)看,“望望”,一再瞻看。詩人以兩組疊字生動(dòng)地表現(xiàn)他此時(shí)心情,巫峽已相去遙遙,家鄉(xiāng)更遠(yuǎn)隔重山。初離故鄉(xiāng),乍入楚境,急切地要飽覽楚國(guó)風(fēng)光,因此望之又望!跋隆,寫出了長(zhǎng)江水勢(shì),從李白詩句“千里江陵一日還”就不難理解“下”字的意義和力量。“章臺(tái)”,《左傳·昭公七年》:“楚子城章華之臺(tái)!背氯A臺(tái)在今湖北監(jiān)利縣西北離湖上,也是陳子昂必經(jīng)之地!罢氯A臺(tái)”表明已入楚境。
頷聯(lián),作者進(jìn)一步描寫眼前所歷之景。“巴國(guó)山川盡,荊門煙霧開”兩句分承起首對(duì)句。詩中說巴楚相連,巴國(guó)山川盡處,也指已入楚境!端(jīng)注》謂:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月!敝坌腥龒{之中,山巒相連,峽中云水之氣,如煙如霧。過四陵峽,出南津關(guān),度荊門,煙寒霧霽,天寬地闊,別具一番情趣。
頸聯(lián)兩句,詩人更具體地狀寫楚境勝地。“城分蒼野外,樹斷白云隈”兩句,對(duì)“煙霧開”
三字,作具體形象的描繪。城邑分畛域于蒼野,可見人煙稠密,城邑不孤;樹木斷蒼郁于白云,足見遠(yuǎn)樹連天,碧野無際。詩人極目縱覽,楚天遼闊,氣象開闊舒展。因此詩人興奮地、情不自禁地要歌唱起來:“今日狂歌客,誰知入楚來!”這里,作者以楚狂接輿自比,直抒胸臆。春秋人陸通,字接輿,見時(shí)局動(dòng)蕩,便佯狂不仕,被時(shí)人稱為楚狂。他曾在《鳳兮歌》中,以“往者不可諫,來者猶可追”來諷刺孔子,并拒絕與孔子交談。陳子昂引以自比,充分表達(dá)了他傲世的激昂之氣。
此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點(diǎn)。由此讀者可以比較全面地窺見詩人豐富的個(gè)性與多方面的藝術(shù)才能。
【《度荊門望楚》原文注釋】相關(guān)文章:
度荊門望楚原文及賞析03-06
度荊門望楚古詩閱讀答案02-08
《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21
《季梁諫追楚師》原文注釋及翻譯賞析05-26
齊桓公伐楚盟屈完原文、注釋及賞析03-30
《仙人》的原文及注釋02-10
廬山原文注釋09-11
無題原文、注釋09-09
則堂原文注釋09-10
水調(diào)歌頭原文及注釋05-15