野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯
野馬為田野間浮氣
【原文】
《莊子》言野馬也,塵埃也,乃是兩物。古人即謂野馬為塵埃,如吳融①云動(dòng)梁間之野馬,又韓偓②云窗里日光飛野馬,皆以塵為野馬,恐不然也。野馬乃田野間浮氣耳。遠(yuǎn)望如群馬,又如水波,佛書謂如熱時(shí)野馬陽(yáng)焰③,即此物也。
【注釋】
①吳融:唐末官員、詩(shī)人,《新唐書》有傳。
、陧n偓(wò):唐末官員、詩(shī)人,入五代而卒,《新唐書》有傳。
③野馬陽(yáng)焰:此四字當(dāng)是隋釋慧遠(yuǎn)《維摩經(jīng)疏》所說(shuō)陽(yáng)焰浮動(dòng),相似野馬的'概括語(yǔ)。
【譯文】
《莊子》書中說(shuō)到野馬也,塵埃也,指的是兩種東西。前人即有以為野馬就是塵埃的,如吳融說(shuō)動(dòng)梁間之野馬,又韓偓也說(shuō)窗里日光飛野馬,都以塵埃為野馬,恐怕不是這樣。野馬其實(shí)就是田野間的浮氣。這種浮氣遠(yuǎn)望如群馬,又像水波,佛書上稱酷熱時(shí)的陽(yáng)焰如野馬,就是這種東西。
【野馬為田野間浮氣原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:
為學(xué)原文翻譯及注釋04-19
《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14
別云間原文、翻譯注釋及賞析08-16
《玄為赤黑色》原文注釋及翻譯05-29
《公輸》原文翻譯及注釋04-11
野菊原文翻譯及注釋04-15
秋思原文翻譯及注釋04-16
碩鼠原文注釋及翻譯03-07
大學(xué)原文注釋及翻譯03-30