1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《陸元方賣宅》注釋

        時間:2021-06-13 11:34:36 古籍 我要投稿

        《陸元方賣宅》注釋

          陸元方賣宅一事主要反映出了陸元方正直,誠實交易,不惟利是圖,以誠信為本的品質(zhì) 。

          原文

          陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直矣,買者求見,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無出水處耳!辟I者聞之,遽辭不買。子侄以為言,元方曰:“不爾,是欺之也。”

          【閱讀練習(xí)】

          1、解釋:①直 ②但 ③遽 ④辭

          2、翻譯:①子侄以為言 ②不爾,是欺人也

          參考答案

          1.①同“值”,錢財②只③立刻④拒絕

          2.①子侄們以此怒怨陸少保②不這樣,這是欺騙別人了。

          二:

          1.翻譯下面的的句子。(2分)

          買者聞之,遽辭不買。

          2.從本文中你獲得了怎樣的啟示?(2分)

          參考答案

          1.買房子的人聽說這件事后,立即推辭不買了。

          2.做人要坦誠,不能因為自己的私利去做傷害別人的事情。

          譯文

          陸少保,字元方(陸少保)曾經(jīng) 在洛陽城賣一棟房子,家里人要把房子賣了換錢,買(房子)的人要求拜見。于是元方告訴那人說:“這房子非常好,只是沒有排水的地方罷了。”買(房子)的人聽到(他說的話)后,立刻決定不買了。子侄們埋怨了他幾句,陸元方說:“不這樣,就是欺騙對方了!

          注釋

          曾:曾經(jīng)

          直:通“值”,價值

          因:就;于是

          甚:很;非常

          出水:排水

          聞:聽見

          遽:就

          辭 :拒絕

          侄:侄子

          以為言:就此說了埋怨的話

          爾:這樣

          是:這是

          誑:欺騙

          但:只

          閱讀提示

          寧愿房宅賣不出去,也絕不騙人,可見陸遠方的為人正直。他既做正直的`人,又說正直的話,辦正直的事。賣宅雖然失敗,卻留下了他誠實、正直的美德。金錢和美德,哪一個可貴呢?值得令人三思。

          主題

          “賣宅”一事反映出了陸元方正直,誠實交易,不惟利是圖,以誠信為本,為人剛正不阿的品質(zhì) 。

        【《陸元方賣宅》注釋】相關(guān)文章:

        《元方賣宅》的習(xí)題及答案06-30

        《陸元方賣宅》閱讀及譯文12-24

        《陸元方賣宅》閱讀答案11-03

        中考語文文言文陸元方賣宅練習(xí)題06-01

        《賣油翁》譯文及注釋03-23

        賣油翁原文及注釋06-19

        賣油翁原文及翻譯注釋04-10

        賣油翁原文翻譯注釋03-03

        《過李楫宅》(唐.王維)-原文-翻譯-注釋11-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>