《三國志魏書臧霸傳》閱讀理解附譯文和答案
三國志魏書臧霸傳
臧霸字宣高,泰山華人也。父戒,為縣獄掾,據(jù)法不聽太守欲所私殺,太守大怒,令收戒詣府,時送者百余人。霸年十八,將客數(shù)十人徑于費(fèi)西山中要奪之,送者莫敢動,因與父俱亡命東海,由是以勇壯聞。黃巾起,霸從陶謙擊破之,拜騎都尉。遂收兵于徐州,與孫觀、吳敦、尹禮等并聚眾,霸為帥,屯于開陽。太祖之討呂布也,霸等將兵助布。既擒布,霸自匿。太祖募索得霸,見而悅之,使霸招吳敦、尹禮、孫觀、觀兄康等,皆詣太祖。太祖以霸為瑯邪相,敦利城、禮東莞、觀北海、康城陽太守,割青、徐二州,委之于霸。
太祖之在兗州,以徐翕、毛暉為將。兗州亂,翕、暉皆叛。后兗州定,翕、暉亡命投霸。太祖語劉備,令語霸送二人首。霸謂備曰:霸所以能自立者,以不為此也。霸受公生全之恩,不敢違命。然王霸之君可以義告,愿將軍為之辭。備以霸言白太祖,太祖嘆息,謂霸曰:此古人之事而君能行之,孤之愿也。乃皆以翕、暉為郡守。時太祖方與袁紹相拒,而霸數(shù)以精兵入青州,故太祖得專事紹,不以東方為念。太祖破袁譚于南皮,霸等會賀。霸因求遣子弟及諸將父兄家屬詣鄴,太祖曰:諸君忠孝,豈復(fù)在是!昔蕭何遣子弟人侍,而高祖不拒,耿純焚室輿櫬①以從,而光武不逆,吾將何以易之哉!東州擾攘,霸等執(zhí)義征暴,清定海岱,功莫大焉,皆封列侯。霸為都亭侯,加威虜將軍。又與于禁討昌豨,與夏侯淵討黃巾余賊徐和等,有功,遷徐州史。沛國公武周為下邳令,霸敬異周,身詣令舍。部從事謥詷②不法,周得其罪,便收考竟,霸益以善周。從討孫權(quán),先登,再入巢湖,攻居巢,破之。張遼之討陳蘭,霸別遣至皖,討吳將韓當(dāng),使權(quán)不得救蘭。當(dāng)遣兵逆霸,霸與戰(zhàn)于逢龍,當(dāng)復(fù)遣兵邀霸于夾石,與戰(zhàn)破之,還屯舒。權(quán)遣數(shù)萬人乘船屯舒口,分兵救蘭,聞霸軍在舒,遁還。霸夜追之,比明,行百余里,邀賊前后擊之。賊窘急,不得上船,赴水者甚眾。由是賊不得救蘭,遼遂破之。霸從討孫權(quán)于濡須口,與張遼為前鋒,行遇霖雨,大軍先及,水遂長,賊船稍近,將士皆不安。遼欲去,霸止之曰:公明于利鈍,寧肯捐吾等邪?明日果有令。遼至,以語太祖。太祖善之,拜揚(yáng)威武將軍。(《三國志魏書》)
注:①櫬(chn):棺材②謥詷,人名。
9.下列句子中加點的字解釋錯誤的一項是()
A.霸為帥,屯于開陽屯:駐扎
B.霸敬異周,身詣令舍詣:來到
C.周得其罪,便收考竟 考:拷打
D.當(dāng)遣兵逆霸,霸與戰(zhàn)于逢龍逆:阻止
10.下列句子中加點詞的意義和用法相同的一項是()
A.太祖之討呂布也俯察品類之盛
B.清定海岱,功莫大焉于其身也,則恥師焉
C.霸所以能自立者,以不為此也臣以供養(yǎng)無主,辭不復(fù)命
D.霸與戰(zhàn)于逢龍?zhí)煜轮财渚呓杂皭逵谕?/p>
11.下列各組句子中,全能表現(xiàn)臧霸勇壯的一項是()
、賹⒖蛿(shù)十人徑于費(fèi)西山中要奪之。②因與父俱亡命東海。③太祖之討呂布也,霸等將兵助布。④從討孫權(quán),先登,再入巢湖,攻居巢,破之。⑤與夏侯淵討黃巾余賊徐和等。⑥行百余里,邀賊前后擊之。
A.①④⑥ B.②④⑥C.①③⑤ D.②③⑤
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()
A.在兗州叛亂中,徐、毛二人背叛太祖,后亡命出逃投靠臧霸。太祖命劉備見臧霸,并命臧霸奉上二人首級。臧霸對劉備說的一席話,使太祖改變了主意。
B.太祖討伐呂布時,臧霸等曾帶兵往助呂布。呂布被擒后,臧霸又把他藏匿起來,太祖點名搜索,在臧霸那里找到了呂布。
C.臧霸非常尊敬下邳令武周,曾到其舍作客。后來臧霸從事謥詷不遵守法度,武周就拘押拷打謥詷。霸卻沒有怪罪武周,反而更加親善。
D.張遼討陳蘭,臧霸被調(diào)到皖地,討伐吳將韓當(dāng),使孫權(quán)不得前救陳蘭。韓當(dāng)阻止臧霸于夾石,被臧霸擊敗。孫權(quán)遣數(shù)萬人分兵救陳蘭,聞知霸軍在舒城,立即撤軍。
13.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)
。1)據(jù)法不聽太守欲所私殺,太守大怒,令收戒詣府。(3分)
。2)公明于利鈍,寧肯捐吾等邪?(3分)
。3)霸受公生全之恩,不敢違命。然王霸之君可以義告,愿將軍為之辭。(4分)
參考答案:
9.D(迎戰(zhàn))
10.C(因為,連詞。A用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性;助詞,定語后置的標(biāo)志。B:于之,兼詞;句末語氣詞。D在,介詞;向、對,介詞)
11.A(②寫其亡命東海③對呂布的幫助⑤討伐黃巾軍)
12.B(臧霸自身藏匿,太祖搜得臧霸)
13.(1)(臧戒)依據(jù)國法,不肯聽任太守私自殺人,太守因而大怒,命令拘捕臧戒并送到太守府去。(聽私詣譯錯一個扣1分。)(2)曹公很清楚戰(zhàn)事順利與否,怎么可能舍棄我們呢?(明利鈍捐譯錯一個扣1分。)(3)我受主公(太祖)存命保全之恩,不敢違其命令。不過有意于稱王稱霸的君主應(yīng)該以義相告(不宜威迫),希望將軍替我(向主公)解釋。(生全王霸可以為之辭中的之譯錯一個扣1分。)
參考譯文:
臧霸,字宣高,泰山華縣(今山東費(fèi)縣方城鎮(zhèn))人。父親臧戒,曾任華縣獄掾,其間因依據(jù)國法,不肯聽任泰山太守憑私欲殺人,太守因而大怒,命令拘捕臧戒并送到太守府去,當(dāng)時監(jiān)送者約有百余人。臧霸當(dāng)時十八歲,引領(lǐng)從客幾十人在費(fèi)縣西山道中半途截劫,奪救父親,監(jiān)送者都不敢動,臧霸便與父親一起奔命于東海,而臧霸亦從此以勇猛健壯聞名于世。
黃巾起義時,臧霸跟從陶謙擊破賊眾,授予騎都尉官職。于是臧霸在徐州招收士兵,與孫觀、吳敦、尹禮等聚合軍眾,臧霸為統(tǒng)帥,駐扎在開陽一帶。太祖曹操討伐呂布時,臧霸等帶兵往助呂布,呂布被擒后,臧霸隱身匿藏,曹操搜索,尋得臧霸,一見之下非常喜歡他,便使臧霸招降吳敦、尹禮、孫觀、孫觀之兄孫康等,往見曹操。曹操以臧霸為瑯邪相,任用吳敦作利城太守、尹禮任東莞太守、孫觀任北海太守、孫觀的哥哥孫康任城陽太守,割青、徐二州,交給臧霸。曹操在兗州時,任命徐翕、毛暉二人為將。兗州亂起,徐、毛二人都背叛。兗州之亂平定后,徐、毛亡命出逃投靠臧霸。曹操告訴劉備,讓他告訴臧霸奉上二人首級。臧霸便對劉備說:我能依靠自力有所建樹的原因,是因為我不會做這種事。我受主公(太祖曹操)存命保全之恩,不敢違其命令。不過有意于稱王稱霸的`君主應(yīng)該以義相告(不宜威迫),希望將軍為我(向主公)解說。劉備便把臧霸所言告訴曹操,曹操嘆息,對臧霸道:這是古人仁德之事,你卻能夠加以奉行,這也正是我的心愿啊。于是讓徐翕、毛暉二人都做了郡守。當(dāng)時曹操正與袁紹相對抗,而臧霸屢次帶領(lǐng)精兵進(jìn)入青州,所以曹操能專心應(yīng)付袁紹,不用顧念東方之事。曹操在南皮打敗了袁譚,臧霸等前往祝賀。臧霸便求派子弟及諸將之父兄家屬前往鄴城,曹操說:諸位忠心報國,但何必要如此來表現(xiàn)呢。
昔日蕭何派遣子弟前往侍奉高祖,漢高祖沒有拒絕,耿純焚燒自己的房子、馬車、棺木追隨,而光武帝沒有辜負(fù)他的好意,現(xiàn)在我將用什么來改變前人的做法呢!當(dāng)時東州紛亂,臧霸等執(zhí)正匡義,征伐暴虐,使黃海、渤海、泰山地區(qū)清平安定,他的功沒有誰比他大的了,于是都被封為列侯。臧霸被授予都亭侯,又同時擔(dān)任威虜將軍。臧霸又與于禁討伐昌豨,與夏侯淵征討黃巾余賊徐和等,有功勞,升遷為徐州刺史。沛國人武周擔(dān)任下邳令,臧霸尊敬武周,認(rèn)為他與眾不同,常到其舍做客。后來臧霸的從事謥詷不遵守法令,武周獲得他的罪狀,就拘押拷問謥詷使其死于獄中,臧霸更因此與武周友善。臧霸跟從太祖討伐孫權(quán),先登入敵陣,再入巢湖,攻破居巢。張遼討陳蘭時,臧霸被調(diào)到皖,討伐吳將韓當(dāng),使孫權(quán)不能前往救助陳蘭。韓當(dāng)派兵迎戰(zhàn)臧霸,臧霸與韓當(dāng)在逢龍作戰(zhàn),韓當(dāng)又派兵在夾石攔阻臧霸,臧霸與韓當(dāng)作戰(zhàn)且打敗了韓當(dāng),帶軍隊回到舒城駐扎。孫權(quán)派幾萬人乘船駐扎在舒口,分兵前往營救陳蘭,聽說臧霸軍隊駐扎在舒城時,立即撤軍。臧霸引軍連夜追趕,到天明時,行軍一百多里,攔阻敵人前后夾擊。敵人窘急不堪,不能上船,跳水而逃者很多。于是吳軍不能救陳蘭,張遼便打敗了陳蘭。臧霸跟從太祖到濡須口征討孫權(quán),與張遼同為前鋒,行軍途中遇上大雨,前鋒大軍先到,江水竟然增漲,敵船逐漸靠近,將士都惶恐不安。張遼想撤離,臧霸阻止張遼說 :曹公很清楚戰(zhàn)事順利與否,怎么可能會舍棄我們呢?第二天,曹操果然發(fā)出撤軍令。張遼到了太祖處,把臧霸之言告訴太祖。曹操認(rèn)為臧霸做得好,授予揚(yáng)威將軍、假節(jié)的稱號。后孫權(quán)請求投降,太祖還師。便留臧霸與夏侯惇等駐扎在居巢。
【《三國志魏書臧霸傳》閱讀理解附譯文和答案】相關(guān)文章:
三國志魏書王粲傳的閱讀附答案12-14
《魏書·于烈傳》閱讀題答案及譯文06-30
《魏書·崔休傳》閱讀答案及譯文06-30
魏書高允傳的閱讀附答案06-12