- 相關(guān)推薦
蘇瓊傳-譯文及閱讀習(xí)題
篇一:蘇瓊傳閱讀答案
蘇瓊,字珍之,武強人也。瓊幼時隨父在邊,嘗謁東荊州刺史曹芝。芝戲問曰: 卿欲官不? 對曰: 設(shè)官求人,非人求官。 芝異其對,署為府長流參軍。文襄以儀同開府,引為刑獄參軍,每加勉勞。并州嘗有強盜,長流參軍推其事,所疑賊并已拷伏,唯不獲盜贓。文襄付瓊更令窮審,乃別推得元融等十余人,并獲贓驗。文襄大笑,語前妄引賊者曰: 爾輩若不遇我好參軍,幾致枉死。
除南清河太守,其郡多盜,及瓊至,民吏肅然,奸盜止息。零縣民魏雙成失牛,疑其村人魏子賓,送至郡,一經(jīng)窮問,知賓非盜者,即便放之,密走 私訪,別獲盜者。從此牧畜不收,多放散,云: 但付府君。 有鄰郡富豪將財物寄置界內(nèi)以避盜,為賊攻急,告曰: 我物已寄蘇公矣。 賊遂去。郡中舊賊一百余人,悉充左右,人間善惡,及長吏飲人一杯酒,無不知。瓊性清慎,不發(fā)私書。道人道研為濟州沙門統(tǒng),資產(chǎn)巨富,在郡多有出息,常得郡縣為征。及欲求謁,度知其意,每見則談問玄理,應(yīng)對肅敬,研雖為債數(shù)來,無由啟口。其弟子問其故,研曰: 每見府君,徑將我入青云間,何由得論地上事。 有百姓乙普明兄弟爭田,積年不斷,各相援引,乃至百人,瓊召普明兄弟對眾人諭之曰: 天下難得者兄弟,易求者田地,假令得地,失兄弟心,如何? 因而下淚,眾人莫不灑泣,普明弟兄叩頭乞外更思,分異十年,遂還同住。禁斷淫祠,婚姻喪葬皆令儉而中禮。又蠶月預(yù)下綿絹度樣于部內(nèi),其兵賦次第并立明式,至于調(diào)役,事必先辦,郡縣長吏常無十杖稽失。當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)。天保中,郡界大水,人災(zāi),絕食者千余家。瓊普集郡中有粟家,自從貸粟以給付饑者。州計戶征租,復(fù)欲推其貨粟。綱紀謂瓊曰: 雖矜饑餒,恐罪累府君。 瓊曰: 一身獲罪,且活千室,何所怨乎? 遂上表陳狀,使檢皆免,人戶保安。在郡六年,人庶懷之。遭憂解職,故人贈遺,一無所受。
畢義云為御史中丞,以猛暴任職,理官忌憚,莫敢有違。瓊推察務(wù)在公平,得者甚眾,寺署臺案,始自于瓊。遷三公郎中。趙州及清河、南中有人頻告謀反,前后皆付瓊推檢,事多申雪。崔昂謂瓊曰: 若欲立功名,當(dāng)更思余理,仍數(shù)雪反逆,身命何輕? 瓊正色曰: 所雪者怨枉,不放反逆。 昂大慚。京師為之語曰: 斷決無疑蘇珍之。
舊制以淮禁,不聽商販輒度;茨蠚q儉,啟聽淮北取糴。后淮北人饑,復(fù)請通糴淮南,遂得商賈往還,彼此兼濟,水陸之利,通于河北。后為大理卿而齊亡,仕周為博陵太守。(節(jié)選自《北齊書 蘇瓊傳》)
1.對下列句子中加橫線的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.署為府長流參軍 署:部署
B.禁斷淫祠 淫:過分,過度
C.乃別推得元景融等十余人 推:推斷,查獲
D.資產(chǎn)巨富,在郡多有出息 出息:放高 利 貸
2.下列各組句子中,全都表明吏民對蘇瓊的信服的一組是( )(3分)
①民吏肅然,奸盜止息 ②從此牧畜不收,多放散
、勖恳妱t談問玄理,應(yīng)對肅敬 ④當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)
、菟率鹋_案,始自于瓊 ⑥京師為之語曰: 斷決無疑蘇珍之
A.①③④⑤ B. ②③④⑥ C. ①②④⑥ D. ②④⑤⑥
3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)
A.蘇瓊對事情有獨到的見解,辦案細致用心。對于為官一事,幼時的蘇瓊就有其獨到的見解,并由此踏入仕途。為官之后,為尋得真正的罪犯,能秘密巡視私訪。
B.蘇瓊為政有方,成為一時典范。蘇瓊在治盜、安民、約束官吏、設(shè)立制度方面頗有成效,他的做法不僅使民眾信服,也使得其它州郡前來學(xué)習(xí)。
C.蘇瓊清廉謹慎,審察案件務(wù)在公平。他從不接收私人信件,也不受人饋贈。他審案追求公正,解救了很多含冤的百姓,也洗脫了一些謀逆者的罪名。來源欄目: 本文鏈接: 轉(zhuǎn)載分享本站內(nèi)容,請保留文章來源信息和原文鏈接! 共3頁: 1
篇二:蘇瓊傳閱讀答案
閱讀下面的文言文,完成后面題目。
蘇瓊,字珍之,武強人也。瓊幼時隨父在邊,嘗謁東荊州刺史曹芝。芝戲問曰:“卿欲官不?”對曰:“設(shè)官求人,非人求官。”芝異其對,署為府長流參軍。文襄以儀同開府,引為刑獄參軍,每加勉勞。并州嘗有強盜,長流參軍推其事,所疑賊并已拷伏,唯不獲盜贓。文襄付瓊更令窮審,乃別推得元景融等十余人,并獲贓驗。文襄大笑,語前妄引賊者曰:“爾輩若不遇我好參軍,幾致枉死。”
除南清河太守,其郡多盜,及瓊至,民吏肅然,奸盜止息。零縣民魏雙成失牛,疑其村人魏子賓,送至郡,一經(jīng)窮問,知賓非盜者,即便放之,密走 私訪,別獲盜者。從此牧畜不收,多放散,云:“但付府君!庇朽徔じ缓缹⒇斘锛闹媒鐑(nèi)以避盜,為賊攻急,告曰:“我物已寄蘇公矣。”賊遂去。郡中舊賊一百余人,悉充左右,人間善惡,及長吏飲人一杯酒,無不知。瓊性清慎,不發(fā)私書。道人道研為濟州沙門統(tǒng),資產(chǎn)巨富,在郡多有出息,常得郡縣為征。及欲求謁,度知其意,每見則談問玄理,應(yīng)對肅敬,研雖為債數(shù)來,無由啟口。其弟子問其故,研曰:“每見府君,徑將我入青云間,何由得論地上事!庇邪傩找移彰餍值軤幪,積年不斷,各相援引,乃至百人,瓊召普明兄弟對眾人諭之曰:“天下難得者兄弟,易求者田地,假令得地,失兄弟心,如何?”因而下淚,眾人莫不灑泣,普明弟兄叩頭乞外更思,分異十年,遂還同住。禁斷淫祠,婚姻喪葬皆令儉而中禮。又蠶月預(yù)下綿絹度樣于部內(nèi),其兵賦次第并立明式,至于調(diào)役,事必先辦,郡縣長吏常無十杖稽失。當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)。天保中,郡界大水,人災(zāi),絕食者千余家。瓊普集郡中有粟家,自從貸粟以給付饑者。州計戶征租,復(fù)欲推其貨粟。綱紀謂瓊曰:“雖矜饑餒,恐罪累府君!杯傇唬骸耙簧慝@罪,且活千室,何所怨乎?”遂上表陳狀,使檢皆免,人戶保安。在郡六年,人庶懷之。遭憂解職,故人贈遺,一無所受。
畢義云為御史中丞,以猛暴任職,理官忌憚,莫敢有違。瓊推察務(wù)在公平,得雪者甚眾,寺署臺案,始自于瓊。遷三公郎中。趙州及清河、南中有人頻告謀反,前后皆付瓊推檢,事多申雪。尚書崔昂謂瓊曰:“若欲立功名,當(dāng)更思余理,仍數(shù)雪反逆,身命何輕?”瓊正色曰:“所雪者怨枉,不放反逆!卑捍髴M。京師為之語曰:“斷決無疑蘇珍之。”
舊制以淮禁,不聽商販輒度;茨蠚q儉,啟聽淮北取糴。后淮北人饑,復(fù)請通糴淮南,遂得商賈往還,彼此兼濟,水陸之利,通于河北。后為大理卿而齊亡,仕周為博陵太守。
。ü(jié)選自《北齊書·蘇瓊傳》)
小題1: 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.署為府長流參軍署:部署,安排B.禁斷淫祠淫:過分,過度C.乃別推得元景融等十余人推:推求,推斷D.復(fù)欲推其貨粟貨:收買,買進小題2: 下列各組句子中,全都表明吏民對蘇瓊的信服的一組是(3分)
①民吏肅然,奸盜止息②從此牧畜不收,多放散
、勖恳妱t談問玄理,應(yīng)對肅敬④當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)
、菟率鹋_案,始自于瓊⑥京師為之語曰:“斷決無疑蘇珍之A.①③④⑤B.②③④⑥C.①②④⑥D(zhuǎn).②④⑤⑥小題3:下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)A.蘇瓊對事情有獨到的見解,辦案細致用心。對于為官一事,幼時的蘇瓊就有其獨到的見解,并由此踏入仕途。為官之后,為尋得真正的罪犯,能秘密巡視私訪。B.蘇瓊為政有方,成為一時典范。蘇瓊在治盜、安民、約束官吏、設(shè)立制度方面頗有成效,他的做法不僅使民眾信服,也使得其它州郡前來學(xué)習(xí)。C.蘇瓊清廉謹慎,審察案件務(wù)在公平。他從不接收私人信件,也不受人饋贈。他審案追求公正,解救了很多含冤的百姓,也洗脫了一些謀逆者的罪名。D.蘇瓊有著真性情,能一心為民,有擔(dān)當(dāng)。在解決乙普明兄弟的紛爭時,他動情淚下;在幫助百姓渡過饑荒時,他寧愿犧牲自身;在別人為其點明仕途經(jīng)濟時,他能正色反駁;在面對不合理的制度時,他能盡力申訴。小題4:把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)郡中舊賊一百余人,悉充左右,人間善惡,及長吏飲人一杯酒,無不知。(5分)
。2)尚書崔昂謂瓊曰:“若欲立功名,當(dāng)更思余理,仍數(shù)雪反逆,身命何輕?”(5分)
小題1:A
小題2:C
小題3:C
小題4:(1)郡中原有盜賊一百余人,蘇瓊把他們都安排在自己左右,民間的善惡,甚至是官吏飲別人一杯酒,蘇瓊無不知曉。
。2)尚書崔昂對蘇瓊說:“你如果想要建立功名,應(yīng)當(dāng)再從別的地方考慮一下了。要還是經(jīng)常為反叛的逆賊洗清罪責(zé),莫非把自己的身家性命看得如此輕?”
小題1:
試題分析:A項中“署”意為“委任”。本題最好的方法是代入法,如果解釋為“部署,安排”,整個句子就講不通。由此可排查出答案。
小題2:
試題分析:通讀全文可知③說的是蘇瓊在見道研時的態(tài)度⑤是說由廷尉寺來復(fù)查御臺的案件,是從蘇瓊開始的,不屬于吏民對蘇瓊的信服。采用排除法由此可篩選出C項。
小題3:
試題分析:研讀文章第三段中語句“所雪者怨枉,不放反逆。”可知C項中說法“洗脫了一些謀逆者的罪名”不正確,這些人是被冤枉的,不是反叛之人,不應(yīng)被稱為“謀逆者”。
小題4:
試題分析:本題首先要找出關(guān)鍵字或句式進行翻譯,一般為直譯,一些名次性的詞語可根據(jù)情況照搬,省略的成分要補充完整,然后再整體翻譯,并按現(xiàn)代漢語的規(guī)范,達到詞達句順。得分點小題1:“ 舊”譯為原有,“充”譯為安排,“人間”譯為民間;小題2:“更”譯為再,“雪”譯為洗清罪責(zé),“輕”譯為看輕。
【參考譯文】
蘇瓊,字珍之,是武強人。蘇瓊幼年跟隨父親在邊境,曾去拜見東荊州刺史曹芝,曹芝與他開玩笑說:“你想要當(dāng)官嗎?”他回答說:“設(shè)置官職要尋求合適的人來充任,不是人來要求作官。”曹芝很賞識他的答復(fù),即委任他為府長流參軍。高澄以儀同三司的職位開建府署,以他為刑獄參軍,經(jīng)常對他加以勉勵。并州曾發(fā)生搶掠案,州府長流參軍審理此事,所懷疑的賊人在拷打下都已供認,只是沒能起獲賊贓。高澄交給蘇瓊命令他再加審理,于是另外查獲到元景融等十余人,并獲得贓證。高澄大笑,對以前被誤指為賊的人說:“你們?nèi)绻皇怯錾衔业暮脜④,幾乎被冤枉死。?/p>
蘇瓊出任南清河太守,這個郡盜賊很多,但蘇瓊來到后,吏民恭敬,奸盜平息。零縣百姓魏雙成家丟失牛,懷疑是同村人魏子賓干的,將他送到那里,蘇瓊一經(jīng)審問,知道魏子賓不是盜賊,即將他放回,秘密巡視私訪,另外捉到偷牛者。從此以后,百姓家的牲畜都不再收留;只是放散在外,說:“只管交付給府君。”有鄰郡的富豪將財物放到南清河郡界內(nèi)以躲避盜賊,受到賊人進攻,形勢危急,富豪就說:“我的財物已寄放到蘇公那里了。”賊人于是就離去。郡中原有盜賊一百余人,蘇瓊把他們都安排在自己左右,民間的善惡,甚至是官吏飲別人一杯酒,蘇瓊無不立即知曉。蘇瓊性格清廉謹慎,從不接收私人信件。僧人道研為濟州沙門統(tǒng),資產(chǎn)巨富,在郡內(nèi)放有許多高利貨,經(jīng)常要郡里協(xié)助他征收。當(dāng)?shù)姥衼碚埱蟀菀姇r,蘇瓊知道他的來意,每次見到就與他談?wù)摬⒃儐柗鸾探?jīng)義,蘇瓊態(tài)度十分恭敬,道研雖為催債來了數(shù)次,但無從開口談起此事。道研的弟子詢問緣故,道研說:“每次見到府君,直接將我捧入青云間,沒機會來談?wù)撊碎g的事!庇邪傩找移彰餍值軤帄Z田地,多年未能斷清,他們各自提供證人。竟然有一百來人為他們雙方作證。蘇瓊召集乙普明兄弟,當(dāng)著眾人勸告他們說:“天下難以得到的是兄弟,容易尋求的是田地,假如讓你們得到田地而失去兄弟之心,將會怎樣?”蘇瓊說著就掉下淚來,眾人無不哭泣。乙普明兄弟叩頭請求到外面去再加考慮,他們兄弟已分居十年,于是又搬到一起居住。蘇瓊下令禁止百姓進行不合國家規(guī)定及儒學(xué)經(jīng)典的祭祀,教導(dǎo)百姓在婚姻喪葬方面儉樸而合于禮儀。另外,在養(yǎng)蠶的月份就將綿、絹的尺度及樣式預(yù)先發(fā)到下面,征兵、收賦的順序都建立起明確的規(guī)定,至于調(diào)役,他都事先就加以操辦,因此郡縣的有關(guān)官吏極少因延誤時間而受到處罰。當(dāng)時各州郡無不派人到他境內(nèi),訪求他處理公務(wù)的方法。北齊文宣帝天保中,郡內(nèi)發(fā)生大水災(zāi),百姓斷絕糧食的有一千余家。蘇瓊把郡中有糧的人家都召集到一起,自己向他們借糧,再分發(fā)給饑民,州里按戶征收田租,又要審查他借糧的情況?ぶ械牧抛魧μK瓊說:“雖然是憐惜這些饑民,但恐怕這樣作會連累府君您!碧K瓊說:“我一人獲罪,而能救活一千戶人家,還有什么可抱怨的!庇谑撬媳碇v明情況,朝廷下令免于派使檢查災(zāi)情及借貸之事,百姓們平安度過荒年。蘇瓊在南清河郡六年,百姓受他的恩德感召。他因父親去世而離職,對于朋友的贈送,他一無所受。
畢義云為御史中丞,任職以兇猛暴虐著稱,掌管司法的官員怕他,不敢有不同意見。蘇瓊審察案件務(wù)在公平,許多冤案得以昭雪,由廷尉寺來復(fù)查御臺的案件,是從蘇瓊開始的。他又遷任三公郎中。趙州及清河、南中郎府管區(qū)內(nèi)不斷有人來告發(fā)謀反的逆謀,前后都交付蘇瓊審理,事情多得到申雪。尚書崔昂對蘇瓊說:“你如果想要立功名,應(yīng)當(dāng)再從別的地方考慮一下了。要還是經(jīng)常為反叛的逆賊洗清罪責(zé),莫非把自己的身家性命看得如此輕?”蘇瓊正顏厲色地說:“我所昭雪的都是被冤枉的人,從來沒有放過反逆!贝薨菏謶M愧。京師的人流傳說:“斷決無疑蘇珍之。”
以前的制度以淮河為禁區(qū),不允許商販隨意往來;茨系貐^(qū)遭災(zāi),蘇瓊上表請求到淮北去朵糧。以后淮北百姓發(fā)生饑荒,他又請求允許淮南朵糧,于是商人得以往來,使淮河兩岸貨物得以流通,彼此都得到好處,通過水陸運輸,有些貨物直達黃河以北。后來蘇瓊出任大理卿,北齊滅亡后,他出仕北周,為博陵太守。
篇三:蘇瓊傳閱讀答案
蘇瓊,字珍之,武強人也。瓊幼時隨父在邊,嘗謁東荊州刺史曹芝。芝戲問曰:“卿欲官不?”對曰:“設(shè)官求人,非人求官!敝ギ惼鋵Γ馂楦L流參軍。文襄以儀同開府,引為刑獄參軍,每加勉勞。并州嘗有強盜,長流參軍推其事,所疑賊并已拷伏,唯不獲盜贓。文襄付瓊更令窮審,乃別推得元景融等十余人,并獲贓驗。文襄大笑,語前妄引賊者曰:“爾輩若不遇我好參軍,幾致枉死。”
除南清河太守,其郡多盜,及瓊至,民吏肅然,奸盜止息。零縣民魏雙成失牛,疑其村人魏子賓,送至郡,一經(jīng)窮問,知賓非盜者,即便放之,密走 私訪,別獲盜者。從此牧畜不收,多放散,云:“但付府君。”有鄰郡富豪將財物寄置界內(nèi)以避盜,為賊攻急,告曰:“我物已寄蘇公矣!辟\遂去。郡中舊賊一百余人,悉充左右,人間善惡,及長吏飲人一杯酒,無不知。瓊性清慎,不發(fā)私書。道人道研為濟州沙門統(tǒng),資產(chǎn)巨富,在郡多有出息,常得郡縣為征。及欲求謁,度知其意,每見則談問玄理,應(yīng)對肅敬,研雖為債數(shù)來,無由啟口。其弟子問其故,研曰:“每見府君,徑將我入青云間,何由得論地上事!庇邪傩找移彰餍值軤幪,積年不斷,各相援引,乃至百人,瓊召普明兄弟對眾人諭之曰:“天下難得者兄弟,易求者田地,假令得地,失兄弟心,如何?”因而下淚,眾人莫不灑泣,普明弟兄叩頭乞外更思,分異十年,遂還同住。禁斷淫祠,婚姻喪葬皆令儉而中禮。又蠶月預(yù)下綿絹度樣于部內(nèi),其兵賦次第并立明式,至于調(diào)役,事必先辦,郡縣長吏常無十杖稽失。當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)。天保中,郡界大水,人災(zāi),絕食者千余家。瓊普集郡中有粟家,自從貸粟以給付饑者。州計戶征租,復(fù)欲推其貨粟。綱紀謂瓊曰:“雖矜饑餒,恐罪累府君!杯傇唬骸耙簧慝@罪,且活千室,何所怨乎?”遂上表陳狀,使檢皆免,人戶保安。在郡六年,人庶懷之。遭憂解職,故人贈遺,一無所受。
畢義云為御史中 丞,以猛暴任職,理官忌憚,莫敢有違。瓊推察務(wù)在公平,得雪者甚眾,寺署臺案,始自于瓊。遷三公郎中。趙州及清河、南中有人頻告謀反,前后皆付瓊推檢,事多申雪。尚書崔昂謂瓊曰:“若欲立功名,當(dāng)更思余理,仍數(shù)雪反逆,身命何輕?”瓊正色曰:“所雪者怨枉,不放反逆。”昂大慚。京師為之語曰:“斷決無疑蘇珍之!
舊制以淮禁,不聽商販輒度;茨蠚q儉,啟聽淮北取糴。后淮北人饑,復(fù)請通糴淮南,遂得商賈往還,彼此兼濟,水陸之利,通于河北。后為大理卿而齊亡,仕周為博陵太守。
(節(jié)選自《北齊書 蘇瓊傳》)
4. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A. 署為府長流參軍 署:部署,安排
B. 禁斷淫祠 淫:過分,過度
C. 乃別推得元景融等十余人 推:推求,推斷
D. 復(fù)欲推其貨粟 貨:收買,買進
5. 下列各組句子中,全都表明吏民對蘇瓊的信服的一組是(3分)
①民吏肅然,奸盜止息 ②從此牧畜不收,多放散
、勖恳妱t談問玄理,應(yīng)對肅敬 ④當(dāng)時州郡無不遣人至境,訪其政術(shù)
、菟率鹋_案,始自于瓊 ⑥京師為之語曰:“斷決無疑蘇珍之
A.①③④⑤ B. ②③④⑥ C. ①②④⑥ D. ②④⑤⑥
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.蘇瓊對事情有獨到的見解,辦案細致用心。對于為官一事,幼時的蘇瓊就有其獨到的見解,并由此踏入仕途。為官之后,為尋得真正的罪犯,能秘密巡視私訪。
B.蘇瓊為政有方,成為一時典范。蘇瓊在治盜、安民、約束官吏、設(shè)立制度方面頗有成效,他的做法不僅使民眾信服,也使得其它州郡前來學(xué)習(xí)。
C.蘇瓊清廉謹慎,審察案件務(wù)在公平。他從不接收私人信件,也不受人饋贈。他審案追求公正,解救了很多含冤的百姓,也洗脫了一些謀逆者的罪名。
D.蘇瓊有著真性情,能一心為民,有擔(dān)當(dāng)。在解決乙普明兄弟的紛爭時,他動情淚下;在幫助百姓渡過饑荒時,他寧愿犧牲自身;在別人為其點明仕途經(jīng)濟時,他能正色反駁;在面對不合理的制度時,他能盡力申訴。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)郡中舊賊一百余人,悉充左右,人間善惡,及長吏飲人一杯酒,無不知。(5分)
。2)尚書崔昂謂瓊曰:“若欲立功名,當(dāng)更思余理,仍數(shù)雪反逆,身命何輕?”(5分)
4.A 署:委任。
5.C ③說的是蘇瓊在見道研時的態(tài)度 ⑤是說由廷尉寺來復(fù)查御臺的案件,是從蘇瓊開始的。不屬于吏民對蘇瓊的信服。
6.C “洗脫了一些謀逆者的罪名”不正確, 這些人是被冤枉的,不是反叛之人,不應(yīng)被稱為“謀逆者”。
7.(1)郡中原有盜賊一百余人,蘇瓊把他們都安排在自己左右,民間的善惡,甚至是官吏飲別人一杯酒,蘇瓊無不知曉。
(舊、充、人間各1分,整句2分)
(2)尚書崔昂對蘇瓊說:“你如果想要建立功名,應(yīng)當(dāng)再從別的地方考慮一下了。要還是經(jīng)常為反叛的逆賊洗清罪責(zé),莫非把自己的身家性命看得如此輕?”
。ǜ涸伲谎合辞遄镓(zé);輕:看輕。各1分,整句2分)
譯文:
蘇瓊,字珍之,是武強人。蘇瓊幼年跟隨父親在邊境,曾去拜見東荊州刺史曹芝,曹芝與他開玩笑說:“你想要當(dāng)官嗎?”他回答說:“設(shè)置官職要尋求合適的人來充任,不是人來要求作官!辈苤ズ苜p識他的答復(fù),即委任他為府長流參軍。高澄以儀同三司的職位開建府署,以他為刑獄參軍,經(jīng)常對他加以勉勵。并州曾發(fā)生搶掠案,州府長流參軍審理此事,所懷疑的賊人在拷打下都已供認,只是沒能起獲賊贓。高澄交給蘇瓊命令他再加審理,于是另外查獲到元景融等十余人,并獲得贓證。高澄大笑,對以前被誤指為賊的人說:“你們?nèi)绻皇怯錾衔业暮脜④,幾乎被冤枉死。?/p>
蘇瓊出任南清河太守,這個郡盜賊很多,但蘇瓊來到后,吏民恭敬,奸盜平息。零縣百姓魏雙成家丟失牛,懷疑是同村人魏子賓干的,將他送到那里,蘇瓊一經(jīng)審問,知道魏子賓不是盜賊,即將他放回,秘密巡視私訪,另外捉到偷牛者。從此以后,百姓家的牲畜都不再收留;只是放散在外,說:“只管交付給府君。”有鄰郡的富豪將財物放到南清河郡界內(nèi)以躲避盜賊,受到賊人進攻,形勢危急,富豪就說:“我的財物已寄放到蘇公那里了!辟\人于是就離去?ぶ性斜I賊一百余人,蘇瓊把他們都安排在自己左右,民間的善惡,甚至是官吏飲別人一杯酒,蘇瓊無不立即知曉。蘇瓊性格清廉謹慎,從不接收私人信件。僧人道研為濟州沙門統(tǒng),資產(chǎn)巨富,在郡內(nèi)放有許多高利貨,經(jīng)常要郡里協(xié)助他征收。當(dāng)?shù)姥衼碚埱蟀菀姇r,蘇瓊知道他的來意,每次見到就與他談?wù)摬⒃儐柗鸾探?jīng)義,蘇瓊態(tài)度十分恭敬,道研雖為催債來了數(shù)次,但無從開口談起此事。道研的弟子詢問緣故,道研說:“每次見到府君,直接將我捧入青云間,沒機會來談?wù)撊碎g的事。”有百姓乙普明兄弟爭奪田地,多年未能斷清,他們各自提供證人。竟然有一百來人為他們雙方作證。蘇瓊召集乙普明兄弟,當(dāng)著眾人勸告他們說:“天下難以得到的是兄弟,容易尋求的是田地,假如讓你們得到田地而失去兄弟之心,將會怎樣?”蘇瓊說著就掉下淚來,眾人無不哭泣。乙普明兄弟叩頭請求到外面去再加考慮,他們兄弟已分居十年,于是又搬到一起居住 。蘇瓊下令禁止百姓進行不合國家規(guī)定及儒學(xué)經(jīng)典的祭祀,教導(dǎo)百姓在婚姻喪葬方面儉樸而合于禮儀。另外,在養(yǎng)蠶的月份就將綿、絹的尺度及樣式預(yù)先發(fā)到下面,征兵、收賦的順序都建立起明確的規(guī)定,至于調(diào)役,他都事先就加以操辦,因此郡縣的有關(guān)官吏極少因延誤時間而受到處罰。當(dāng)時各州郡無不派人到他境內(nèi),訪求他處理公務(wù)的方法。北齊文宣帝天保中,郡內(nèi)發(fā)生大水災(zāi),百姓斷絕糧食的有一千余家。蘇瓊把郡中有糧的人家都召集 到一起,自己向他們借糧,再分發(fā)給饑民,州里按戶征收田租,又要審查他借糧的情況?ぶ械牧抛魧μK瓊說:“雖然是憐惜這些饑民,但恐怕這樣作會連累府君您!碧K瓊說:“我一人獲罪,而能救活一千戶人家,還有什么可抱怨的。”于是他上表講明情況,朝廷下令免于派使檢查災(zāi)情及借貸之事,百姓們平安度過荒年。蘇瓊在南清河郡六年,百姓受他的恩德感召。他因父親去世而離職,對于朋友的贈送,他一無所受。
畢義云為御史中丞,任職以兇猛暴虐著稱,掌管司法的官員怕他,不敢有不同意見。蘇瓊審察案件務(wù)在公平,許多冤案得以昭雪,由廷尉寺來復(fù)查御臺的案件,是從蘇瓊開始的。他又遷任三公郎中。趙州及清河、南中郎府管區(qū)內(nèi)不斷有人來告發(fā)謀反的逆謀,前后都交付蘇瓊審理,事情多得到申雪。尚書崔昂對蘇瓊說:“你如果想要立功名,應(yīng)當(dāng)再從別的地方考慮一下了。要還是經(jīng)常為反叛的逆賊洗清罪責(zé),莫非把自己的身家性命看得如此輕?”蘇瓊正顏厲色地說:“我所昭雪的都是被冤枉的人,從來沒有放過反逆!贝薨菏謶M愧。京師的人流傳說:“斷決無疑蘇珍之!
以前的制度以淮河為禁區(qū),不允許商販隨意往來。淮南地區(qū)遭災(zāi),蘇瓊上表請求到淮北去朵糧。以后淮北百姓發(fā)生饑荒,他又請求允許淮南朵糧,于是商人得以往來,使淮河兩岸貨物得以流通,彼此都得到好處,通過水陸運輸,有些貨物直達黃河以北。后來蘇瓊出任大理卿,北齊滅亡后,他出仕北周,為博陵太守。
篇四:蘇瓊傳閱讀答案
【原文】
瓊幼時隨父在邊,嘗謁東荊州刺史曹芝。芝戲問曰: 卿欲官不? 對曰: 設(shè)官求人,非人求官。 芝異其對,署為府長流參軍。文襄以儀同開府,引為刑獄參軍,每加勉勞。并州嘗有強盜,長流參軍推其事,所疑賊并已拷伏,失物家并認識,唯不獲盜贓。文襄付瓊更令窮審,乃別推得元景融等十余人,并獲贓驗。文襄大笑,語前妄引賊者曰: 爾輩若不遇我好參軍,幾致枉死。
除南清河太守,其郡多盜,及瓊至,民吏肅然,奸盜止息。零縣民魏雙成失牛,疑其村人魏子賓,送至郡,一經(jīng)窮問,知賓非盜者,即便放之,雙成訴云: 府君放賊去,百姓牛何處可得? 瓊不理,密走 私訪,別獲盜者。從此,牧畜不收,多放散,云: 但付府君。 有鄰郡富豪將財物寄置界內(nèi)以避盜,為賊攻急,告曰: 我物已寄蘇公矣。 賊解去。有百姓乙普明兄弟爭田,積年不斷,各相援引,乃至百人。瓊召普明兄弟對眾人諭之曰: 天下難得者兄弟,易求者田地,假令得地,失兄弟心,如何? 因而下淚,眾人莫不灑泣。普明弟兄叩頭乞外更思,分異十年,遂還同住。每年春,總集大儒衛(wèi)凱隆、田元鳳等講于郡學(xué),朝吏文案之暇,悉令受書,時人指吏曹為學(xué)生屋。禁斷淫祠,婚姻喪葬皆令儉而中禮。天保中,郡界大水災(zāi),絕食者千余家。瓊普集郡中有粟家,自從貸粟以給付饑者。州計戶征租,復(fù)欲推其貨粟。綱紀謂瓊曰: 雖矜饑委,恐罪累府君。 瓊曰: 一身獲罪,且活千室,何所怨乎 ?遂上表陳狀,使檢皆免,人戶保安。此等相撫兒子,咸言府君生汝。在郡六年,人庶懷之,遂無一人經(jīng)州。前后四表,列為尤最。遭憂解職,故人贈遺,一無所受。
初瓊?cè)吻搴犹嘏岖I伯為濟州刺史酷于用法瓊恩于養(yǎng)人房延佑為樂陵郡過州裴問其外聲佑云唯聞太守善刺史惡裴云: 得民譽者非至公。 佑答: 言若爾,黃霸、龔遂君之罪人也。 后有敕州各舉清能,裴以前言,恐為瓊陷,瓊申其枉滯,議者尚其公平。
【注釋】
、贌o
【翻譯】
蘇瓊,字珍之,是武強人。蘇瓊幼年跟隨父親在邊境,曾去拜見東荊州刺史曹芝,曹芝與他開玩笑說: 你想要當(dāng)官嗎? 他回答說: 設(shè)置官職要尋求合適的人來充任,不是人來要求做官。 曹芝很賞識他的答復(fù),即委任他為府長流參軍。文襄以儀同三司的職位開建府署,任用他為刑獄參軍,經(jīng)常對他加以勉勵慰勞。并州曾發(fā)生搶掠案,州府長流參軍審理此事,所懷疑的賊人在拷打下都已供認,被搶的失主家也進行過辨認,只是沒能起獲賊贓。文襄把這個案件交給蘇瓊,命令他再加審理。于是另外查獲到元景融等十余人,并獲得贓證。文襄大笑,對以前被誤指為賊的人說: 你們?nèi)绻皇怯錾衔业暮脜④,幾乎被冤枉死?/p>
蘇瓊出任南清河太守,這個郡盜賊很多,但蘇瓊來到后,吏民恭敬,奸盜平息。零縣百姓魏雙成家丟失牛,懷疑是同村人魏子賓干的,將他送到那里,蘇瓊一經(jīng)審問,知道魏子賓不是盜賊,即將他放回。魏雙成上告說: 府君把賊放走,百姓家的牛到哪里去找? 蘇瓊不理,秘密巡視私訪,另外捉到偷牛者。從此以后,百姓家的牲畜都不再收圈,只是散放在外,說: 只管交付給府君。 有鄰郡的富豪將財物放到南清河郡界內(nèi)以躲避盜賊,受到賊人進攻,形勢危急,富豪就說: 我的財物已寄放到蘇公那里了。 賊人于是就離去。有百姓乙普明兄弟爭奪田地,多年未能斷清,他們各自提供證人。竟然有一百來人為他們雙方作證。蘇瓊召集乙普明兄弟,當(dāng)著眾人勸告他們說: 天下難以得到的是兄弟,容易尋求的是田地,假如讓你們得到田地而失去兄弟之心,將會怎樣? 蘇瓊說著就掉下淚來,眾人無不哭泣。乙普明兄弟叩頭請求到外面去再加考慮,他們兄弟已分居十年,于是又搬到一起居住。每年,蘇瓊就召集儒學(xué)大師衛(wèi)凱隆、田元鳳等到郡學(xué)講授經(jīng)義,官吏在處理公務(wù)時的空暇時間,蘇瓊都命令他們?nèi)プx書,當(dāng)時人指著吏曹稱為學(xué)生屋。蘇瓊下令禁止百姓進行不合國家規(guī)定及儒學(xué)經(jīng)典的祭祀,教導(dǎo)百姓在婚姻喪葬方面儉樸而合于禮儀。北齊文宣帝天保中,郡內(nèi)發(fā)生大水災(zāi),百姓斷絕糧食的有一千余家。蘇瓊把郡中有糧的人家都召集到一起,自己向他們借糧,再分發(fā)給災(zāi)民。州里按戶征收田租,又要審查他借糧的情況?ぶ械牧抛魧μK瓊說: 雖然是憐惜這些災(zāi)民,但恐怕這樣做會連累府君您。 蘇瓊說: 我一人獲罪,而能救活一千戶人家,還有什么可抱怨的。 于是他上表講明情況,朝廷下令免于派使檢查災(zāi)情及借貸之事,百姓們平安度過荒年。這些人都撫摸著兒子,告訴兒子說,是府君救活了你們。蘇瓊在南清河郡六年,百姓受他的恩德感召,從來沒有一個人到州里申訴。州里前后四次上表,都把他列為最佳。他因父親去世而離職,對于朋友的贈送,他一無所受。
起初,蘇瓊?cè)吻搴犹,裴獻伯為濟州刺史,裴獻伯用法嚴酷,而蘇瓊則以恩義養(yǎng)民。房延佑任樂陵郡太守,路過濟州,裴獻伯問他外界的反應(yīng),房延佑說: 只聽到講太守善,刺史惡。 裴獻伯說: 得到百姓稱贊的并不是完全奉公為國。 房延佑回答說: 如果這樣,黃霸、龔遂就是你所講的罪人了。 后來朝廷有詔,要州里各舉薦清廉能干的官員,裴獻伯因為先前的話,恐怕被蘇瓊所陷害,而蘇瓊卻為他申訴冤枉與滯留,議論的人都稱許蘇瓊的公平。
【蘇瓊傳-譯文及閱讀習(xí)題】相關(guān)文章:
《蘇瑰字昌容》閱讀習(xí)題02-21
蘇洵《孫武》閱讀練習(xí)及答案附譯文06-19
《南宮生傳》閱讀答案及譯文12-15
墨池記譯文和閱讀練習(xí)題11-01
《蘇東坡傳》閱讀習(xí)題及答案06-12
《漢書·龔遂傳》原文閱讀及譯文01-04
《明史·孔有德傳》閱讀答案及譯文09-19
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文04-18
《晉書·王羲之傳》閱讀題答案及譯文04-07
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文03-26