1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水泉閱讀及譯文參考

        時間:2022-09-24 14:03:12 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        水泉閱讀及譯文參考

          【原文】

        水泉閱讀及譯文參考

          水泉深則魚鱉歸之,樹木盛則飛鳥歸①之,庶草茂則禽獸歸之,人主賢則豪杰歸之。故圣王不務(wù)歸之者,而務(wù)②其所以歸。強令之笑不樂;強令之哭不悲;強令之為道也,可以成小,而不可以成大。

          【注釋】①歸:歸順,歸附。②務(wù):致力。

          【參考譯文】

          水泉很深,魚鱉就會游向那里,樹木繁盛,飛鳥就會飛向那里,百草茂密,禽獸就會奔向那里,君主賢明,豪杰就會歸依他。所以,圣明的君主不勉強使人們歸依,而是盡力創(chuàng)造使人們歸依的條件。強制出來的笑不快樂,強制出來的哭不悲哀,強制命令這種作法只可以成就虛名,而不能成就大業(yè)。

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋:

         、賱t:那么; ②盛:茂盛; ③所以:……的原因; ④令:讓,叫。

          2.翻譯:

          人主賢則豪杰歸之。

          譯文:君主賢明,那么豪杰就歸附他。

          3.上文開頭三句說明了什么問題?

          答:說明生物生存和繁衍必須要有基本的生存環(huán)境條件作保障,同時也說明了自然界各生物間有著相互作用、相互影響的關(guān)系。

        【水泉閱讀及譯文參考】相關(guān)文章:

        飲茶閱讀練習(xí)和譯文參考04-15

        王安石《壬辰寒食》閱讀答案及參考譯文10-25

        《宋史·范成大傳》閱讀題及參考譯文05-22

        《王溥》閱讀參考答案附譯文07-04

        《過秦論》參考譯文09-01

        《勸學(xué)》參考譯文07-06

        《水調(diào)歌頭》參考譯文09-23

        《陳元方候袁公》閱讀答案與參考譯文10-12

        齊王筑城文言文閱讀參考答案及譯文01-10

        魏書原文與譯文參考10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>