1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《闕題》譯文及賞析

        時間:2022-09-24 13:38:22 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《闕題》譯文及賞析

          道由白云盡,春與清溪長。

          時有落花至,遠隨流水香。

          閑門向山路,深柳讀書堂。

          幽映每白日,清輝照衣裳。

          注解

         。、道由句:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。

          2、閑門句:門一開,便可見上山之路。

          譯文

          山路被白云隔斷在塵境之外,

          春光宛若清清溪流源遠流長。

          不時有落花隨溪水飄流而至,

          遠遠地就可聞到水中的芳香。

          閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,

          柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。

          每當太陽光穿過柳蔭的幽境,

          清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

          賞析

          從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

        【《闕題》譯文及賞析】相關(guān)文章:

        《闕題》原文及譯文09-14

        闕題原文及賞析09-29

        《闕題》翻譯賞析12-30

        闕題原文及賞析08-08

        闕題原文翻譯及賞析03-17

        闕題原文、翻譯、賞析10-27

        《闕題》原文及翻譯賞析11-13

        《闕題》全詩翻譯賞析12-29

        《闕題》唐詩全詩賞析12-27

        《闕題》劉昚虛古詩原文及譯文08-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>