1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《相和歌辭玉階怨》譯文及賞析

        時間:2022-09-09 10:12:13 古籍 我要投稿

        《相和歌辭玉階怨》譯文及賞析

          相信大家在日常生活中都有學過許多的古詩吧,那么你知道哪些經典的古詩呢?下面小編給大家收集整理了《相和歌辭玉階怨》譯文及賞析,希望大家喜歡!

          【原文】

          相和歌辭·玉階怨

          唐·李白

          玉階生白露,夜久侵羅襪。

          卻下水精簾,玲瓏望秋月。

          【注釋】

          1、羅襪:絲織的襪子。

          2、卻下:放下。

          【譯文】

          玉石砌的臺階上生起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。

          【賞析】

          李白的這首宮怨詩,雖曲名標有怨字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見怨字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。羅襪,表現(xiàn)出人的`儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人的幽怨如訴。二字似寫實,實用曹植凌波微步,羅襪生塵意境。

          怨深,夜深,主人公不禁幽獨之苦,由簾外到簾內,拉下簾幕之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;而如果人不伴月,則又沒有什么事物可以伴人。月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。這正是不怨之怨,所以才顯得愁怨之深。

          卻下二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此處一轉折,似斷實連;好像要一筆蕩開,推卻愁怨,實際上則是經此一轉,字少情多,直入幽微。卻下一詞,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本來主人公由于夜深、怨深,無可奈何而回到室內。入室之后,卻又怕隔窗的明月照此室內幽獨,因而拉下簾幕。簾幕放下來了,卻更難消受這個凄苦無眠之夜,在更加無可奈何之中,卻更要去隔簾望月。此時主人公的憂思不斷在徘徊,直如李清照尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚的那種紛至沓來,這樣的情思,作者用卻下二字表達出來。卻字直貫下句,卻下水晶簾,卻去望秋月,在這兩個動作之間,有許多愁思轉折反復,詩句字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有空谷傳音的手法,這是如此。玲瓏二字,看似不經意的筆調,實際上極見功力。以月的玲瓏,襯托人的幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。

          詩中不見人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無動于衷,只以人物行動來表達含義,引讀者步入詩情的最幽微之處,所以能不落言筌,為讀者保留想象的余地,使詩情無限遼遠,無限幽深。所以,這首詩體現(xiàn)出了詩家不著一字,盡得風流的真意。以敘人事的筆調來抒情,這很常見,也很容易;以抒情的筆調來寫人,這很少見,也很難。

          契訶夫有矜持說,寫詩的人也常有所謂距離說,兩者非常近似,應合為一種說法。作者應與所寫對象保持一定距離,并保持一定的矜持與冷靜。這樣一來,作品才沒有聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠之美,寫難狀之情與難言之隱,使漫天的詩思充滿全詩,卻又在字句間捉摸不到。這首《玉階怨》含思婉轉,余韻如縷,正是這樣的佳作。

          【作者簡介】

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為詩仙。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

          拓展閱讀:

          作品簡介

          《玉階怨》是唐代大詩人李白借樂府舊題創(chuàng)作的一首詩。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在癡癡等待;后兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的癡情;后兩句以月亮的玲瓏,襯托人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,只是抓住宮女生活中的一個細節(jié)及一時的心理動態(tài),便概括地反映出宮女生活的孤獨清凄,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠之美,堪稱古詩中的珍品。

          創(chuàng)作背景

          西漢班婕妤失寵后退居長信宮,作《自悼賦》,有“華殿塵兮玉階苔”之句,南朝齊謝朓取之作《玉階怨》詩。李白此詩即為擬謝朓詩而作,其具體作年不詳。

          名家點評

          《唐詩品匯》:劉云:矜麗素凈,自是可人。

          《批點唐詩正聲》:怨而不怨,可入風雅,后之作者多少,無此渾雅。

          《增訂評注唐詩正聲》:郭云:怨而不怨,渾然風雅。

          《唐詩援》:從未有過下簾望月者,不言怨而怨自深。

          《唐詩歸》:鐘云:一字不怨。深,深!

          《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:是“玉階怨”,而詩中絕不露怨意,故自佳。

          《唐宋詩醇》:妙寫幽情,于無字處得之!坝耦伈患昂f色,猶帶昭陽日影來”、不免露卻色相。蔣杲曰:玉階露生。待之久也;水晶簾下,望之息也。怨而不怨,惟玩月以抒其情焉,此為深于怨者,可以怨矣。

          《李太白詩醇》:嚴滄浪云:上二句,行不得,住不得;下二句,坐不得,臥不得。賦怨之深,只二十字可當二千言。翼云云:從簾隙中望玲瓏之月,則望幸之情,猶未絕也。雖不說怨,而字字是怨。

          《詩境淺說》:題為“玉階怨”、其寫怨意,不在表面,而在空際。第二句云露侵羅襪,則空庭之久立可知。第三句云卻下晶簾,則羊車之望絕可知。第四句云隔簾望月,則虛幃之孤影可知。不言怨,而怨自深矣。

          作者寫作風格

          豪邁奔放,清新飄逸,想象豐富,意境奇妙,語言奇妙,浪漫主義,立意清晰。

          李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,游蹤遍及南北各地,寫出大量贊美名山大川的壯麗詩篇。他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為“詩仙”。李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特征。

        【《相和歌辭玉階怨》譯文及賞析】相關文章:

        白露的詩句 《相和歌辭·玉階怨》11-26

        李白《玉階怨》譯文及賞析11-04

        李白《相和歌辭·婕妤怨》全詩翻譯賞析11-29

        李白《玉階怨》譯文及注釋08-31

        玉階怨原文及賞析07-16

        玉階怨詩歌賞析06-22

        玉階怨原文及賞析09-07

        李白《玉階怨》賞析09-28

        李白的《玉階怨》賞析09-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>