1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 日知錄全文及譯文

        時(shí)間:2022-09-24 12:36:51 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        日知錄全文及譯文

          日知錄以明道、救世為宗旨,囊括了作者全部學(xué)術(shù)、政治思想,遍布經(jīng)世、警世內(nèi)涵。下面是小編精心收集的日知錄全文及譯文,希望能對(duì)你有所幫助。

          日知錄全文及譯文

          原文

          文之不可絕于天地者,曰明道也,紀(jì)政事也,察民隱也,樂(lè)道人之善也。若此者,有益于天下,有益于將來(lái)。多一篇,多一篇之益矣。若天怪力亂神之事,無(wú)稽之言,剿襲之說(shuō),諛佞之文,若此者,有損于己,無(wú)益于人,多一篇,多一篇之損矣。

          注釋

          詞類活用: 明:形容詞作動(dòng)詞,闡明。  善:形容詞作名詞,善行。

          句式特點(diǎn):

          1、絕于天地者:“于天地者絕”,狀語(yǔ)后置。

          2、文之不可絕于天地者:判斷句。

          3、有益于天下,有益于將來(lái):均是狀語(yǔ)后置。

          4、有損于己,無(wú)益于人:均是狀語(yǔ)后置。

          翻譯

          文章不能在天地之間斷絕,是因?yàn)樗梢躁U明道理,記述政事、體察百姓困苦、樂(lè)于稱道別人的善行啊。像這樣,有益于天下,有益于將來(lái)。多一篇,就多一篇的好處啊。如果涉及那些怪異、斗恨、悖亂、鬼神之事,寫無(wú)從考察的話,抄襲別人的.觀點(diǎn),作奉承諂媚的文字,像這樣,對(duì)自己有害,對(duì)別人無(wú)益,多一篇,就多一篇的損害啊。

        【日知錄全文及譯文】相關(guān)文章:

        《日知錄》教案05-13

        《日知錄》三則導(dǎo)學(xué)案示例07-03

        大學(xué)全文的譯文05-09

        《大學(xué)》的全文及譯文11-17

        秋水全文及譯文12-30

        花影全文及譯文05-25

        尚書全文及譯文09-16

        反經(jīng)全文及譯文07-27

        勸學(xué)全文及譯文10-20

        大學(xué)全文譯文11-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>