1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 宋玉《九辯》白話譯文

        時間:2022-09-24 13:12:15 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        宋玉《九辯》白話譯文

          導(dǎo)語:宋玉是屈原之后最重要的楚辭作家。在《史記·屈原列傳》、《漢書-藝文志》、《漢書·古今人表》中,都說宋玉生于屈原之后,到王逸才第一個說宋玉是屈原的弟子,還說《九辯》是思師之作。下面是《九辨》的譯文,歡迎參考!

          教人悲傷啊秋天的氣氛,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。

          凄涼啊好像要出遠(yuǎn)門,登山臨水送別傷情。

          空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。

          凄涼嘆息啊微寒襲人,悲愴啊去新地離鄉(xiāng)背井,坎坷啊貧士失官心中不平。

          孤獨啊流落在外沒朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。

          燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。

          大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。

          獨自通宵達(dá)旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。

          時光匆匆已經(jīng)過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。

          悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。

          遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?

          一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。

          積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。

          但愿見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。

          駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛郁悒。

          倚靠著車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。

          慷慨決絕啊實在不能,一片紛亂啊心惑神迷。

          自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠耿直。

          上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。

          白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。

          離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。

          百花盛開的時季已過啊,余下枯木衰草令人悲愁。

          白露先降帶來深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴(yán)霜在后。

          夏日的繁茂今都不見啊,生長培養(yǎng)的氣機也全收。

          葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。

          草木改變顏色將衰謝啊,樹干萎黃好像就要枯朽。

          見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。

          想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當(dāng)口。

          抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。

          歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。

          痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。

          徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。

          心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休?

          仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。

          暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。

          為何層層花兒沒能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚?

          以為君王獨愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。

          哀憫奇思難以通達(dá)啊,將要離開君王遠(yuǎn)飛高翔。

          心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見一面傾訴衷腸。

          一次次想著無罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。

          哪能不深切思念君王啊?

          君王的大門卻有九重阻擋。

          猛犬相迎對著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。

          上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時能有干燥土壤?

          孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長長。

          為何時俗是那么的工巧啊?

          違背準(zhǔn)繩而改從錯誤。

          拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。

          世上難道缺乏駿馬啊?

          實在是沒人能好好駕御。

          看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳著遠(yuǎn)去。

          野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。

          好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。

          眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。

          但愿口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。

          姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機遇。

          駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?

          鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?

          改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。

          駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。

          鳥獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?

          駿馬不急于進用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。

          君王遠(yuǎn)棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。

          要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。

          獨自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!

          寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無效。

          雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。

          愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。

          愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。

          想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。

          走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩搞社交。

          秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領(lǐng)悟從容不迫的精要。

          私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。

          如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。

          獨立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。

          在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。

          與其沒有道義獲取名譽啊,寧愿遭受窮困保持清高。

          取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。

          私下追慕詩人的遺風(fēng)啊,以無功不食祿寄托懷抱。

          充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。

          沒有皮襖來抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。

          寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。

          歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。

          四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。

          太陽曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。

          一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。

          心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。

          心中慘痛凄然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當(dāng)。

          時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。

          辦事勤勉希望進用啊,但停滯不前徒自旁徨。

          為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。

          忠心耿耿愿作奉獻啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。

          祈愿紅日朗照天地啊。

          云霧蒙蒙卻把它遮卻。

          不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污蔑。

          堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。

          為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?

          那晝?nèi)找乖抡找斓匕。星矣绪龅F(xiàn)黑斑的時節(jié)。

          何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結(jié)。

          披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。

          驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負(fù)左右耿直臣子的忠愛。

          憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。

          群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑得更快。

          農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。

          事情瑣細(xì)卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。

          世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽多么混亂古怪。

          如今認(rèn)真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開。

          愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。

          終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見光彩。

          堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。

          誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。

          乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。

          高大的城墻實在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。

          謹(jǐn)慎地回旋不前沒完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。

          生在天地之間如同過客啊,功業(yè)未成總效驗空空。

          愿埋沒于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚名取榮。

          飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。

          渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?

          國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?

          寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。

          沒有伯樂相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰作評判才最公?

          悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。

          滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。

          愿賞還沒用的身子離去啊,任遠(yuǎn)游的意志翱翔云中。

          乘著天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。

          白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個個神宮。

          朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。

          雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。

          前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。

          載著云旗舒卷飄揚啊,扈從聚集的車騎蜂擁。

          計議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。

          仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。


        【宋玉《九辯》白話譯文】相關(guān)文章:

        宋玉神女賦原文及譯文08-17

        荀子勸學(xué)白話譯文08-15

        《葬花吟》白話譯文及總結(jié)07-12

        《蜀道難》白話譯文05-23

        長恨歌白話譯文05-23

        《文天祥傳》白話譯文06-04

        《琵琶行》白話譯文06-18

        《記承天寺夜游》白話譯文09-08

        《將進酒》拼音版及白話譯文07-25

        《蘭亭集序》白話譯文06-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>