1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《暗香·舊時(shí)月色》譯文及注釋

        時(shí)間:2022-09-24 13:01:50 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《暗香·舊時(shí)月色》譯文及注釋

          《暗香·舊時(shí)月色》作品無(wú)句非梅,同時(shí)又借梅喻人。下面是《暗香·舊時(shí)月色》譯文及注釋?zhuān)瑲g迎閱讀。

          譯文

          辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創(chuàng)作新曲,于是我創(chuàng)作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂(lè)工歌妓練習(xí)演唱,音調(diào)節(jié)律悅耳婉轉(zhuǎn)。于是將其命名為《暗香》、《疏影》。

          昔日皎潔的月色,曾經(jīng)多少次映照著我,對(duì)著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風(fēng)般絢麗的辭采和文筆,全都已經(jīng)忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。

          江南水鄉(xiāng),正是一片靜寂。想折枝梅花寄托相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對(duì)著紅梅默默無(wú)語(yǔ)。昔日折梅的美人便浮上我的記憶?傆浀迷(jīng)攜手游賞之地,千株梅林壓滿(mǎn)了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻梅林壓滿(mǎn)了飄離,被風(fēng)吹得凋落無(wú)余,何時(shí)才能重見(jiàn)梅花的幽麗?

          注釋

          辛亥:光宗紹熙二年。

          石湖:在蘇州西南,與太湖通。范成大居此,因號(hào)石湖居士。

          止既月:指住滿(mǎn)一月。

          簡(jiǎn):紙。

          征新聲:征求新的詞調(diào)。

          工伎:樂(lè)工、歌妓。隸習(xí):學(xué)習(xí)。

          何遜:南朝梁詩(shī)人,早年曾任南平王蕭偉的記室。任揚(yáng)州法曹時(shí),廨舍有梅花一株,常吟詠其下。后居洛思之,請(qǐng)?jiān)偻。抵揚(yáng)州,花方盛片,遜對(duì)樹(shù)彷徨終日。杜甫詩(shī)“東閣官梅動(dòng)詩(shī)興,還如何遜在揚(yáng)州!

          但怪得:驚異。

          翠尊:翠綠酒杯,這里指酒。

          紅萼:指梅花。

          耿:耿然于心,不能忘懷。

          千樹(shù):杭州西湖孤山的梅花成林。

        【《暗香·舊時(shí)月色》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        《暗香·舊時(shí)月色》姜夔宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《暗香·舊時(shí)月色》原文及翻譯03-17

        暗香·舊時(shí)月色原文翻譯及賞析03-04

        暗香·舊時(shí)月色原文、翻譯、賞析11-20

        《暗香·舊時(shí)月色》閱讀答案及簡(jiǎn)析11-16

        暗香·舊時(shí)月色原文翻譯及賞析3篇03-04

        暗香·舊時(shí)月色原文、翻譯、賞析3篇11-20

        暗香·舊時(shí)月色原文翻譯及賞析2篇05-04

        姜夔《暗香·舊時(shí)月色》閱讀練習(xí)及答案06-20

        姜夔《暗香·舊時(shí)月色》閱讀答案及賞析06-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>