1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 上林賦原文及注釋

        時(shí)間:2024-03-14 13:59:55 文圣 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        上林賦原文及注釋

          《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇,是漢賦大家司馬相如的代表作品,有濃厚的黃老道家色彩。下面,小編為大家分享上林賦原文及注釋,希望對(duì)大家有所幫助!

          原文

          亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未為得也。夫使諸侯納貢者,非為財(cái)幣,所以述職也。封疆畫界者,非為守御,所以禁淫也。今齊列為東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其于義固未可也。且二君之論,不務(wù)明君臣之義,正諸侯之禮,徒事爭于游戲之樂,苑囿之大,欲以奢侈相勝,荒淫相越,此不可以揚(yáng)名發(fā)譽(yù),而適足以貶君自損也。

          “且夫齊楚之事,又烏足道乎!君未睹夫巨麗也,獨(dú)不聞天子之上林乎?左蒼梧,右西極。丹水更其南,紫淵徑其北。終始灞浐,出入涇渭;酆鎬潦潏,紆馀委蛇,經(jīng)營乎其內(nèi)。蕩蕩乎八川分流,相背而異態(tài)。東西南北,馳騖往來,出乎椒丘之闕,行乎洲淤之浦,經(jīng)乎桂林之中,過乎泱漭之野。汩乎混流,順阿而下,赴隘狹之口,觸穹石,激堆埼,沸乎暴怒,洶涌澎湃。滭弗宓汩,逼側(cè)泌瀄。橫流逆折,轉(zhuǎn)騰潎冽,滂濞沆溉。穹隆云橈,宛潬膠戾。逾波趨浥,涖涖下瀨。批巖沖擁,奔揚(yáng)滯沛。臨坻注壑,瀺灂霣墜,沈沈隱隱,砰磅訇礚,潏潏淈淈,湁潗鼎沸。馳波跳沫,汩濦漂疾。悠遠(yuǎn)長懷,寂漻無聲,肆乎永歸。然后灝溔潢漾,安翔徐回,翯乎滈滈,東注太湖,衍溢陂池。于是乎鮫龍赤螭,漸離,鰅鰫鰭鮀,禺禺魼鰨,揵鰭掉尾,振鱗奮翼,潛處乎深巖,魚鱉讙聲,萬物眾伙。明月珠子,的礫江靡。蜀石黃碝,水玉磊砢,磷磷爛爛,采色澔汗,藂積乎其中。鴻鹔鵠鴇,鴐 鵝屬玉,交精旋目,煩鶩庸渠,箴疵盧,群浮乎其上,泛淫泛濫,隨風(fēng)澹淡,與波搖蕩,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。

          “于是乎崇山矗矗,巃嵷崔巍,深林巨木,嶄巖參嵳,九嵕嶻嶭。南山峨峨,巖陁甗崎,摧崣崛崎。振溪通谷,蹇產(chǎn)溝瀆,谽呀豁閕。阜陵別島,崴磈葨廆,丘虛堀礨,隱轔郁壘,登降施靡,陂池貏豸,沇溶淫鬻,散渙夷陸,亭皋千里,靡不被筑。揜以綠蕙,被以江蘺,糅以蘪蕪,雜以留夷。布結(jié)縷,攢戾莎,揭車衡蘭,槀本射干,茈姜蘘荷,葴持若蓀,鮮支黃礫,蔣苧青薠,布濩閎澤,延曼太原。離靡廣衍,應(yīng)風(fēng)披靡,吐芳揚(yáng)烈,郁郁菲菲,眾香發(fā)越,肸蚃布寫,晻薆咇茀。

          “于是乎周覽泛觀,縝紛軋芴,芒芒恍忽。視之無端,察之無涯,日出東沼,入乎西陂。其南則隆冬生長,涌水躍波。其獸則旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圜題,窮奇象犀。其北則盛夏含凍裂地,涉冰揭河。其獸則麒麟角端,騊駼橐駝,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾六庵注。

          “于是乎離宮別館,彌山跨谷,高廊四注,重坐曲閣,華榱璧珰,輦道纚屬,步櫩周流,長途中宿。夷嵕筑堂,累臺(tái)增成,巖窔洞房,頫杳眇而無見,仰攀橑而捫天,奔星更于閨闥,宛虹扦于楯軒,青龍蚴蟉于東箱,象輿婉僤于西清,靈圄燕于閑館,偓佺之倫,暴于南榮。醴泉涌于清室,通川過于中庭。盤石振崖,嵚巖倚傾。嵯峨磼礏,刻削崢嶸。玫瑰碧琳,珊瑚叢生,琘玉旁唐,玢豳文鱗,赤瑕駁犖,雜臿其間,晁采琬琰,和氏出焉。

          “于是乎盧橘夏熟,黃甘橙楱,枇杷橪柿,亭奈厚樸,梬棗楊梅,櫻桃蒲陶,隱夫薁棣,答沓離支,羅乎后宮,列乎北園。崒丘陵,下平原,揚(yáng)翠葉,扤紫莖,發(fā)紅華,垂朱榮,煌煌扈扈,照曜鉅野。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨,留落胥邪,仁頻并閭,欃檀木蘭,豫章女貞,長千仞,大連抱,夸條直暢,實(shí)葉葰楙,攢立叢倚,連卷欐佹,崔錯(cuò)癹骫,坑衡閜砢,垂條扶疏,落英幡纚,紛溶箾蔘,猗狔從風(fēng),藰蒞卉歙,蓋象金石之聲,管籥之音。偨池茈虒,旋還乎后宮,雜襲絫輯,被山緣谷,循阪下隰,視之無端,究之無窮。

          “于是乎玄猨素雌,蜼玃飛鸓,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,棲息乎其間。長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng)。夭蟜枝格,偃蹇杪顛。隃絕梁,騰殊榛,捷垂條,掉希間,牢落陸離,爛漫遠(yuǎn)遷。若此者數(shù)百千處。娛游往來,宮宿館舍,庖廚不徙,后宮不移,百官備具。

          “于是乎背秋涉冬,天子校獵。乘鏤象,六玉虬,拖蜺旌,靡云旗,前皮軒,后道游。孫叔奉轡,衛(wèi)公參乘,扈從橫行,出乎四校之中。鼓嚴(yán)簿,縱獵者,河江為阹,泰山為櫓,車騎雷起,殷天動(dòng)地,先后陸離,離散別追。淫淫裔裔,緣陵流澤,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊羆,足壄羊,蒙鹖蘇,绔白虎,被班文,跨壄馬,凌三嵕之危,下磧歷之坻。徑峻赴險(xiǎn),越壑厲水。椎蜚廉,弄獬豸,格蝦蛤,鋋猛氏,羂騕褭,射封豕。箭不茍害,解脰陷腦,弓不虛發(fā),應(yīng)聲而倒。于是乘輿弭節(jié)徘徊,翱翔往來,睨部曲之進(jìn)退,覽將帥之變態(tài)。然后侵淫促節(jié),儵夐遠(yuǎn)去,流離輕禽,蹴履狡獸。轊白鹿,捷狡兔,軼赤電,遺光耀。追怪物,出宇宙,彎蕃弱,滿白羽,射游梟,櫟蜚遽。擇肉而后發(fā),先中而命處,弦矢分,藝殪仆。然后揚(yáng)節(jié)而上浮,凌驚風(fēng),歷駭猋,乘虛無,與神俱。躪玄鶴,亂昆雞,遒孔鸞,促鵔鸃,拂翳鳥,捎鳳凰,捷鹓鶵,揜焦明。道盡途殫,回車而還。消遙乎襄羊,降集乎北纮,率乎直指,晻乎反鄉(xiāng)。蹷石闕,歷封巒,過鳷鵲,望露寒,下棠梨,息宜春,西馳宣曲,濯鹢牛首,登龍臺(tái),掩細(xì)柳。觀士大夫之勤略,均獵者之所得獲,徒車之所轥轢,步騎之所蹂若,人臣之所蹈籍,與其窮極倦谻,驚憚詟伏,不被創(chuàng)刃而死者,他他籍籍,填坑滿谷,掩平彌澤。

          “于是乎游戲懈怠,置酒乎顥天之臺(tái),張樂乎轇輵之宇。撞千石之鐘,立萬石之虡,建翠華之旗,樹靈鼉之鼓,奏陶唐氏之舞,聽葛天氏之歌,千人唱,萬人和,山陵為之震動(dòng),川谷為之蕩波。巴渝宋蔡,淮南干遮,文成顛歌,族居遞奏,金鼓迭起,鏗鎗闛鞈,洞心駭耳。荊吳鄭衛(wèi)之聲,韶濩武象之樂,陰淫案衍之音,鄢郢繽紛,激楚結(jié)風(fēng)。俳優(yōu)侏儒,狄鞮之倡,所以娛耳目樂心意者,麗靡爛漫于前,靡曼美色于后。若夫青琴、宓妃之徒,絕殊離俗,妖冶嫻都,靚妝刻飾,便嬛綽約,柔橈嫚嫚,嫵媚孅弱。曳獨(dú)繭之褕紲,眇閻易以恤削,便姍嫳屑,與俗殊服,芬芳漚郁,酷烈淑郁;皓齒粲爛,宜笑的皪;長眉連娟,微睇綿藐,色授魂與,心愉于側(cè)。

          “于是酒中樂酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以覽聽馀閑,無事棄日,順天道以殺伐,時(shí)休息于此?趾笕~靡麗,遂往而不返,非所以為繼嗣創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)也!谑呛跄私饩屏T獵,而命有司曰:‘地可墾辟,悉為農(nóng)郊,以贍萌隸,隤墻填塹,使山澤之人得至焉。實(shí)陂池而勿禁,虛宮館而勿仞,發(fā)倉廩以救貧窮,補(bǔ)不足,恤鰥寡,存孤獨(dú),出德號(hào),省刑罰,改制度,易服色,革正朔,與天下為更始。’

          “于是歷吉日以齋戒,襲朝服,乘法駕,建華旗,鳴玉鸞,游于六藝之囿,馳騖乎仁義之涂,覽觀《春秋》之林,射《貍首》,兼《騶虞》,弋玄鶴,舞干戚,載云,揜群雅,悲《伐檀》,樂樂胥,修容乎禮園,翱翔乎書圃,述《易》道,放怪獸,登明堂,坐清廟,次群臣,奏得失,四海之內(nèi),靡不受獲。于斯之時(shí),天下大說,鄉(xiāng)風(fēng)而聽,隨流而化,芔然興道而遷義,刑錯(cuò)而不用,德隆于三王,而功羨于五帝。若此故獵,乃可喜也。若夫終日馳騁,勞神苦形,罷車馬之用,抏士卒之精,費(fèi)府庫之財(cái),而無德厚之恩,務(wù)在獨(dú)樂,不顧眾庶,亡國家之政,貪雉兔之獲,則仁者不繇也。從此觀之,齊楚之事,豈不哀哉!地方不過千里,而囿居九百,是草木不得墾辟,而人無所食也。夫以諸侯之細(xì),而樂萬乘之侈,仆恐百姓被其尤也。”

          于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌諱,乃今日見教,謹(jǐn)受命矣!

          注釋

          ⑴選自《文選》卷八。上林,上林苑,故址在今陜西西安市西及周至、戶縣界。它本是秦代的舊苑,漢武帝時(shí)重修并加擴(kuò)大。

          ⑵亡是公:作者假托的人名。亡,通“無”。聽(yǐn引)然:張口而笑的樣子。

         、鞘В褐覆粚(duì)!渡狭仲x》是承《子虛賦》而來,《子虛賦》是借楚國子虛和齊國烏有先生的對(duì)話展開,以折齊稱楚結(jié)束,所以本文這樣承接。

         、燃{貢:交納貢物。

         、墒雎殻汗糯T侯朝見天子,陳述政務(wù)方面的情況。

          ⑹封疆畫界:指畫定諸侯國之間的疆界。古代植樹為界,稱封疆,在兩封之間又樹立標(biāo)志,稱畫界。

         、艘悍趴v,過分。指諸侯國不知節(jié)制,侵入別國疆界。

         、?hào)|藩:東方的藩國。齊國在東,故稱“東藩”。藩,藩籬、屏障。

         、退剑褐杆阶越缓。肅慎:古國名,在今長白山以北至黑龍江一帶。

         、饩鑷褐鸽x開自己的國家。逾限:越過本國邊界。

          ⑾越海而田:指《子虛賦》言齊王“秋田乎青丘”之事。“青丘”為傳說中的海外國名,故云“越!薄L,通“畋”,畋獵。

          ⑿二君:指《子虛賦》中的子虛和烏有先生。

         、严鄤伲合嗷悍。

         、覔P(yáng)名發(fā)譽(yù):即發(fā)揚(yáng)名譽(yù)。意思是使好的名聲傳播開來。

         、淤H君自損:貶低君主,損害自己的聲譽(yù)。

          ⒃烏:何。⒄左:指東方。蒼梧:漢郡名,治所在今廣西蒼梧縣。蒼梧古屬交州,在長安東南,故言“左”。

         、钟遥褐肝鞣。西極:古指豳地,在長安西北一帶,故言“右”。

          ⒆丹水:水名,出陜西商州市西北冢嶺山,東南流入河南境。更:經(jīng)過。

         、刈蠝Y:當(dāng)為上林苑北邊水名。徑:同“經(jīng)”。

          (21)終始灞浐:指灞水和浐水始終流在上林苑中。終始,作動(dòng)詞用。灞浐,都是渭水的支流。

          (22)出入涇渭:指涇水和渭水流入苑中又流出苑去。涇,涇水,源出寧夏南部六盤山東麓,流經(jīng)甘肅,至陜西高陵縣境入渭水。渭,渭水,源出甘肅渭源縣之鳥鼠山,東流至陜西潼關(guān)縣入黃河。

          (23)酆鎬(hào浩)潦(lǎo老)潏(jué決):皆為水名。酆,源出陜西寧陜縣東北秦嶺,東北流經(jīng)長安入渭水。鎬,源出陜西長安縣南,北注于渭水,F(xiàn)下游已湮,上游北注于潏水。潦,源出陜西□縣南山澇谷,東北經(jīng)咸陽西南境注于渭水。潏,源出陜西□縣南山石鱉谷,北經(jīng)長安入渭水。

          (24)紆馀委蛇(yí移):形容水流曲折宛轉(zhuǎn)的樣子。委蛇,同“逶迤”。

          (25)經(jīng)營乎其內(nèi):指諸水流經(jīng)其中。經(jīng)營,周旋。

          (26)八川分流:指上述灞、浐、涇、渭、酆、鎬、潦、潏八條河流各自流動(dòng)。

          (27)相背:指諸水流向不一。

          (28)馳騖:馬疾行的樣子,這里指水流很快。

          (29)椒丘之闕:生滿椒樹的山相對(duì)而立,類似于闕的形狀。闕,又名門觀。門前兩旁建臺(tái),上有樓觀,中間有闕口為通道,故稱闕。

          (30)洲淤:水中可居之地。古時(shí)長安一帶人呼洲為淤。浦:水邊。

          (31)桂林:指上林苑中的桂樹林。

          (32)泱漭:廣大、遼闊。

          (33)汩(yù玉)乎混流:指水流很急,水勢很大。汩,水流迅速。混,水勢浩大。

          (34)阿:高大的山丘。

          (35)隘陿:即狹隘。陿,同“狹”。

          (36)穹石:大石。

          (37)堆埼(qí奇):高大曲折的河岸。

          (38)滭弗(bìfèi畢沸)同“觱沸”,水上涌的樣子。宓(mì密)汩:水流疾去的樣子。

          (39)逼側(cè):水迫近岸邊。泌瀄(jié節(jié)):水浪涌起互相沖擊的樣子。逼,同“逼”。

          (41)轉(zhuǎn)騰:旋轉(zhuǎn)激蕩。潎(piē瞥)冽:水波互相沖擊的樣子。

          (41)滂濞(pāngpì乓僻):即“彭湃”,水波相互撞擊的聲音。沆(hàng杭去聲)溉:水浪憤怒涌起的樣子。

          (42)穹。核畡莞咂鸬臉幼。云橈:形容

          水勢回旋翻滾如云涌。橈,擾動(dòng)。

          (43)宛潬(shàn善):水流盤曲的樣子。膠□:水流糾絞在一起的樣子。□,同“戾”。

          (44)逾波:一波超一波,即后浪推前浪。趨浥:指很快地流向低處。

          (45)涖(lì利)涖:水流急的樣子。瀨(lài賴):淺水沙石灘。

          (46)批:擊打。擁:同“壅”,防水堤。

          (47)奔揚(yáng):水流奔騰。滯沛:浪花翻卷。

          (48)臨坻(chí持):臨近小丘。坻,水中小丘。注壑:流入溝壑之中。

          (49)瀺灂(chánzhuó饞著):小水聲。指水流近小丘時(shí)發(fā)出的細(xì)小聲音。霣墜:指水從高處落到低處。霣,通“隕”。

          (51)沈沈:水深的樣子。隱隱:水勢盛大。

          (51)砰磅(pēngpāng烹乓):即“乒乓”,象聲詞。訇礚(hōngkē轟科):指水流激蕩發(fā)出轟隆隆的聲音。

          (52)潏(jué決)潏淈(gǔ古)淈:水涌出的樣子。潏,水涌出貌。淈淈,同“汩汩”。

          (53)湁潗(chìjí赤集)鼎沸:形容水流上涌如沸騰的樣子。湁潗,水沸騰的樣子。

          (54)馳波跳沫:水流疾瀉而飛沫跳蕩。

          (55)汩濦(yùxī遇吸):水流急轉(zhuǎn)的樣子。濦,《漢書》作“□”。漂疾:同“剽疾”,形容水勢猛悍。

          (56)懷:歸往。

          (57)寂漻:同“寂寥”,水流平緩而無聲。

          (58)肆:安,指水流平穩(wěn)安定。

          (59)灝溔(hàoyǎo號(hào)杳):水勢廣大無際的樣子。潢(guāng光)漾:水勢深廣,水波蕩漾。

          (60)安翔徐回:形容水流緩慢;,回旋。

          (61)翯(hè鶴)乎滈(hào浩)滈:謂大水泛著白光!酰锥泄鉂。滈滈,指水泛著白光。

          (62)太湖:在今江蘇省。因在長安東方,故曰“東注”。

          (63)衍溢陂(pí皮)池:謂水流滿池塘。陂池,池塘。

          (64)螭(chī吃):傳說中蛟龍一類動(dòng)物,無角。

          (65)(gèngméng更去聲萌):魚名,形似鱔。漸離:魚名,形狀不詳。

          (66)鰅(yú于):鯰類的一種,皮膚有文。鰫(yōng庸):同“鳙”,即花鰱魚。鰭(qián虔):魚名,形似鯉而體長。鮀(tuō托):即河豚。或說即黃頰魚,口大而食小魚。

          (67)禺禺:黃地黑文,皮上有毛的一種魚。魼(qū區(qū)):即比目魚。鰨(tǎ塔):亦比目魚一類。

          (68)揵(qiān虔):揚(yáng)起。掉:搖動(dòng)。

          (69)讙:喧嘩,鬧嚷。

          (70)明月:寶珠名。

          (71)的□(lì歷)江靡(méi眉):謂寶珠的光芒照耀江邊。的□,明亮的樣子。靡,通“湄”,水邊。

          (72)蜀石:質(zhì)次于玉的一種石。黃碝(ruǎn軟):黃色的碝石。碝,石名,質(zhì)地次于玉。

          (73)水玉:即水晶石。磊砢(luǒ裸):眾多。

          (74)磷磷爛爛:謂玉石色澤鮮明,光彩燦爛。

          (75)“采色”二句:謂玉石積聚于水中,光芒輝映。澔汗,同“浩汗”,盛多的樣子。這里指光彩灼灼,相互映輝。藂,同“叢”。

          (76)鴻:大雁。鹔(sù肅):即鹔鹴,雁的一種,毛為綠色。鵠:天鵝。鴇:似雁而大,灰頸白腹,背部有黃褐和黑色斑紋。

          (77)□(jiā家)鵝:雁的一種,形比鴨大而嘴小!斗窖浴罚骸把悖躁P(guān)而東謂之□鵝。”□,同“□”。屬(zhú燭)玉:即“鸀□”,水鳥,似鴨而大。

          (78)交精:同“□□”,水鳥名,俗名茭雞,形如鳧而腿長。旋目:鳥名,大于鷺而尾短,眼旁毛呈現(xiàn)回旋的樣子。

          (79)煩鶩:鳥名,外形像鴨而小。庸渠:鳥名,俗名水雞,外形像鴨而雞足。

          (80)箴疵:水鳥名,形似魚虎,毛呈蒼黑色。□盧:俗稱水老鴉。

          (81)泛淫泛濫:指鳥浮于水面上自由自在的樣子。泛,同“泛”,飄浮。

          (82)澹淡:此指飄動(dòng)的樣子。

          (83)奄薄水渚:指群鳥止息于小洲之上。奄,息。薄,集。

          (84)唼喋(zādié匝諜):指鳥聚在一起吃食。菁、藻:都是水草名。

          (85)矗矗:山直立高聳的樣子。

          (86)巃嵷(lóngzōng龍宗)崔巍:山高峻的樣子。

          (87)嶄(chán纏)巖□嵳:山勢險(xiǎn)要高低不平。嶄,同“□”!鯈,同“參差”。

          (88)九嵕(zōng宗):山名,在陜西醴泉縣東北。嶻嶭(jiéniè截聶):山高峻的樣子。

          (89)南山:終南山,主峰在陜西西安市南。峨峨:高大。

          (90)巖陁(zhì志)□(yǎn眼)锜(qí其):指山中多穴洞。陁,坂,山坡。□,瓦器名,即甑。锜,三只腳的釜。王先謙《補(bǔ)注》說:“山之嵌空玲瓏有若锜然,與□對(duì)文!

          (91)摧崣:同“崔巍”,山勢高峻的樣子。崛崎:形容山勢陡峭險(xiǎn)絕。

          (92)振溪通谷:指大的山谷。振,開放。溪,溪谷。通,通達(dá)。

          (93)蹇產(chǎn):曲折的樣子。

          (94)谽(hān酣)呀豁閕(xiā蝦):指山谷幽遠(yuǎn)空洞的樣子。谽呀,形容山谷幽深;黹i,空虛的樣子。

          (95)阜陵別□:謂山丘像被水分成的一個(gè)個(gè)小島!,同“島”。

          (96)崴磈(wéi危)□廆(wēi偉):都是高峻的意思。

          (97)丘虛堀礨(juélěi決壘):指山特起不平的樣子。虛,通“墟”。

          (98)隱轔郁□(lěi磊):指山堆積不平的樣子。

          (99)登降施(yǐ以)靡:指山勢高下綿延。施靡,山勢傾斜綿延的樣子。

          (100)陂池貏豸(bǐzhì比至):指山勢漸漸平坦。陂池,讀如“坡陀”,傾斜的樣子。貏豸,漸趨平坦。

          (101)沇(wěi偉)溶淫鬻:指水在山澗中緩緩流動(dòng)。淫鬻,水流緩慢。

          (102)散渙:渙散,散開。夷陸:平坦的原野。

          (103)“亭皋”二句:謂水邊地方?jīng)]有不平坦的。亭,平。皋,水邊地。被筑,指筑地令平。

          (104)揜(yǎn眼):遮蓋。綠蕙:香草名。

          (105)被:覆蓋。江蘺:香草名。

          (106)糅:摻雜。蘪蕪:香草名,又名蘄芷。

          (107)留夷:香草名。

          (108)布:布滿。結(jié)縷:草名,多年曼生,葉如白茅。

          (109)攢戾莎:戾莎叢聚而生。戾莎,草名。

          (110)揭車衡蘭:指揭車、杜衡和蘭草三種香草。

          (111)槀(gǎo稿)本:香草名,根可入藥。射干:草名,根可入藥。

          (112)茈姜:即紫姜,嫩姜。茈,同“紫”。蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。

          (113)葴(zhēn針)持:即酸漿草。若蓀:杜若和蓀草,都是香草。

          (114)鮮支:香草名,又名燕支,可染紅色。黃礫:香草名,可染黃色。

          (115)蔣:即菰蒲草,又名茭,所結(jié)實(shí)即菰米。苧(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。青薠:草名,形狀類莎(suō蓑)草而稍大。

          (116)布濩(hù戶):散布,布滿。閎澤:大水澤。閎,宏大。

          (117)延曼:蔓延。太原:廣大原野。

          (118)離靡:連綿不斷的樣子。廣衍:廣泛散布開來。衍,展開。

          (119)吐芳揚(yáng)烈:謂花草散發(fā)出濃烈的香氣。

          (120)郁郁菲菲:形容香氣濃烈。

          (121)發(fā)越:發(fā)揚(yáng),散發(fā)。

          (122)肸蚃(xīxiǎng希響):指香氣四散,沁入人心。肸,響聲傳布。蚃,對(duì)聲音反映敏感的一種蟲子。布寫:四散傳布。寫,通“瀉”。

          (123)晻薆咇茀(bìbó必伯):形容香氣充盛。

          (124)縝紛:茂密繁多。軋芴(wù勿):致密而不可分辨。

          (125)芒芒恍忽:眼花繚亂的樣子。

          (126)東沼:上林苑東邊池沼。

          (127)西陂:亦上林苑池名。與上句聯(lián)系,極言上林苑之大。

          (128)“其南”二句:指上林苑面積廣闊,其南部隆冬也草木生長,水不結(jié)凍。

          (129)□(róng容):又名封牛,頸上有肉堆,有力而善于奔走。旄:旄牛。貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻長無角。□(lí犁):小于旄牛,皮黑色。

          (130)沈牛:水牛。麈(zhǔ主):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。麋:即駝鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。

          (131)赤首:傳說中的一種獸的名稱。圜題:亦是一種獸名。傳說兩獸均生活在南方。題,額。

          (132)窮奇:傳說中的怪獸,能食人,外形像牛,毛如猬,聲音像嗥狗。

          (133)其北:指上林苑北部。

          (134)揭(qì器):提起衣服度水。

          (135)角端:獸名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。

          (136)騊駼(táotú陶途):獸名,形似馬。橐駝:即駱駝。

          (137)蛩(qióng窮)蛩:一種白色野獸,形似馬!躜w(tuóxī駝溪):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。

          (138)駃騠(juótí決提):駿馬名!酰和膀叀薄

          (139)離宮別館:指皇宮以外供皇帝臨時(shí)居住的宮殿館舍。

          (140)四注:四面圍繞。

          (141)重坐:指兩層樓房。曲閣:指曲折連結(jié)的樓閣。

          (142)華榱(cuī崔):用花紋裝飾的椽子。璧珰:用璧玉裝飾的瓦當(dāng)。

          (143)輦道□(xǐ喜)屬:指宮中輦道四通八達(dá)。輦道,可以乘輦而行的閣道!鯇伲w道回環(huán),如織絲之相連屬!,束發(fā)的帛。

          (144)步櫩(yán言):可以通行的長廊。櫩,同“檐”。周流,周遍。

          (145)長途中宿:謂長廊走不完,中間需要停宿。

          (146)夷嵕(zōng宗)筑堂:削平山嶺,建筑房屋。夷,削平。嵕,高的山。

          (147)累臺(tái)增成:高的樓臺(tái)一層又一層。增,通“層”。成,一層叫一成。

          (148)巖窔(yǎo咬):深邃的樣子。洞房:幽深的房屋。

          (149)頫:同“俯”。杳眇:深邃的樣子。此句是形容亭臺(tái)極高,下視不見地。

          (150)橑(lǎo老):屋椽。捫(mén門):用手摸。此句亦形容亭臺(tái)極高。

          (151)奔星:流星。更:經(jīng)過。閨闥:宮中的小門。

          (152)宛虹:彎曲的虹。扦:同“拖”。楯(shǔn吮)軒:指門窗的欄桿。

          (153)“青龍”句:謂青龍駕的車子可以在東廂房行進(jìn)。此極力形容房屋的寬闊。蚴蟉(yǒuliú友流),龍行的樣子。此用以形容車子。東箱,東邊廂房。箱,通“廂”。原作“葙”,據(jù)《考異》改正。

          (154)象輿:象拉的車子。婉僤(shàn善):車行進(jìn)的樣子。西清:指西廂房。清,清靜之處。

          (155)靈圄(yǔ語):對(duì)于仙人的總稱。燕:燕息,閑居。閑館:清雅的館舍。

          (156)偓佺:古代傳說的仙人名。倫:類。

          (157)暴:通“曝”,曬太陽。榮:指飛檐。

          (158)醴泉:甘甜的泉水。清室:即靜室。

          (159)通川:流水。

          (160)盤石:大石。盤,通“磐”。振崖:砌成整齊的石崖。振,《考異》以為當(dāng)作“裖(zhèn振)”,累積整齊。

          (161)嵚(qīn欽)巖:傾斜的樣子。倚傾:偏斜傾側(cè)。

          (162)嵯峨:高大的樣子。□□(jiéyè捷業(yè)):高峻的樣子。

          (163)刻削:形容石崖險(xiǎn)峻,像刀削過一樣。

          (164)玫瑰:珍珠名。碧琳:玉石名。

          (165)琘玉:像玉的美石。琘,同“珉”。旁唐:如說“磅礴”,廣大的樣子。

          (166)玢(bīn賓)豳:有紋理的樣子。文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。

          (167)赤瑕:赤色的玉。駁犖(luò洛):色彩斑駁。駁,同“駁”。

          (168)雜臿:夾雜。臿,通“插”。

          (169)晁采:美玉名。琬琰(yǎn演):美玉名。

          (170)和氏:指和氏璧。為春秋時(shí)楚國人卞和所發(fā)現(xiàn)。

          (171)盧橘:橘子的一種,皮厚,大小像柑。秋天結(jié)實(shí),第二年夏天始熟。

          (172)黃甘:即黃柑,橘的一種。楱(còu湊):橘的一種,又稱小橘。

          (173)橪(rán然):即酸棗。

          (174)亭:即棠梨,又名海棠果。奈:屬蘋果一類的水果。厚樸:樹名,果實(shí)甘美,樹皮可入藥。

          (175)梬(yǐng影)棗:棗類,外形似柿而小。

          (176)蒲陶:即葡萄。

          (177)隱夫:果木名,形狀不詳。薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果實(shí)可食,種子入藥。

          (178)答沓(tà踏):木名,果實(shí)像李子。離支:即荔枝。

          (179)□(yí宜):通“迤”,延及,綿延。

          (180)扤(wù物):搖動(dòng)不定。

          (181)榮:木本植物的花。

          (182)煌煌扈扈:光彩鮮艷的樣子。

          (183)鉅野:廣闊的原野。鉅,同“巨”。

          (184)沙棠:果名,俗名沙果。櫟(lì立):橡實(shí)。櫧(zhū朱):苦櫧,木名,常綠喬木,果實(shí)小于橡實(shí)。

          (185)華:即樺樹。枰(píng平):平仲樹,即銀杏樹。櫨(lú盧):黃櫨。

          (186)留落:石榴樹。胥邪:即椰子樹。

          (187)仁頻:即檳榔樹。并閭:即棕櫚樹。

          (188)欃檀:檀木的一種。木蘭:又名杜蘭,木名。

          (189)豫章:即樟樹。女貞:即冬青樹。

          (190)大連抱:指樹干很粗,幾個(gè)人才能合抱過來。

          (191)夸條:指花朵和枝條。夸,通“荂(huā花)”,花。直暢:指任意舒展。

          (192)葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。葰,大。楙,同“茂”。

          (193)攢立叢倚:指草木叢聚而生,或直立,或相互依傍。

          (194)連卷(quán拳):即“連蜷”,指枝柯屈曲生長!鮼(lìguǐ立鬼):指樹枝相互交錯(cuò),向背不一。□,依附。佹,背離。

          (195)崔錯(cuò):錯(cuò)雜的樣子。癹骫(bōwěí撥委):指枝條屈曲錯(cuò)雜的樣子。骫,通“委”。

          (196)坑衡:抗衡?,通“抗”。□砢(kěluǒ可裸):指枝條盤屈扭結(jié),互相傾倚。

          (197)落英:落花。幡□(xǐ喜):飛揚(yáng)的樣子。

          (198)紛溶:繁盛的樣子。箾□(xiāosēn蕭森):高大的樣子。

          (199)猗狔從風(fēng):指花隨風(fēng)飄動(dòng)。猗狔,同“旖旎”,柔美的樣子。

          (200)藰蒞:風(fēng)吹草木發(fā)出的聲音。卉歙(xī吸):如同說“呼吸”,指風(fēng)迅疾吹木的聲音。

          (201)籥:古代的一種管樂器。

          (202)“偨池”二句:指高高低低樹木圍繞后宮生長。偨池,同“差池”,高低不平的樣子。茈虒(cíchí詞池),義亦同“差池”,不整齊。旋還,環(huán)繞。

          (203)雜襲:錯(cuò)雜重復(fù)。絫輯:同“累集”,眾多繁盛。

          (204)循:沿著。阪:山坡。隰(xí習(xí)):低濕的地方。

          (205)無端:無邊。

          (206)玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿。猨,同“猿”。

          (207)蜼(wěi偉):一種長尾猿,形如獼猴黑色。玃(jué覺):大母猴。鸓(lěi壘):鼯鼠。前后肢間有薄膜,能從樹上飛翔。

          (208)蛭:傳說中一種能飛的獸,四翼。蜩:當(dāng)作“□(zhǒu帚)”,傳說中一種獸名,大如驢,形如猴,善爬樹。蠼猱(juénáo決撓):同“玃猱”,老獼猴

          (209)獑(chán饞)胡:同“獑猢”,獸名,似猿?e(hú狐):即白狐子,以猴類為食物。蛫(guǐ詭):猿類。

          (210)翩幡:鳥飛輕疾的樣子。這里指猿類來往輕捷靈巧。幡,通“翻”;ソ(jīng):互相經(jīng)過。

          (211)夭□(jiǎo狡):指猿猴跳蕩矯健的動(dòng)作。枝格:長的樹枝。

          (212)偃蹇:指猿猴身體活動(dòng)屈曲宛轉(zhuǎn)的樣子。杪(miǎo秒)顛:樹枝頂端。杪,樹梢。

          (213)隃:同“逾”,越過。絕梁:斷的橋梁。這里形容從甲樹躍到乙樹如越絕梁,非實(shí)指。

          (214)騰:躍上。殊榛(zhēn真):另一片榛樹叢。

          (215)捷垂條:拉住下垂的樹枝。捷,通“接”。

          (216)掉希間:指猿猴在樹枝稀疏的空間蕩來蕩去。掉,擺動(dòng),搖蕩。

          (217)牢落陸離:指猿猴零落不齊,聚散無常。牢落,散漫的樣子。陸離,參差不齊。

          (218)爛漫遠(yuǎn)遷:指猿

          猴往來遷徙。爛漫,形容猿猴奔走蹦跳的樣子。

          (219)宮宿館舍:在離宮止宿,在別館居住。

          (220)“庖廚”三句:謂離宮別館中有庖廚,有宮女,有百官奉侍,不必從朝廷調(diào)來。

          (221)背秋涉冬:指秋末冬初。背,離開。涉,入。

          (222)校(jiào較)獵:用木欄圈起獵場打獵。校,木欄。

          (223)鏤象:指用象牙雕刻裝飾的車子。

          (224)六玉虬:指用六匹馬駕車。虬,無角的龍。這里指馬。

          (225)拖:曳。蜺旌:指色彩斑斕有如虹蜺的旌旗。蜺,同“霓”。

          (226)靡:傾斜。云旗:畫有熊虎的大旗。

          (227)皮軒:以獸皮作飾的車子。

          (228)道游:指道車和游車。古代天子出行,用道車五乘、游車九乘作為前導(dǎo)。道,通“導(dǎo)”。

          (229)孫叔:古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時(shí)的太仆公孫賀(字子叔)。奉:捧。

          (230)衛(wèi)公:也是指古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時(shí)大將軍衛(wèi)青。參乘:陪乘,即車右,擔(dān)任護(hù)衛(wèi)。參,通“驂”。

          (231)扈從:即護(hù)從,指天子的侍衛(wèi)。

          (232)四校:指天子射獵時(shí)的四支扈從部隊(duì)。

          (233)鼓嚴(yán)簿:指在戒備森嚴(yán)的儀仗侍衛(wèi)隊(duì)伍中擊鼓。簿,鹵簿,天子出行時(shí)的隨行儀仗。

          (234)河江:即江河。阹(qù去):阻攔禽獸的圍陣。

          (235)櫓:望樓。

          (236)雷起:形容車騎聲很大,如同雷響。

          (237)殷天:震天。

          (238)陸離:分散。

          (239)別追:指分別追逐禽獸。

          (240)淫淫裔裔:指圍獵的人來來往往。

          (241)流澤:指打獵的車騎密密麻麻地?fù)硐蛩疂伞?/p>

          (242)生貔(pí皮)豹:活捉貔豹等野獸。貔,豹一類的猛獸。

          (243)搏:搏擊。

          (244)手:徒手擊殺。羆:熊類猛獸。

          (245)足:用腳踏住。壄:同“野”。

          (246)蒙鹖蘇:指戴著用鹖鳥尾裝飾的帽子。鹖,鳥名,形像雉雞,斗時(shí)至死不退卻。蘇,尾。

          (247)绔(kù庫)白虎:穿著織有白虎紋飾的褲子。绔,同“袴”,套褲,此指穿套褲。

          (248)被:通“披”,穿著。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服。

          (249)跨:騎。壄馬:指北地所產(chǎn)的良馬,又名騊駼。

          (250)凌:登。三嵕:山名。危:頂巔。

          (251)磧(qì氣)歷:高低不平的樣子。坻(dǐ底):山斜坡。

          (252)徑:同“經(jīng)”,過。

          (253)厲:涉水。

          (254)椎:擊殺。蜚廉:龍雀,鳥身鹿頭。

          (255)弄:用手?jǐn)[弄,此也指擒獲。獬豸:神獸名,相傳似鹿而一角。

          (256)格:搏殺。蝦蛤:猛獸名。

          (257)鋋(chán讒):鐵柄短矛。這里指用短矛刺殺。猛氏:獸名,形狀像熊而小,毛短,有光澤。

          (258)羂(juǎn卷):用繩索絆取野獸。騕褭(yǎoniǎo咬鳥):神馬名,傳說能日行千里。

          (259)封豕:大野豬。

          (260)箭不茍害:指每箭必射中要害,而不是胡亂將獵物射傷即可。

          (261)解:分解,分開。脰(dòu豆):頸項(xiàng)。

          (262)乘(shèng勝)輿:皇

          上乘坐的車。此指皇上。弭節(jié):駐節(jié),停車。

          (263)睨:視。部曲:指參加圍獵的隊(duì)伍。

          (264)變態(tài):指各種各樣的形態(tài)。

          (265)侵淫促節(jié):逐漸加快行駛的速度。

          (266)儵夐(shūxiòng抒兄去聲):忽然遠(yuǎn)去的樣子。儵,同“倏”。

          (267)流離:四散,即沖散。輕禽:指飛鳥。輕,輕捷。

          (268)蹴履:即踐踏。狡獸:猛獸。狡,健。

          (269)轊白鹿:用車軸頭掛住白鹿。轊,車軸頭。

          (270)捷:疾取。

          (271)軼赤電:形容車騎疾速。軼,超過。

          (272)遺光耀:也極言車騎迅疾。遺,指拋在后面。

          (273)怪物:指奇珍怪獸。

          (274)出:超出。宇宙:指天地之間的空間。天地四方稱“宇”,古往今來稱“宙”。

          (275)蕃弱:傳說中夏后氏良弓名。

          (276)滿:拉弓到箭頭稱為滿。白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。

          (277)游梟:各處游蕩的梟。梟,一名梟羊,獸名。一說即狒狒。

          (278)櫟(lì力):擊打。蜚遽:神獸名,鹿頭龍身。

          (279)擇肉:指選擇肥胖的。一說選擇禽獸身上可射的地方。

          (280)“先中”句:謂先指明要射中什么地方,然后射中預(yù)定目標(biāo)。

          (281)藝:箭靶。這里指射的目標(biāo)。殪(yì意)仆:指獵物被射死倒下。

          (282)揚(yáng)節(jié)而上。红汗(jié)飛揚(yáng)上游于太空。

          (283)駭猋(biāo標(biāo)):即驚風(fēng),疾風(fēng)。猋,通“飆”,從下向上刮的疾風(fēng)。

          (284)乘:升,登。虛無:指天空。

          (285)躪:踐踏。玄鶴:黑色的鶴。

          (286)亂:指使其行列混亂。昆雞:同“鹍雞”,鳥名,形狀似鶴,赤喙長頸,全身黃白色。

          (287)遒:迫,追捕。孔鸞:孔雀和鸞鳥。

          (288)促:捕捉。鵔鸃:即赤雉,毛五彩,有花紋。

          (289)拂:擊。翳鳥:傳說中的大鳥,毛五彩,飛起能遮蔽一鄉(xiāng)。

          (290)捎:同“箾”,以竹竿擊打。

          (291)捷:取。鹓雛:鳳凰一類的鳥。

          (292)揜:同“掩”,捕捉。焦明:西方鳥名,也屬鳳凰一類。又作“焦朋”。

          (293)消遙:同“逍遙”,悠游自得的樣子。襄羊:同“倘佯”,自由俳徊的樣子。

          (294)降集:停留。降,下降。集,止。北纮:指極北邊的地方。古代認(rèn)為地的周圍有八澤,八澤之外有八纮,北纮稱為委羽。纮,維。

          (295)率乎:直指的樣子。直指:一直往前。

          (296)晻乎:迅速的樣子。反鄉(xiāng):即“反向”,返回。

          (297)“蹷(jué厥)石闕”四句:指經(jīng)過了石闕、封巒、□鵲、露寒四個(gè)觀。這四個(gè)觀是漢武帝建元間所建,在甘泉宮外。蹷,踏過。望,探看。

          (298)下:住。棠梨:宮名,在甘泉宮東南三十里。

          (299)宜春:宮名,在陜西杜縣以東。

          (300)宣曲:宮名,在昆明池以西(今陜西西安市西南)。

          (301)濯鹢:指劃船。濯,通“櫂”,搖船的工具。鹢,船頭有鹢鳥圖形裝飾的船。牛首:池名,在上林苑西邊(今陜西西安市西北)。

          (302)龍臺(tái):觀名,在今陜西戶縣東北,靠近渭水。

          (303)掩:止息。細(xì)柳:觀名,在昆明池南面(今陜西西安市西南)。

          (304)勤略:辛勤巡查。略,巡行。

          (305)均:比較多少。得獲:獲得。

          (306)徒車:指士卒和車騎。徒,車前步行的士卒。轥(lìn吝):踐踏。轢(lì歷):碾壓。

          (307)步騎:指步兵騎士。蹂若:踐踏。

          (308)蹈籍:踏踩。籍,通“藉”。

          (309)窮極倦谻(jù劇):走投無路,疲憊不堪。谻,極度疲憊。

          (310)驚憚詟(zhé折)伏:驚恐而不敢活動(dòng)。詟,同“懾”,恐懼。

          (311)他他籍籍:縱橫交錯(cuò)的樣子。

          (312)掩平:遮蔽了平原。彌澤:填滿了大澤。此句極言死亡禽獸之多。

          (313)懈。浩趹械。此指射獵活動(dòng)后放松。

          (314)顥天之臺(tái):上接天宇的高臺(tái)。顥天,同“昊天”。

          (315)張:陳設(shè)。轇輵之□:指空曠遼闊的屋子。轇輵,寥廓!,同“宇”,屋宇。

          (316)石:古代重量單位,一石重一百二十斤。

          (317)虡(jù巨):懸掛鐘磬的木架。

          (318)翠華之旗:以翠羽裝飾的旗子。

          (319)靈鼉(túo駝)之鼓:用鼉皮做成的鼓。鼉,鱷魚一類的動(dòng)物。

          (320)陶唐氏:即唐堯。

          (321)葛天氏:古代部落首領(lǐng),據(jù)說其善歌。

          (322)巴渝宋蔡:指這些地方的歌舞。巴、渝,今四川一帶。宋、蔡,今河南一帶。

          (323)淮南:諸侯國名,相當(dāng)于今安徽淮河以南、和縣以北地區(qū),治所壽春。干遮:曲名。

          (324)文成:縣名,當(dāng)今河北盧龍縣境,其地人善歌。顛歌:指滇地的樂歌。顛,同“滇”,即今云南一帶,漢時(shí)屬西南夷的一部分。

          (325)族居:聚集在一起。遞奏:互相交替地演奏。

          (326)鏗鎗:同“鏗鏘”,指鐘聲。闛鞈(tángtà唐踏):指鼓聲。

          (327)洞心:響徹內(nèi)心。

          (328)韶:虞舜時(shí)樂名。濩:商湯時(shí)樂名。武:周武王時(shí)樂名。象:周公旦時(shí)樂名。

          (329)陰淫案衍:指過度而無節(jié)制的音樂。

          (330)鄢郢:都是楚地名。繽紛:指舞蹈時(shí)交雜錯(cuò)落的樣子。

          (331)激楚:指楚地的歌曲。結(jié)風(fēng):指歌曲結(jié)尾馀音悠長。

          (332)俳優(yōu):古代表演雜戲等以供人取樂的人。侏儒:矮人。此指侏儒中任優(yōu)伶、樂師者。

          (333)狄鞮(dī低):西方部族名。倡:女樂工。

          (334)麗靡爛漫:美好華麗、色彩鮮明。

          (335)靡曼:指美人的細(xì)膩潤澤,姿態(tài)美妙。

          (336)青琴:傳說中的古代神女。宓(fú伏)妃:傳說中的伏羲氏之女,溺死于洛水,遂為洛水之神。

          (337)妖冶:美好。嫻都:美麗典雅。

          (338)靚(jìng靜)妝:指以粉黛妝扮?田棧褐感拚^發(fā)。以膠刷鬢發(fā),使其整齊如刻畫。

          (339)便嬛(huán環(huán)):輕盈俏麗的樣子。綽約:柔婉的樣子。

          (340)柔橈嫚嫚:指身體柔軟苗條、姣好多姿。橈,曲。

          (341)嫵媚:容貌美麗,悅?cè)诵囊。孅弱:指身體輕細(xì)柔軟。

          (342)獨(dú)繭:一個(gè)蠶繭的絲。指絲線顏色純凈一致。褕(yú俞):短衣。紲:同“袣(yì異)”,衣袖。此皆指衣服。

          (343)眇:美好,形容下文“閻易”、“恤削”。閻易:衣長的樣子。恤削:指衣服線條整齊清晰。

          (344)便姍嫳(piè撇去聲)屑:衣服翩翩飄動(dòng)的樣子。

          (345)漚郁:郁積,指香氣濃盛。

          (346)淑郁:形容香氣濃厚、美好。

          (347)宜笑:微露牙齒的笑。的皪(lì歷):指牙齒鮮白的樣子。

          (348)連娟:又彎又細(xì)的樣子。

          (349)微睇:微微顧盼。睇,流盼。綿藐:指眼光的綿長悠遠(yuǎn)。

          (350)色授魂與:指女子以顏色、精神勾引人。一說“色授”是指女子以色勾引男子,“魂與”,是指男子與之精神相應(yīng)。

          (351)心愉于側(cè):指傾心于側(cè)。愉,通“輸”,心輸,即傾心。

          (352)酒中:飲酒到一半時(shí)。

          (353)芒然:悵然。芒,通“!薄

          (354)亡:失。

          (355)覽聽馀閑:指處理政事之后的空閑時(shí)間。

          (356)無事棄日:指沒有政事,只是虛度時(shí)日。棄,拋棄、閑置。

          (357)“順天道”句:指順應(yīng)天道在秋末冬初打獵。

          (358)此:指上林苑。

          (359)后葉:后世。靡麗:奢華。

          (360)往而不返:指一味追求奢侈,不知回頭。

          (361)繼嗣:繼承者,后嗣。創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng):創(chuàng)立基業(yè),留傳后代。

          (362)農(nóng)郊:農(nóng)田。郊,田。

          (363)萌隸:農(nóng)夫。萌,通“氓”。

          (364)隤(tuí頹)墻填塹:謂把上林苑四周的墻推倒,把壕溝填平。隤,毀壞。

          (365)實(shí)陂池:指在陂池中放養(yǎng)魚類。勿禁:指讓百姓隨意打魚。

          (366)“虛宮館”句:指不再使用上林苑中的宮館。虛宮館,使宮館空虛。仞,滿。

          (367)出德號(hào):指發(fā)布實(shí)行德政的命令。

          (368)革正朔:改革歷法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建立之時(shí),總要易服色,革正朔,以表示與前個(gè)朝代不同。

          (369)更始:指重新開始。更,變更。

          (370)歷:選擇。齋戒:古人在舉行典禮之前,為了表示恭敬,不飲酒,不吃葷,不宿內(nèi)寢,稱為齋戒。

          (371)襲:穿。

          (372)法駕:天子車駕的一種,用于通常的行動(dòng),由奉車?yán)捎,侍中驂乘,屬車四十六乘?/p>

          (373)鳴玉鸞:指車輛行走時(shí)發(fā)出和諧悅耳的鈴聲。鸞,馬轡上的鈴。

          (374)六藝:即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng)。此句是說遍讀六經(jīng)。

          (375)涂:通“途”。

          (376)《春秋》之林:指《春秋》中包含的眾多的經(jīng)驗(yàn)道理。

          (377)射:指行射禮!敦偸住罚汗乓菰姷钠。古代諸侯舉行射禮時(shí),奏《貍首》樂章。

          (378)《騶虞》:《詩經(jīng)·召南》中的一篇。古代天子舉行射禮時(shí),奏《騶虞》樂章。騶虞,相傳是一種動(dòng)物,性仁慈。

          (379)弋玄鶴:指表演弋射玄鶴的舞蹈。弋,用弓繳來射。玄鶴,黑色的鶴,古代認(rèn)為它是一種瑞鳥。

          (380)干戚:盾和斧。相傳舜舞干戚,感服了南方的有苗氏。后演化為舞干戚的大夏舞。

          (381)云(hǎn罕):本指捕捉禽獸的網(wǎng),此指旌旗。古注說,云用以獵獸,今載之于車,象征“捕群雅”。

          (382)揜:罩住,捕。這里指收羅。群雅:指眾多的有才能的人。雅,既指才俊之士,又同“鴉”,語義雙關(guān)。

          (383)悲《伐檀》:謂漢天子因讀《伐檀》而興悲。《伐檀》,《詩經(jīng)·魏風(fēng)》篇名。舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主。

          (384)樂樂胥:謂漢天子因讀到“樂胥”的詩句而高興!对娊(jīng)·小雅·桑扈》:“君子樂胥,受天之祜!编嵭{:“胥,有才智之名也。祜,福也。王者樂臣下有才智,知文章,則賢人在位,庶官不曠,政和而民安,天予之以福祿!

          (385)修容:修飾容儀。禮園:指《禮》的規(guī)定范圍。

          (386)翱翔:往來游觀。書圃:指《尚書》的規(guī)定范圍。

          (387)《易》:指六經(jīng)之一的《易經(jīng)》。古人認(rèn)為《易》包含有一些潔靜微妙的道理。

          (388)明堂:古代天子朝見諸侯的地方。此指處理政事、朝見大臣的地方。

          (389)清廟:太廟,天子祭祖先之廟。

          (390)靡不受獲:沒有人不受到天子的恩澤。獲,獵獲物,此處指恩惠。

          (391)說:通“悅”。

          (392)“鄉(xiāng)風(fēng)”二句:謂像風(fēng)行水流一樣,百姓樂意服從天子。鄉(xiāng),通“向”。

          (393)芔(huì卉)然:勃然興起的樣子。興道:指按道行事。遷義:指逐漸接近義。遷,登,接近。

          (394)錯(cuò):通“措”,棄置。

          (395)“德隆”句:謂德高過了三王。隆,高,盛。三王,即夏禹,商湯,周文王、周武王。

          (396)羨:溢,超過。五帝:指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。

          (397)罷:通“!薄W鲃(dòng)詞用。

          (398)抏(wán完):損耗。精:指精力。

          (399)繇:通“由”,從。此句指仁德之人不照這個(gè)樣子做。

          (400)囿居九百:極言苑囿之廣。

          (401)細(xì):微小。

          (402)樂萬乘之侈:喜好天子的奢華。萬乘,代指天子。

          (403)被其尤:遭受那種做法帶來的禍殃。尤,禍患。

          (404)愀然改容:改變了臉色。愀然,臉色改變的樣子。

          (405)超若自失:悵然若失。超,悵惘,惆悵。若,義同“然”。

          (406)逡巡:向后退。避席:古人席地而坐,有所敬則離坐而起,謂之避席。

          (407)鄙人:粗鄙的人,謙稱。固陋:指見識(shí)狹隘淺陋,不合于禮義。

          (408)忌諱:指不應(yīng)當(dāng)說、不應(yīng)當(dāng)做的事。

          譯文

          亡是公張口大笑道:“楚國是有錯(cuò)誤,但齊國也未必正確。若說讓諸侯交納貢品,并不是為圖財(cái)物,而是要他們定期來朝陳述政事方面的情況。劃定封地的疆界,也不是護(hù)守邊境,而是防止諸侯放縱有越軌的行為。如今齊國被封為東方的藩屬,對(duì)外卻私自與肅慎往來,超出國土遠(yuǎn)離須界,越過東海而去游獵,本來從道理上是說不過去的。何況您二位的高論,都不重視君臣之間的上下關(guān)系,端正諸侯的應(yīng)有禮儀,而是互相爭游獵的樂趣,獵場的大小,互相以浪費(fèi)相比,以放縱相勝。這不能給你們諸侯國帶來什么榮譽(yù),相反倒會(huì)降低你們各自國君的聲望,損壞自己的形象。若說你們兩國的游獵之事,又有什么值得如此夸耀的呢?您二位恐怕還沒有聽說過天子射獵那宏大的上林場面吧?

          供天子射獵的上林苑,東有蒼梧,西有西極;丹水從南面經(jīng)過,紫淵從北面貫穿。灞水浐水,盡收苑中;涇水渭水,流進(jìn)流出;酆鎬潦潏四水,水流曲折宛轉(zhuǎn),在苑內(nèi)周旋回環(huán)。那浩浩蕩蕩的八川之水,流向各異,變態(tài)多端。有東有西,有南有北,奔馳交錯(cuò),往來不息,有的出自雙峰對(duì)峙的椒丘,有的穿行淤積沙石的洲淤,有的貫通郁郁蔥蔥的桂林,有的經(jīng)過廣大無邊的原野。水流迅急渾濁,漫沿丘陵下注,奔赴狹隘山口,碰撞巨石,沖激沙岸,聲勢猛烈,洶涌澎湃。水盛勢疾,相擊有聲,縱橫交雜,轉(zhuǎn)折翻騰,波濤不平。涌起回旋如云,蜿蜒糾纏不斷。后波逾越前波,奔流而入深淵,遇到灘頭石磧,頓時(shí)形成急湍。劈打礁石,沖襲堤岸,奔騰高揚(yáng),浪花飛濺。瀉向沙洲,注入溝壑,潺潺不止。隕落潭中,水深邃而豐盛,響聲宏大若雷;疾流而不息,形如鼎水沸騰。洪波奔馳,飛沫跳躍,水勢急轉(zhuǎn),猛悍迅急。而后安然長往,奔流寂然無聲,自然歸向太湖。去勢浩蕩無邊,安適徐緩蕩漾。銀白水面,充滿湖澤,溢入池塘。

          在這里,蛟龍赤螭,浙離,鰅鳙鰭鮀,禺禺魼鰨,奮鰭搖尾,抖鱗展翼,潛藏深巖。魚鱉喧鬧,萬物眾集,大珠小珠,照耀江邊。蜀石、黃碝、水晶等玉石,像石頭一樣堆積,色澤燦爛,光采煥艾,叢聚其間。大雁、鹔鹴、黃鵠、野雁、野鵝、屬玉、交精、旋目、煩鶩,庸渠、箴疵、鸕鶿,群集結(jié)隊(duì)浮于水面。悠然漫游,自在漂流,搖搖蕩蕩,息于沙洲,銜食水草,咀嚼菱藕。

          在這里,崇山高起,雄偉峻峭,深林巨樹,險(xiǎn)峻不齊。九嵕立,南山巍峨,山勢似甑似锜,陡峭崎嶇。山石收斂,溪水合攏,曲曲折折,溝瀆起伏。溪谷空曠,丘陵獨(dú)處。山高嶺峻,丘墟陡峭,重重疊疊,地勢傾斜。山谷漸平,水流漸緩,平坦開闊,一望千里,遼遠(yuǎn)無際。覆蓋著綠茵,叢生著江離,混雜著靡蕪,間或著留夷,分布著結(jié)縷,聚積著綠莎,此外揭車衡蘭,槀本射干,紫姜蘘荷,箴持若蓀,鮮支黃礫的蔣茅青薠,滿布大澤,蔓延平原。分布廣遠(yuǎn),隨風(fēng)披靡,散發(fā)芳香,香氣濃烈;芬芳醉人,沁人肺腑。

          在這里,周覽泛觀,花草紛繁,眼花撩亂,視之無端,察之無涯。朝霞出自東沼,夕陽落于西陂。上林苑的南面,雖是隆冬而鮮花繁茂,踴躍于水中,歡快于波濤。那里的獸類,則有旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圓題,窮奇象犀。上林苑的北面,雖是盛夏卻冰天凍地,要踏冰過河。那里的獸類,則有麒麟角端,騊駼駱駝,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾。

          在這里,離宮別館滿山遍谷,慢步長廊,環(huán)繞四鬧,樓房重重,曲閣相連。屋椽雕彩,椽頭飾玉,輦乘閣道,綿延相連。走廊蜿蜒,途中息宿。削平高山,其上筑堂,臺(tái)閣累累,重重疊疊,洞房幽深,潛通崖底。俯視則杳眇不見地,仰攀屋椽可以捫天。流星經(jīng)歷宮門之外,宛虹越過欄桿之上,青龍神行東廂之旁,象車蜿行西廂之外。眾仙安居于清閑的館所,偓佺之輩日浴于南椽下面。甘泉涌出凈室,溪流經(jīng)過中庭,盤石整修水涯,深險(xiǎn)傾斜,巨石險(xiǎn)峻,刻削一般。美玉林列,珊瑚叢生,琘玉眾多,紋理有序。赤瑕色彩斑駁,夾雜崖石之間,朝采、琬琰、和氏璧也出現(xiàn)于此。

          在這里,盧桔夏熟,黃柑橙榛,枇杷樵柿,亭柰厚樸,羊棗楊梅,櫻桃葡萄,隱夫郁李,荅遝荔枝,網(wǎng)羅后空,陳列北園。果林延伸丘陵,下接平原。翠葉楊起,紫莖搖動(dòng),紅花開放,朱榮垂下,光彩煥發(fā),照耀原野。此外還有沙棠櫟櫧,樺楓枰櫨,留落胥邪,檳榔棕樹,檀木木蘭,樟樹冬青,高聳千仞,樹干連抱。枝條舒展,果葉茂盛,簇簇聚生,屈曲依附。盤紆糾結(jié)交錯(cuò),徑直互相扶持。枝條四布,落花飛揚(yáng),樹干高長,婀娜多姿。風(fēng)吹樹梢,聲響凄清,好似金石之聲,管龠之樂。樹高林深,參差不齊,環(huán)繞后宮。相因積累,漫山遍谷,順著山坡,下至低濕之地。視之無邊,探求無窮。

          在這里,玄猿素猿,猴類鼠類,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,都棲息于林間,有的長嘯,有的哀鳴,上下往來,矯捷靈巧,穿梭枝柯,相互嬉戲。越過斷橋,騰躍叢林,由這個(gè)枝條到那個(gè)枝條,投身于枝條稀疏的地方。彼此分散,稀稀落落,歡蹦跳躍,遷移遠(yuǎn)方。像這樣廣大的狩獵之處,不下數(shù)百千個(gè)。娛游往來,止宿于離宮別館。供奉天子的庖廚,侍女,百官,宮中備具,無須從朝中調(diào)來。

          在這里,秋去冬來,天子校獵。乘象牙鑲鏤之車,駕著玉飾的駿馬,搖動(dòng)色彩繽紛的霓旌,揮舞熊虎圖案的云旗,前面有獸皮裝飾的車輛,后面有導(dǎo)游之車隨從。有孫叔執(zhí)轡,有衛(wèi)公陪乘,侍衛(wèi)前呼后擁,守衛(wèi)校場周圍。在森嚴(yán)儀仗中擊鼓行進(jìn),鼓勵(lì)獵者勇猛向前,以江河為獵場的邊界,泰山做了望之臺(tái)。車騎疾馳,聲響如雷,驚天動(dòng)地。獵手分散,爭先恐后,人人向前,追逐獵物。獵隊(duì)車騎眾多,遍布陵澤,如云布天空,似雨降地面。生擒豹貔,擊中豺狼,乎殺熊羆,足踏野羊。獵手們鹖尾裝束,褲上飾白虎圖案,穿著獸皮服裝,騎著北海騊駼。登上高峻的山巒,奔馳在崎嶇的山坡,經(jīng)過高山險(xiǎn)谷,涉越深溝淺壑。椎殺龍雀,擺布獬豸,搏殺蝦蛤,鋌刺猛氏,網(wǎng)羅神騎,射獲野豬,箭之所射,必中要害,弓不虛發(fā),獵物必獲。

          在這里,天子按行軍符節(jié)左右徘徊,前后翱翔,注視隊(duì)伍進(jìn)退,觀察將帥行動(dòng)。而后駕車漸進(jìn)加速,忽然之間馳向遠(yuǎn)處。親自困獵飛禽,踐踏狡獸,輾軋白鹿,疾取野兔,速度快似閃電,行動(dòng)敏捷不凡。追逐奇獸,超出獵苑,良弓滿月,弦達(dá)箭頭,射中梟羊,擊斃飛遽。瞄準(zhǔn)肉肥部位發(fā)箭,命中所射理想目標(biāo),箭離弓弦,獵物即斃。然后揚(yáng)起旌節(jié),乘車疾馳,宛如騰飛,似御疾風(fēng),像駕狂飆,升入虛無之境,與天神相處一般,躪踏玄鶴,驚擾昆雞,捕獲孔雀鸞鳥,捉住斑彩赤雞,擊中艷麗翳鳥,擲打鳳凰之類,獲取鹓鶵,撲住焦明。一直到行程終端,方驅(qū)車而返,歸途徜徉自得,休止上林北纮。而后又率然先去,朝著來時(shí)方向,登覽石闕,過封巒,經(jīng)鳷鵲觀,望露寒觀,下棠梨宮,息宜春宮。再奔昆明池西的宣曲宮,棹舟至牛首池,經(jīng)過龍臺(tái)觀,來到細(xì)柳觀。察看百官的辛勤收獲,較量所得獵物的多少,以及車輛所輾軋,步騎所踐踏,侍從所踩死,窮困疲憊不堪,驚恐匍匐不動(dòng),膽小嚇?biāo)赖那莴F,縱橫遍地,滿山遍野,覆蓋沼澤,就無從計(jì)數(shù)了。

          在這里,娛樂休息,設(shè)宴于顥天之臺(tái),施樂于廖廓環(huán)宇,撞擊千石的洪鐘,立起萬石的鐘架,高樹五彩的翠旗,擺置鼉皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,欣賞葛天氏之歌。千人伴唱,萬人相和,震動(dòng)山陵,蕩波川谷,巴渝宋聚,淮南干遮,文成滇歌,各地舞曲,交替演奏,金鼓之音,頻起頻落,鏗鏘悅耳,動(dòng)人心弦。荊吳鄭衛(wèi)的民間音樂,韶濩武象的廟堂音樂,淫 靡之風(fēng)放縱之曲,飄然婀娜之舞,激越高亢之聲,俳優(yōu)侏儒之趣,來自西戎的女樂,凡貽賞心悅目、增添情致的娛樂,全都靡麗展現(xiàn)于天子面前。柔美窈窕的女樂,如同神女青琴宓妃,容貌非常,美妙姝麗,精心妝飾,嫵媚綽約,纖弱苗條,身著純絲的薄衫,修長而又寬松,婆娑多姿,與世俗有別。散發(fā)出郁烈的芳香,清馨而又濃厚。皓齒燦爛,光潔閃爍,修眉彎曲,明眸美好,美色 誘人,心馳神移,令人難以自持。

          在這里,酒樂酣暢,天子悵然有感,若有所失,不覺說道:‘這樣太奢侈了!我在聽政之余,虛度時(shí)日,順應(yīng)季節(jié)而狩獵,時(shí)而休息于此。這雖于當(dāng)前國事無關(guān)緊要,但將來后世若效仿失度怎么辦?如果延續(xù)下去而不能控制,這就不是給后代創(chuàng)造勛業(yè)留下什么好傳統(tǒng)了!

          于是,天子罷酒停獵,命令主管官吏說: ‘獵場土地凡能耕種的,都要使之成為農(nóng)田,用來贍養(yǎng)平民百姓。推倒圍墻,平整溝壑,使鄉(xiāng)野農(nóng)民來此居住。陂池中的水產(chǎn)動(dòng)物,隨便百姓捕捉,臺(tái)閣關(guān)閉,以后不再止宿其間。打開倉庫救濟(jì)貧困,補(bǔ)助難民,體貼鰥寡,照頤孤獨(dú)。發(fā)出號(hào)令,減輕刑罰,改革制度,變換車馬祭牲的顏色,修定歷法,與天下萬民除舊布新,進(jìn)行政治革新。

          于是,選擇吉日,進(jìn)行齋戒,穿上朝服,坐上法駕,高舉華旗,驅(qū)動(dòng)車駕,游觀六藝之苑圃,馳騁在仁義之途,觀覽《春秋》之林。演奏射禮樂章《貍首》,同時(shí)還有《騶虞》,玄鶴伴舞,干戚相助。遍訪天下賢人雅士,似張網(wǎng)捕鳥那樣不漏。悲憫《伐檀》中的懷才不遇之人,高興‘樂胥’中的得才智者的快樂,以《禮》為規(guī)范,以《書》為苑囿,以《易》為指導(dǎo),放出上林苑中珍禽奇獸。登上明堂,坐入正殿,使群臣依次進(jìn)奏,呈報(bào)政事方面得失。因此,普天之下,無不受益。當(dāng)此之時(shí),百姓歡悅,號(hào)令一出,令行禁止,遍受感化。圣道勃然振興,國人奉行仁義,刑罰廢置無用,德政超出三王,功績勝于五帝。如果達(dá)到如此程度,游獵才能成真正的樂趣。若是終日馳騁獵苑,不光天子勞神苦形,還要消耗車馬的能量,浪費(fèi)士卒的精力,損失庫府的錢財(cái),對(duì)天下百姓沒有任何好處。這是意在天子獨(dú)樂,不顧百姓疾苦,忘記國事政務(wù),貪圖雞兔之獲,仁者是不走此路的。由此觀之,齊楚兩國的游獵之事,難道不也可悲嗎?國土方圓不足千里,而苑囿占去了九百,土地不能耕種,人們吃什么呢?不知自己國小位低,卻要享受天子之奢,我擔(dān)心百姓要受其害。”

          于是,子虛、烏有都黯然失色,感到自己錯(cuò)了,離席退步,說:“鄙人淺陋無知,不知顧忌,如今領(lǐng)受教誨,真是受益匪淺。”

          創(chuàng)作背景

          此賦創(chuàng)作于漢武帝時(shí),具體時(shí)間不詳。其時(shí)朝廷鏟除了逞強(qiáng)斗富的諸侯王,處于大一統(tǒng)全盛時(shí)期,作者也由梁王的文學(xué)侍從成為漢武帝的文學(xué)侍從,他在漢武帝命令下創(chuàng)作了此賦,趁機(jī)顯示才華和諷諫漢武帝。

          賞析

          從內(nèi)容上看,此賦分為從“亡是公聽然而笑曰’到“獨(dú)不聞天子之上林乎”的起、從“左蒼梧”到“百官備具”的承、從“于是乎背秋涉冬”到“心愉于側(cè)”的轉(zhuǎn)、從“于是酒中樂酣”到“謹(jǐn)受命矣”的合四部分。先通過亡是公指出子虛、烏有二人之論不確,從而引出天子上林之事,既承接了《子虛賦》,又為下文作好鋪墊;再通過亡是公的口吻,依次夸飾天子上林苑中的水勢、水產(chǎn)、草木、走獸、臺(tái)觀、樹木、猿類之勝,極言上林苑奇景勝狀之巨麗;接著由前面的狀物轉(zhuǎn)入渲染天子校獵的場面,先寫天子檢閱各部曲將帥的情形,再寫天子射獵的非凡技藝,歸來將獵物分給從人的情形,最后寫天子獵余慶功,置酒張樂,美女云集,將奢樂的場面推向最高潮。然后在逐層推進(jìn)的夸揚(yáng)之后,突然轉(zhuǎn)折,寫天子悵然長嘆:“此大奢侈!比煌品饲拔牡目鋼P(yáng),暗示出作者夸飾上林,渲染田獵,是在暴露奢侈,而不是歌頌功德。繼而巧借天子之口提出了治國安民的政治主張,是言褒意貶的諷諫,委婉而深刻。然后借題發(fā)揮,語意雙關(guān),曲意諷諫,勸諫天子要以禮儀為準(zhǔn)則,以圣王為榜樣,廣收賢才。最后敘述天子行仁義而天下大悅,進(jìn)行正面引導(dǎo),同時(shí)指出終日縱情田獵的危害,正反對(duì)照,直言諷諫,總結(jié)全文,與開篇相呼應(yīng)。

          全賦先鋪陳敘事,突出地表現(xiàn)了敘事大賦的藝術(shù)成就;后說理陳志,集中地體現(xiàn)了諷諫的政治內(nèi)容和諷諫的藝術(shù)手段。雖“興少而比賦多”,但既收到了“寫物圖貌,蔚似雕畫”、“繁類以成“的效果,又達(dá)到了“控引天地、錯(cuò)綜古今”、“光采煒煒而欲燃,聲貌岌岌其將動(dòng)”的程度。在“巨麗”的藝術(shù)載體之中充分實(shí)現(xiàn)了作者所謂“賦家之心,苞括宇宙,總攬人物”的意愿。

          從藝術(shù)成就上看,此賦結(jié)構(gòu)宏大,“推天子之苑囿”,將宇宙六合,天下山川盡收筆端,賦中的若干段落,各有主題支配,就算刪除一、二節(jié),也不會(huì)影響整篇結(jié)構(gòu);加之內(nèi)容廣博,不管山川多么雄奇,宮觀多么壯麗,草木多么名貴,鱗介多么珍異,鳥獸多么殊絕,都被一種占有的形態(tài)而存在。那斑駁陸離的苑囿,山澤、川流、林藪、花草、禽獸,就算減去若干,也不會(huì)影響整體內(nèi)容。

          作者簡介

          司馬相如(約前179—前117年),字長卿,蜀郡成都(今屬四川)人。漢景帝時(shí)為武騎常侍,以病免職,后曾與枚乘、鄒陽同為梁孝王門客。因?yàn)樯妻o賦而受到漢武帝賞識(shí),召為郎,升孝文園令。其賦作辭藻贍麗,氣象宏大,想象豐富,以《子虛賦》、《上林賦》為代表作。

        【上林賦原文及注釋】相關(guān)文章:

        《上林賦》原文04-03

        《荀子賦》原文及注釋07-24

        登樓賦原文、注釋及譯文09-24

        秋聲賦原文、注釋及賞析08-08

        赤壁賦原文及注釋06-17

        司馬相如《上林賦》原文與翻譯07-20

        后赤壁賦原文及注釋05-16

        赤壁賦原文、注釋及賞析02-17

        《前赤壁賦》原文及注釋05-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>